KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Милена завойчинсквая - дом на перекрестве 102

Милена завойчинсквая - дом на перекрестве 102

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн милена завойчинсквая, "дом на перекрестве 102" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

кто, я прошлепала босыми ногами открывать и окончательно пришла в себя, только

встретившись взглядом со своим телохранителем.

- Вики... - он старательно отводил глаза от моей сонной растрепанной персоны.

- А? - прикрыв дверь, я спряталась за нею.

- Тебя уже ожидают внизу. Земные студенты собираются уезжать, Всеволод Иванович

тебя ждет.

- Ага... Сейчас буду, - я опустила глаза на Марса, который сидел и, высунув язык, смотрел

на лирелла. - Марсика забери, пожалуйста? Ему, наверное, на прогулку пора...

- Конечно, - без тени улыбки кивнув мне, Эрилив отвернулся и поманил щенка. - И, Вики...

- он помедлил. - Тебе бы горничную завести. Быстрее собираться будешь, да и разбудить

тебя будет кому.

- Учту, - поджав губы, я закрыла дверь.

- Ну? - напротив сидел Филя. - Видишь?

- Нет, Филя... Это ты видишь?! Горничную мне завести... - прошипела я сердитым

шепотом, не желая, чтобы меня услышал лирелл. - Ты слышишь, как он со мной

разговаривает?

- А как ему с тобой разговаривать? Ты в зеркало-то глянь на себя! Растрепанная, сонная,

полуголая... Да нормальный мужик вообще на тебя прыгнул бы сразу, а этот глазки

отводит.

- Филя, хватит! Прекрати... Я не хочу больше ничего слышать про Эрилива и его

мифическую влюбленность. Ты все придумываешь и только дразнишь меня.

- Ну и дурочка! - обиделся кот. - Пошел я от тебя, злюки такой. Меня другие сейчас

полюбят, приголубят, пожалеют и вкусненьким угостят. А ты - злыдня!

- Сам хотел ведьму! - пробурчала я, шагая в ванную, а Филя семенил за мной следом.

- Так то когда было? Я уже привык, что ты фея. Не хочу ведьму, - капризно протянул

фамильяр.

- А я злая фея... Особенно, если меня с утра будят и портят настроение.

Постояв под душем, смывая дремоту и приводя себя в порядок, я успокоилась. Но если

честно, Филя меня своим напором и тыканьем носом в якобы влюбленность моего

телохранителя взбесил. И так все непросто стало в общении с ним, и мне не хватало

прежней легкости, так еще Филимон масла в огонь подливает. Ну на фиг! Не хочу даже

заморачиваться на эту тему. Пусть все идет, как идет.

Вниз я спустилась через полчаса, так как приведение в порядок длинных волос требует

определенных усилий и мощного фена. Вот в таких случаях я склонялась к тому, что да,

горничная мне не помешала бы...

Всеволод Иванович ждал меня уже с оставшейся суммой денег, кою мне и вручил с

очередной порцией благодарностей. Сумки студентов, уже упакованные, большой кучей

лежали в холле, а сама молодежь в последний раз ушла на пляж. Как это обычно бывает

у всех курортников, -- по принципу 'перед смертью не надышишься', -- они напоследок

побежали поплавать в чудесном иномирном море. Вернулись -- как раз к тому времени,

когда мы с магистром Потоцким уладили окончательно все наши дела, обменялись

электронными адресами и обговорили прочие вопросы.

Любава вручила этой студенческой братии в дорогу пирожки и прочие вкусняшки, мы

бурно распрощались, и москвичи нас покинули.

-- Фух, -- я облегченно улыбнулась. -- Все, проводили. Тишина... Я конечно не против того,

чтобы у меня гостил народ, но в таком количестве -- это утомительно.

-- Какие теперь планы? -- нейтрально спросил Эрилив, а я покосилась на него, вспомнив

слова Фили, и чуть заметно поморщилась.

Не нравились мне Филины слова, причем, категорически. Они вносили диссонанс в мое

восприятие действительности и в отношение к Эриливу. Легко и просто общаться с

мужчиной, которого ты воспринимаешь как друга, и сама к нему так же относишься. А

небольшой интерес, как к противоположному полу, лишь добавляет чуть остроты и

интереса. На уровне легкого флирта, но не более. А вот, когда тебя носом начинают

тыкать, что якобы тот субъект испытывает к тебе влечение, но при этом он сам никоим

образом этого не показывает, да и тебе самой это не нужно, -- доставляет неудобство.

-- Что-то не так? -- лирелл вскинул одну бровь.

-- Нет-нет, это я о своем. Какие планы? По большому счету -- никаких. Мне нужно к

родителям съез... -- договорить я не успела.

Из дома выбежал один из демонов, Мигран, и придерживая рукой меч, рысцой подбежал к

нам.

-- Леди Виктория, -- он остановился. -- Из Мариэли прибыл народ. Назур велел пригласить

вас.

-- О-о! А кто? -- я, махнув Улару, стоящему у ворот, чтобы оставался, направилась вслед

за за Миграном в сторону крыльца.

-- Наемники и еще какой-то мужчина со спутниками. Я не понял пока, купец, что ли.

-- Ага... Это, наверное, ювелир. Чудненько.

Мы прошли сквозь дом и спешно пошли к выходу в Мариэль. Там сейчас была ночь, и при

свете двух лун мы подошли к воротам.

-- Виктория, -- Назур махнул в сторону ворот, пока что еще запертых. -- Прибыли

оставшиеся наемники, которым я писал. И ювелир. Желаете их запустить сегодня или им

подождать до утра?

-- Сегодня, конечно. А то, пока там наступит утро, у нас наступит ночь. Пусть лучше

устраиваются сейчас, пока я бодрая и в состоянии общаться и заниматься делами.

Назур приняв мои слова, открыл ворота и вышел вперед, а вслед за ним я и Эрилив.

-- Доброго времени суток, господа, -- нейтрально поздоровалась я с толпой мужчин.

Семь демонов, увешанных оружием с ног до головы, держали под уздцы лошадей.

-- Приветствуем, женщина, -- разноголосьем ответили мужчины.

А я, повернув голову, осмотрела стоящую чуть в стороне еще одну группу. Немолодой,

если судить по седым прядям в волосах, демон в дорожной, но довольно богатой одежде.

Молоденький парнишка, держащийся с независимым видом, но видно, что его распирает

от любопытства. И трое охранников, если судить по одежде и оружию. За ними шесть

лошадей, пять верховых, а шестая нагруженная запасными, вероятно, вещами.

-- Баронесса? -- старший демон выступил вперед. -- Мне Назур писал, что у вас есть

заказ. Прошу прощения, что так долго добирался до вас, были срочные заказы, кои я не

мог оставить, не доделав.

-- Здравствуйте, -- я приветливо улыбнулась ювелиру. -- Да, я давно вас жду и рада, что

вы приехали. Как мне лучше, сначала вас пригласить или же принять клятву от

наемников? -- я вопросительно глянула сначала на него, затем на моих будущих

охранников.

-- Я не возражаю, если вы сначала примите клятву от ваших наемников. Это не займет

много времени, - демон отступил на шаг назад, кивнув наемникам. -- А у нас с вами

общение предстоит долгое, -- он улыбнулся уголками губ.

-- Итак, господа, -- я подошла к Назуру, который уже стоял рядом с наемниками и что-то

тихо им говорил. -- Мои условия: оклад -- три золотых в месяц. Проживание, питание,

услуги лекаря, присмотр за лошадьми -- так же за мой счет. В случае если вы женитесь,

или у вас есть кто-то, кого вы опекаете -- младшие сестры или братья, дети, невесты, -- я

так же готова принять их. Взрослым найдем занятие, дети будут просто расти в спокойной

обстановке.

-- О-о-о!!! -- прогудели трое из них. -- Женщина, нас это устраивает, более чем, --

нестройным хором сообщили все семеро.

-- А теперь необходимые от вас действия, -- продолжила я. -- Прежде всего, обращаться

не 'женщина', -- я чуть улыбнулась, сглаживая резкость фразы. -- Это принято только в

вашем мире. Можно обращаться ко мне -- леди Виктория или баронесса, ко всем прочим

женщинам в этом доме -- госпожа, леди, или по имени. Но это так, просто уточнение. А

важное -- вы должны будете принести мне стандартную клятву на весь срок вашей

службы. Если вы захотите расторгнуть договор, то я верну вам клятву, кроме части о

неразглашении информации.

-- Мы согласны, леди, -- понятливо исправились демоны. -- И готовы принести клятву

прямо сейчас.

-- Вот и хорошо. Сразу после этого проходите во двор. Ваших лошадей придется отвести в

другой мир, в село. У меня нет конюшен. А вам предоставят комнаты, и вы сможете

отдохнуть и привести себя в порядок. Только учтите -- время суток в Мариэли и прочих

мирах не совпадает. У нас сейчас разгар дня. Поэтому я бы вам порекомендовала

потерпеть до нашего вечера, осмотреться пока, и лечь спать, ориентируясь уже на нашу

ночь. Тогда вы быстрее перестроитесь на новый ритм.

-- Учтем. Леди, я Бессон Перан, клянусь, что... -- демон произнес слова клятвы.

-- Я принимаю вашу клятву.

-- Я, Абоэрн Хрудо, клянусь... -- вышел второй наемник.

Затем вперед сделал шаг третий, за ним -- четвертый, и так все по очереди, и каждому я

подтверждала, что клятва принята.

А сама только ужасалась их именам. Это же совершенно невозможно запомнить. Я

имена-то тех демонов, что уже заселились, с трудом смогла запомнить. А у этих вообще

зубодробительные. Надо им на первое время бейджики выдать, пусть носят, пока в доме

находятся. Иначе я никогда не смогу выучить, как кого зовут. Ну кошмар же: Бессон

Перан, Абоэрн Хрудо, Халфуг Турогеш, Тайбер Джанг, Сталлс Караварс, Тромтар Кармош,

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*