KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Юлия Тютюник - Джонатан Кристофер Моргенштерн (СИ)

Юлия Тютюник - Джонатан Кристофер Моргенштерн (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлия Тютюник, "Джонатан Кристофер Моргенштерн (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

"Глупости, они же не Валентин Моргенштерн и им не знакомо слово издевательство над людьми с детства", — крутилось у меня в голове.

Август был старшим не только для Мэри, но и для всей семьи. Как бы Анастасия не пыталась помочь семье Сноувайтов, Калеб оставался поникшим, отчего вся ответственность перешла на Августа. Он был суровым и справедливым, прям как его отец в молодости, но он совершенно не считал Мэри способной сумеречной охотницей, отчего часто повторял: "Ты не будешь убивать демонов, ты на это не способна". Для девушки это было уж слишком, из-за чего она часто уходила из дома по ночам и выкидывала всю злость на одну ту же мишень в дереве, в которую я уже битый час тренирую охотницу попадать. Иногда Мэри — самая младшая из детей в семье Сноувайтов — винит себя в гибели матери, поскольку именно во время родов мать Мэри умерла, но я всегда утверждаю обратное и, поддерживая девушку, приобретаю нового и, пожалуй, первого верного друга.

Иногда девушка рассказывает о восемнадцатилетнем сумеречном охотнике — Джордже, который ничуть не хуже двадцатилетнего Августа подкалывает Мэри и, называя ее маленькой девочкой, ни разу не берет в бой против демонов.

"Я хочу доказать, что с меня может выйти настоящий сумеречный охотник, который готов убить даже высшего демона, причем не боясь пожертвовать совей собственной жизнью", — гордо произносила Мэри.

"Ты должна быть самой собой, настоящей, — говорила Анастасия. — И ты должна помнить, что убиваем демонов мы не для того, чтобы показать свою силу и мощь, а для спасения человечества, ведь это наш долг".

Я поддерживал ее слова, но Мэри, понимая их, все же произносила:

"Как я могу выполнять свой долг, если я даже демонов ни разу не видела? Я уже не говорю о том, что и не убивала их ни разу".

По словам Мэри, время от времени тетушка учила ее сражаться с демонами, но по сравнению с моими навыками, которые я предоставил Мэри, уроки Анастасии были похожи на детский сад.

***

Прошла вторая неделя нашего знакомства, и Мэри за это время успела хорошо овладеть ножами и кинжалами, луком и арбалетом. Девушка теперь могла метко попадать с любого оружия, из-за чего с демоном она могла легко справиться, главное не в одиночку, все же их она прежде не видела.

Когда юная охотница поинтересовалась, как называется мое стило, я ответил, что "Джокримор" было подарено мои отцом на пятнадцатилетие и, по словам Валентина, я мог сам выбрать имя для своего собственного клинка серафима. Также Мэри поинтересовалось, почему именно так я назвал стилус и я ей с легкостью объяснил, что взяв первые три буквы с моих инициалов и совместив их, у меня получилось название — Джокримор.

Также я рассказал, что у меня имеется собственное стило, принадлежавшее с давних времен потомству Моргенштернов, отчего Мэри была восхищена оружием, которое прожило немало веков.

Девушка рассказала, что имеет стило, которое подарила Анастасия, когда приехал на похороны Амелии.

— Алорос, — произнесла Мэри, и клинок серафима засверкал ярким серебряным пламенем. — Раньше он принадлежал моей матери. Анастасия говорила, что это стило мама всегда носила с собой и при каждом бою, именно это оружие спасало ей жизнь. Этим стило была нанесена моя первая ангельская руна…

— И именно с этим стило ты впервые пойдешь в бой с демоном, — произнес я, после чего Мэри весело накинулась мне на шею, радуясь, что ее мечта осуществится.

— Ты это серьезно? Ты правда возьмешь меня с собой убивать этих мерзких тварей? — все еще не веря в мои слова, спросила девушка.

— Да, но прежде всего ты зайдешь домой, чтобы взять необходимые вещи для битвы, — напомнил я, после чего Мэри потащила меня к себе домой, чтобы я помог взять все самое необходимое.

***

Дом Сноувайтов оказался довольно милым и уютным. Он был не настолько богат, как поместье у известной семьи Пенхоллоу, но весьма схожий. Конечно, по внешнему виду, который видит каждый сумеречный охотник, никто не скажет, что эти дома одинаковые, но стоит только зайти в дом, как сразу понимаешь, что интерьер более чем похожий.

Высокие стены были украшены всевозможным орнаментом и вели до самого потолка. По всему дому были развешаны картины, которые можно увидеть во всех домах нефелимов, кроме как в доме Моргенштернов. Валентин предпочитал портреты всех прадедов из нашего рода и часто повторял, смотря на портрет своей семьи: «Когда-то, Джонатан, и наши портреты будут висеть на этой стене, и каждый, кто посмотрит на них, будет говорить о нас, как о великих сумеречных охотниках».

Увидеть что-то новое для меня было всегда интересно, отчего рассматривать дом Мэри доставляло мне удовольствие.

Как оказалось, родителей Мэри не было в городе, они отправились в Техатский институт, по какой причине, никто не говорил даже братья девушки. Мне было известно, что Август и Джордж на данный момент были на сборе у Конклава.

— Все, я готова, — подала голос Мэри из холла.

— Да? И что же ты взяла для боя? — поинтересовался я, вернувшись к ней.

— Два клинка серафимов, основное оружие, дополнительное оружие (нож, лук), стилус, ведьмин огонь, датчик, — закончила Охотница.

— Это все?

— Да. Разве еще что-то нужно?

— Конечно, — подал голос я и, сев на мягкий диван у камина, начал диктовать. — В бой всегда на всякий случай надо брать два ведьминых огня, а не один, шведский нож, еще складной нож подлинее, да покрепче. И фонарик, знаешь, у примитивных есть небольшие фонарики, но очень удобные…

— Ты забыл? Я все время жила здесь, никогда не встречала примитивных…

— Темнота, — пробубнил я тихо и продолжил. — Ну ладно, обойдемся без фонарика. Бери то, что я тебе сказал и пойдем.

Мэри быстро захватила необходимые вещи, хоть я ей и не все продиктовал. Большая часть была со мной.

Когда я проходил по узким, но длинным коридорам в доме Сноувайтов, я заметил большую библиотеку, в которую меня так и тянуло заглянуть и, взяв с полки первую попавшуюся книгу, прочесть в одно мгновение, сидя с чашкой кофе у камина в гостиной.

— Идем? — произнесла Мэри, встретив меня в коридоре.

— Да.

***

Пока мы шли до места, где чаще всего можно встретить демона, Мэри расспросила мня по полной программе обо всем, что ей было интересно. Первым был вопрос о том, буду ли я заходить домой, чтобы взять необходимое оружие, на что я ответил: «Необходимое оружие всегда при мне, и хоть город Аликанте защищает барьер, через который демоны не могу проникнуть, это еще не значит, что я не захочу пойти поохотиться за пределами Идриса»

— Взять меня в бой было спонтанное решение или уже заранее запланированное? — поинтересовалась сумеречная охотница.

— Скорей второе, — ответил я, шагая вместе с ней по улицам по направлению к демоническим башням.

Небо уже становилось совсем темным, а Мэри не умолкала, продолжала спрашивать меня, то о демонах, то о способе лучшего их изгнания из этого мира… На миг мне показалось, что Мэри переживает, но точно я сказать не мог, поскольку стилус в ее руке был сжат твердо и уверенно, готовясь в любой момент вступить в бой.

— А как выглядят демоны? — продолжала спрашивать Охотница.

— Не беспокойся, ты не ошибешься, — успокаивал ее я. — Они настолько омерзительно выглядят, что узнать их легче простого, хоть и есть некоторые и человеческого вида…

Договорить я не успел, поскольку послышался жуткий крик, доносящийся от стороны, в которой находились демоны.

У Мэри округлились глаза, и она крепче сжала оружие, в то время как я, достав ведьмин огонь из кармана, поднял его над головой и, увидев отпечатки крови на траве, произнес:

— Охота начинается, — слова были произнесены больше в шутку, чтобы Мэри чувствовала себя уверенней, но она стояла как вкопанная. — Не бойся, у тебя все получится. Я буду рядом и если что — помогу.

Я положил правую руку на плечо девушки. Мэри подняла на меня свои синие глаза и, мило улыбнувшись, борясь с неуверенностью и страхом, ответила одним единственным словом:

— Хорошо.

Мы двинулись дальше по следам чей то крови.

В одной руке я держал ведьмин огонь, который пылал ярким пламенем, освещая нам путь, а в другой клинок серафимов. Мэри шла слегка позади, держа в руке датчик, который слабо вибрировал, и мамин стилус.

Чем дальше мы шли, тем сильнее вибрировал датчик Мэри. Когда я попросил ее спрятать датчик в карман и приготовить оружие, она немедля сделала это и, положив вместе со мной ведьмин огонь на траву, моментально приготовилась к битве с двумя демонами, которые, увидев нас, поспешили напасть.

Эти демоны были мне знакомы. Первого звали Бегемот. Ростом он намного превосходил человека. Бегемот — бесформленная, похожая на огромного слизняка тварь. Все его тело было покрыто слизью. С одного бока у Бегемота протянулся гиганский рот, усеянный острыми, растущими в два ряда зубами. Мне было известно, что этого демона всегда мучает неутолимый голод, отчего он пожирает все, что попадется ему на пути (в том числе и людей). Не медля ни минуты, я крикнул:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*