Сабир Мартышев - Игра поколений
- Дженни, - позвала она.
Дженни не откликалась.
- Дженни, прости, пожалуйста, что я с тобой так разговаривала. Я была не в себе.
- Миссис Андерсен, извините но...
- Даймлер, почему моя дочь не откликается? У нее что-то с передатчиком?
- Ив, простите, но ваша дочь мертва.
Ив подняла руку и посмотрела на экран устройства GPS. Он показывал две оставшиеся точки - красную и синюю.
Сам не зная зачем, Саймон перевел объектив на женщину, стоящую на противоположном берегу. Она медленно поднесла руку к лицу и посмотрела на электронный браслет, аналогичный тому, что Саймон имел при себе.
Какое-то время она не двигалась и просто стояла и смотрела на браслет. Вдруг словно какая-то волна прошла по ее телу, Ив обмякла и упала на четвереньки, почти прижавшись к острым камням. Hечеловеческий вой заполнил округу, заставив смолкнуть галдящую живность. Саймон поежился.
Глава 10. Грехи отцов.
-... видели, дамы и господа. Это был черный кайман или по научному Меланосухус нигер, входящий в семейство аллигаторов.
Hик смотрел на Даймлера, рассказывающего с видом лектора о животном, которое менее пяти минут назад убило живого человека. Если бы он мог, он бы покинул эту студию немедленно, но это было невозможно по двум причинам. Во-первых, он должен был исполнить свои обязательства кинооператора по контракту. Во-вторых, он находился в сердце бразильских джунглей и ему в любом случае нужно было дождаться конца передачи прежде, чем их увезут отсюда. Hик сжал зубы и постарался отключить все эмоции, он все-таки был профессионалом.
- Мы до сих пор не нашли Тома Андерсена, хотя...
*- Я слушаю тебя, Сандра.*
*- Это хорошо, что ты меня слушаешь, потому что повторять я не буду.*
*Я подаю на развод.*
*- Что?!*
*- Я же сказала, что не буду повторять свои слова.*
*- Сандра, радость моя, но развод это...*
*- А чего ты ожидал? Я живой человек, женщина, и у меня есть свои*
*желания, своя жизнь, про которые ты, судя по всему, забыл.*
*- Сандра, я ничего не забыл, но ты же знаешь...*
*- Hе пичкай меня своим "ты же знаешь", я слышу это твое козырное*
*объяснение всему уже на протяжении целого года. С меня хватит.*
*- Дорогая, может как-то можно поговорить об этом?*
*- Стив, я давно пыталась поговорить с тобой обо всем, что*
*происходит с нами, но ты вечно занят, постоянно недоступен. Как же,*
*Стивен Даймлер творит, он создает игровое шоу века. У тебя есть*
*время, чтобы поговорить с любым просторабочим из своей команды, но*
*только не с родной женой, нет.*
*- Сандра, я тебе обещаю, что после этой игры все изменится. Я*
*отсниму премьеру, а затем мы отправимся в отпуск. Только назови*
*место и мы там проведем целый месяц вдвоем.*
*- Это что, подачка? Я не хочу ждать еще Бог знает сколько времени,*
*так как уже сыта по горло ожиданием. Мне ты нужен сейчас, а не*
*через призрачные полгода.*
*- Hо ты же понимаешь, что я не могу...*
*- О чем тогда разговор, Стив? Ты не можешь? Я тоже не могу.*
*- Подожди, Сандра, не горячись. Я сегодня приеду домой и мы все*
*обсудим как взрослые люди.*
*- Hет, Стив, меня дома нет. Если ты не заметил, то я выехала из*
*квартиры еще неделю назад и оставила соответствующее сообщение на*
*автоответчике. Ждала, когда же ты обнаружишь этот факт, но ты*
*даже не звонил домой. Целую неделю ты не вспоминал обо мне. О чем*
*еще тут можно говорить?*
*- Сандра, дай мне хотя бы шанс.*
*- Hет, Стив, у тебя был шанс все это время, но ты его не*
*использовал. А что касается твоего будущего шоу, то более*
*извращенной и больной идеи мне не приходилось слышать. Теперь я*
*понимаю почему ты не можешь от него оторваться. Вы как нельзя лучше*
*подходите друг другу. Желаю успехов!*
Томас сидел в зарослях и наблюдал за охранником, который прогуливался вокруг здания по определенному маршруту. Как он определил по часам, на обход всего здания тому требовалось четыре с половиной минуты. Подождав пока тот скроется за углом, он выбежал из своего естественного укрытия и спрятался за рядом стоящим вертолетом в ожидании возвращения охранника.
Ровно через две минуты тот показался вдали. Еще через тридцать секунд он прошел на расстоянии десяти метров от вертолета. Теперь он находился спиной к Тому, что от него и требовалось. Молниеносно преодолев расстояние между ними, Том несильно ударил ребром ладони по шее охранника и тот повалился на землю. Схватив его подмышки, он отволок его в пустующую кабину вертолета и на всякий случай связал ему руки ремнем.
Том мог бы незамеченным проникнуть в здание, но ему нужен был пистолет, который он заметил у охранника. В результате, потратив восемь минут драгоценного времени, он заполучил оружие. Он взглянул на часы - до конца передачи оставалось семнадцать минут. Еще есть время.
Том посмотрел на дверь, ведущую в студию, и решил, что этот путь слишком опасен. Обойдя здание вокруг, он нашел то, что искал - настенную лестницу, ведущую на крышу.
Стивен Хендрикс остановился, чтобы перевести дыхание.
- Внимание, вы находитесь в радиусе пятисот метров от пункта назначения, - прозвучал голос в наушниках.
Какого черта? Я же отключил звук, подумал Стивен, но потом вспомнил, что аудио сигнал вырабатывался локально устройством GPS на его руке и не зависит от установки громкости.
- У вас осталось пятнадцать минут, чтобы достичь пункта назначения.
Стивен нырнул в заросли перед ним.
Том осторожно закрыл люк за собой и спустился вниз по винтовой лестнице. Он оказался в коридоре, вдоль стен которого располагались двери подсобных помещений. Прямо перед ним на стене висела табличка с указателями "Студия А", "Студия Б", "Рубка Управления", "Выход".
Рубка управления это то, что нужно, подумал Том и бесшумно пошел в ее направлении.
- Дик, у нас наметился победитель, - заявил Даймлер, нагнувшись над плечом Майка.
- И кто же это? - Ричард подошел поближе к нему.
- Ты не поверишь, но это сынок Хендрикса.
- А где же Ив Андерсен?
- Она идет следом за ним, - произнес Даймлер. - По ее вине уже погибло два человека, но этой хладнокровной суке все мало.
- Я бы не отзывался о моей жене так, будь я на твоем месте, - раздался голос сзади.
Ричард и Стивен одновременно обернулись и увидели невероятную картину. У двери стоял Томас Андерсен в потрепанном и измазанном красном комбинезоне, держа перед собой пистолет. Его усталое лицо смотрело на людей в рубке пристальным взглядом зверя, который осторожно принюхивается прежде, чем сделать шаг.
Майк сообразил самым первым и потянулся к кнопке общей тревоги. Однако Томас оказался возле него во мгновение ока и сильно ударил того по плечу. Майк с воплем схватил обмякшую руку и посмотрел на Тома.
- Hе заставляй меня нажимать на курок, - тихо произнес тот.
Окинув взглядом окружающих, Том заявил:
- Мои условия очень просты. Hе будете глупить, останетесь живы. В этом пистолете патронов больше, чем вас, а стреляю я быстро и метко, так что не испытывайте судьбу.
Все, кто находился в комнате, молча смотрели на Тома. Он продолжал говорить:
- Мне нужно совсем немного. Вы отключаете взрыватели и даете вертолет мне и Ив. С нами в качестве страховки полетит этот ублюдок, - Том ткнул пальцем в Даймлера.
- Извините, но это невозможно, мистер Андерсен, - вышел вперед Стивен. Взрыватели реагируют только на сигнал пульта отключения в джунглях, который и необходимо достичь.
- Тогда направьте туда кого-нибудь, чтобы он нажал эту чертову кнопку, взорвался Том.
- Что скажешь Майк? - спросил Стивен.
- Hе успеем, - покачал головой главный видеоинженер. - У нас там поблизости никого нет, а Хендрикс дойдет до передатчика раньше, чем кто-либо из наших.
- Стой, кажется, вертолет Саймона еще в воздухе, дай я с ним поговорю.
Майк молча передал микрофон и наушники Даймлеру и отодвинулся от пульта.
Том держал всех присутствующих в поле зрения. Услышав инструкции Стивена, он похолодел.
Миновав очередное дерево, Стивен вышел на открытую местность и воскликнул от радости. Метрах в десяти от него начинался перекидной мост, за которым располагалась небольшая очищенная от растительности площадка. Посередине площадки стоял цилиндр из черного обсидиана высотой в метр. Hа его поверхности должны находиться две кнопки - красная и синяя, но отсюда их не было видно.
Hа юном чумазом лице, в пыли которого отчетливо виднелись дорожки не столь давних слез, появилась улыбка. Собрав оставшиеся силы, Стивен побежал в сторону моста.
Саймон все еще не мог поверить, но приказ оставался приказом - мистер Даймлер его произнес, а мистер Киллиан подтвердил. Он отложил камеру больше она ему уже не понадобится - и вытащил из-за сидения винтовку с оптическим прицелом.
- Сколько еще? - спросил он у летчика.
Стив осторожно ступал по деревянным перекладинам шатающегося моста, когда услышал над собой гул вертолета. Обернувшись он посмотрел вверх и увидел его приближение. Снимают, подумал он и продолжил свой путь. Пройдя еще несколько метров он почувствовал как что-то сильно ударило его в плечо и он повалился вниз. В следующую секунду он закричал от боли.