KnigaRead.com/

Evie Harper - You loved me at my darkest

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Evie Harper, "You loved me at my darkest" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кажется, что мы стоим в наших кругах часами. Мужчина, пялившийся на меня, оказался не последним ― передо мной стоят множество таких же мужчин, которые рассматривают меня, разговаривают, едят и указывают на меня пальцами. Никто не признает во мне человеческое существо, тем самым запугивая и устрашая. Их плотоядные взгляды и непристойные улыбки вызывают у меня озноб. Мой первый инстинкт ― отойти от них и сбежать отсюда, однако предупреждение Марко о том, что из-за моих действий пострадает Саша, приклеило меня к полу.

В течение ночи, я слышу, как мужчины обсуждают, кого они уже имели, кто, по их мнению, был лучшим, и кого они хотели бы купить сегодня. Тихие слезы начинают катиться из моих глаз, когда я слышу, что один из мужчин говорит об Эмили.

― О, как она боролась. Я привязал ее к кровати, душил, пока она не побледнела, а потом снова позволил дышать. Потом повторял всё это снова и снова, пока не решил, что она близка к смерти. После этого я трахал ее, пока она не отключилась, и оставил там голой. На следующий день Марко прислал ко мне Джозефа; он выбил из меня всё дерьмо, за то, что я оставил на ней следы, и это было чертовски больно, ― он облизывает губы и смотрит на Эмили. ― Хотя оно того стоило.

Теперь я понимаю, почему Эмили ко всему так холодно относится. После пяти лет этого ада, она не онемела, она просто умерла внутри.

Позже ночью, охранник забирает Эмили, и она следует за ним на выход со сцены. Несколько минут спустя забирают Наталию, и за ней и Чо. Чо оглядывается на нас, и ее лицо абсолютно пустое. Вообще никаких эмоций. Другой охранник приходит за Меган, и еще один за Эданией. Все женщины уходят с одним и тем же отчужденным выражением лица. Я остаюсь одна на сцене в комнате, заполненной разговаривающими и пьющими мужчинами.

Я сильно тру ладони друг об друга, с опаской осматривая всё вокруг и ожидая охранника, который придет за мной и предоставит меня на растерзание моей ужасающей судьбе. Чуть позже, один из охранников направляется в мою сторону. Он хватает меня за плечо и выводит со сцены.

Мы проходим темную комнату и идем по тому же коридору, через который попали на сцену. От паники мое тело начинает трястись.

«Я могу это сделать».

Это же просто как случайный секс. Именно с такой точки зрения и буду смотреть на это. Нежелательный случайный секс, но я должна рационализировать это, чтобы не сломаться. Истерика готова поглотить меня, когда я пойму, что не убеждаю себя.

Охранник распахивает дверь, находящуюся слева от меня, и первое, что я вижу ― спина какого-то мужчины. Он стоит лицом к кровати, застеленной черными простынями, выделяющимися на фоне белых стен. Черный. Именно такой цвет приобретет мое сердце после сегодняшней ночи. Больше в комнате нет ничего, кроме этой единственной кровати.

Когда мы входим в комнату, мужчина быстро поворачивается и улыбается мне, но я игнорирую его улыбку. Не помню, чтобы видела его в той комнате. Выглядит он так же, как и остальные: одет в дорогой костюм, а волосы зачесаны назад. Взглянув на его лицо, любая женщина решила бы, что может доверять ему.

― Мистер Смит, ― охранник обращается к мужчине.

Мистер Смит кивает, но не отрывает от меня глаз.

Я чувствую спиной дуновение холодного ветерка, и оборачиваюсь, обнаруживая перед собой захлопнутую дверь, и слыша безошибочный звук закрывающегося замка. Еще одна закрытая комната, но в этот раз в ней находится мужчина, купивший меня, чтобы изнасиловать.

Мистер Смит подходит ко мне и, с каждым шагом, который он делает в мою сторону, я отодвигаюсь на шаг назад, пока не врезаюсь в дверь.

― Не бойся. Я не причиню тебе вреда, ― его медовый голос и самодовольная улыбка указывают мне на то, что он врет.

Слезы обжигают мои глаза.

― Лили, верно? ― задавая вопрос, мистер Смит изгибает бровь.

― Да, ― отвечаю я сдавленным голосом, пока мышцы моего горла сжимаются с невероятной силой. Я не хочу показаться слабой, однако страх крепко стягивает мои голосовые связки.

― Ты знаешь, что ты самая ошеломительная женщина, которую я когда-либо встречал? ― его глаза исследуют мое тело с головы до кончиков пальцев и показывают мне его беззастенчивую похоть.

Я молчу и не шевелюсь, следя за каждым его движением.

Он делает ко мне еще два шага, и мне приходится запрокинуть голову, чтобы встретиться с ним глазами. Он прижимает свое тело к моему и грубо хватает меня за талию. Когда я чувствую, как его эрекция врезается в мой живот, по моему горлу начинает подниматься желчь. Я поднимаю трясущуюся руку, чтобы оттолкнуть его, но он болезненно сильно хватает меня за запястье и прижимает его к двери над моей головой. С моих губ срывается всхлип, и каждая мышца в моем теле кричит мне, чтобы я боролась, но я не сдвигаюсь с места.

У меня в голове проносятся мысли о том, как выбраться из этой ситуации, но я не могу отсюда сбежать. Мне нужно остаться здесь, чтобы выжить и вернуться к Саше. Я уже сделала одну глупую вещь сегодня, из-за которой Саша может пострадать, и я не могу допустить этого снова. Борьба оставляет мое тело, когда я понимаю, что у меня нет выбора. Это произойдет.

Когда я перестаю бороться, мистер Смит замечает это и заключает меня в свои объятия, отчего мое тело напрягается.

― Боже, ты удивительно пахнешь. Скорей бы трахнуть тебя, ― от его слов из моих глаз начинают капать слезы.

Мистер Смит отодвигается и хватает меня за лицо, со злобой вытирая их.

― Никаких слез, ― приказывает он сурово. ― Иди к кровати.

На подгибающихся ногах я подхожу к кровати, смотрю вниз на покрывало и пытаюсь затеряться в узорах, изображенных на нем.

Он проводит холодной рукой по моей ключице. Затем крепко хватает меня за затылок, чтобы я не смогла отодвинуться, и начинает расстегивать платье. Мой дух разлетается на осколки, когда он стягивает рукава вниз по моим рукам, и платье падает на пол.

Я чувствую его руки на внутренней части своих бедер, и из моего горла вырывается плач. Медленно его пальцы стягивают мое нижнее белье к лодыжкам, и я остаюсь голой и лишенной собственного достоинства. В этот момент моя грудь сжимается, и я начинаю мысленно строить стены, защищая себя.

Он разворачивает меня, я слышу, что он глубоко вдыхает, но удерживаю свой взгляд на его шее. Мистер Смит грубо обхватывает мою грудь и начинает сжимать, из-за чего я шиплю от боли.

― Я ведь знаю, что тебе это нравится, ― шепчет он мне в ухо. Я отворачиваю голову от него и его высокомерных слов. Он хватает меня за подбородок и заставляет повернуться к нему лицом. ― Не смей отворачиваться от меня! ― кричит он голосом, пронизанным гневом.

Я тверже встаю на ноги и поднимаю подбородок, смотря ему прямо в глаза. Всё, что я вижу ― злую, отвратительную пародию на человека с блестящими от возбуждения глазами.

― Ложись на кровать, ― указывает он.

Я делаю, как сказано, и забираюсь на кровать, устраиваясь на спине и положив голову на подушку. Скрещиваю ноги и кладу руки на грудь, чтобы прикрыть ее.

Мистер Смит начинает раздеваться, и, хотя я знаю, что произойдет дальше, мое сердце неистово бьется в груди. Он показывает мне свой ремень и кладет его на край кровати.

― Оставлю его здесь, на случай, если придется связать тебя, ― говорит он.

Мое тело яростно дрожит, страх выходит из-под контроля, а дыхание становится быстрым и тяжелым.

Я наблюдаю, как мистер Смит снимает штаны и начинает ласкать себя, отчего мой желудок скручивается, и я прикрываю рот рукой, боясь, что меня вырвет прямо на кровать.

Слышу, как разрывается фольга, и радуюсь единственной удаче за весь день ― он надел презерватив.

Он становится на коленях на кровать и забирается на меня. Вот теперь я уже не могу контролировать слезы; даже если бы он угрожал убить меня, я не смогла бы их остановить.

― Почему ты плачешь? Я не причинил тебе боль, ― он пытается вытереть мои слезы, и его нежное прикосновение удивляет меня.

― Я не хочу этого, ― шепчу я, рыдая.

― Не волнуйся. Тебе понравится, ― говорит он, начиная покрывать поцелуями мою шею. Я отодвигаюсь в сторону, и сердито стону от того, как беспомощно себя чувствую.

Мои инстинкты кричат мне, чтобы я попыталась оттолкнуть его и сбежать, и именно это я и делаю. Но его руки быстро перехватывают мои запястья, удерживая их над головой.

Я изгибаюсь и ворочаюсь, пытаясь вылезти из-под него, но он слишком тяжелый, чтобы я смогла это сделать. Задыхаясь, я поднимаю взгляд и со злостью смотрю на него остекленевшими глазами.

Он фыркает, смеясь:

― Марко был прав. Ты, определенно, стоишь каждого потраченного на тебя цента.

Он использует свою другую руку, чтобы раздвинуть мне ноги. Я напрягаю их и со всей силы сжимаю лодыжки вместе.

Его пальцы впиваются в мои бедра, и ему удается раздвинуть их. После этого он устраивается между моих ног, и я чувствую его омерзительную твердость у своего входа.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*