KnigaRead.com/

Jeannette Winters - The Billionaires Secret

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Jeannette Winters, "The Billionaires Secret" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да, с удовольствием. Здесь неподалеку есть ресторан, если Вы, конечно, любите итальянскую еды, — предложила она.

Джон покачал головой:

— Есть другое место, куда я бы хотел Вас сводить. Вы ведь не боитесь летать, правда?

— Нет, я не боюсь летать. Вы уверены, что будет уместным приглашать меня на сегодняшний ужин?

— Абсолютно, Вам понравится. Где я могу присесть, дожидаясь, пока Вы соберетесь?

Лизетт проводила его в гостиную, а сама направилась в свою комнату, чтобы подготовиться к незапланированному приключению с Джоном.

Лизетт вытащила небольшое чёрное платье, которое уже давно висело в шкафу, ожидая своего выхода в свет. Волосы она решила уложить точно также, как и в ночь пятницы. Открыв шкатулку, Лизетт выбрала оттуда жемчужное колье и соответствующие ему серёжки, которые отлично подходили к платью. Она взглянула в зеркало: «Да, то что нужно для сегодняшнего вечера».

Глава 9

Глава 9

Лизетт вошла в гостиную, где он терпеливо ждал больше сорока пяти минут. В его голове была лишь одна мысль — великолепно.

— Надеюсь, что не заставила Вас долго ждать, — сказала она.

Он не мог отвести взгляда от неё. Стоило подождать, чтобы увидеть такую прелесть:

— Нисколько. Но если мы не отправимся прямо сейчас, то, возможно, ужин не состоится.

Она улыбнулась и невинно покраснела:

— В таком случаи я возьму свою сумку, и мы можем ехать.

Эта женщина его очаровала, обольстила, завела. Но он велел себе дождаться хотя бы десерта. Улыбаясь, Джон взял её руку и сказал:

— Только после Вас.

Лизетт двигалась к его автомобилю. Но Джон схватил её за руку, чтобы остановить:

— Сегодня мы воспользуемся другим транспортом.

Она посмотрела на шикарный чёрный лимузин, припаркованный перед домом. Джон обхватил своей рукой её талию, и лёгкое покалывание пробежала по её спине. Лизетт улыбнулась, подходя к лимузину. Водитель поприветствовал их, когда открыл дверцу.

По коже Лизетт пробежали мурашки, когда её разгоряченное тело коснулось холодной кожи сидений.

— Всё в порядке? — спросил Джон, присев возле неё.

— Немного холодно вот и всё.

— Мы можем легко это исправить.

Он наклонился вперёд и поцеловал её. Сначала поцелуй был лёгким и разогревающим, но Лизетт этого было мало, её губы нуждались в большем. Джон был рад выполнить это желание. Его язык подразнивал и исследовал её рот, а руки слегка касались груди. Лизетт реагировала на каждое прикосновение: она выгнула спину, когда он начал целовать её шею. Пальцы Джона поглаживали нижнюю губу Лизетт, когда он спросил:

— Вы точно хотите пойти поужинать?

Каждый нерв её тела кричал: «Нет, возьми меня прямо здесь и сейчас!». Хватаясь за последний клочок своего самообладания, она смогла произнести лишь одно слово:

— Да.

Он кивнул и вызвал по интеркому водителя:

—Мы готовы отправиться, Сэм.

Лимузин, наконец, тронулся с места. Лизетт спокойно спросила:

— Куда мы едем?

—Я везу Вас поужинать.

—Я думала, что мы полетим куда-нибудь.

— Мы находимся в пути к аэропорту.

— К какому аэропорту? — спросила она, так как поблизости не наблюдалось ни одного аэропорта. Джону не пришлось отвечать, потому что лимузин уже свернул в сторону небольшого строения, подъезжая на взлётно-посадочную полосу, где маленькие самолёты были выстроены в одну линию.

Лизетт не боялась летать, потому что делала это много раз, будучи в колледже, но она никогда не летала на маленьком самолёте. Неожиданно лимузин повернул в другую сторону и остановился возле огромного коричнего-чёрного вертолёта с эмблемой Vinchi Medical Engineering:

— Мы полетим на этом вертолёте?

— Да. Вы возражаете? Помнится, Вы говорили, что не боитесь летать.

— Нет, не боюсь. Но я никогда не летала на вертолёте.

— Значит, это будет Ваш первый раз.

Она возбуждённо посмотрела на Джона, и в этот момент в её голове возникали самые непристойные мысли. Они переплели пальцы и направились к вертолёту.

Когда Лизетт вошла внутрь, первой её мыслью было: «Чёрт подери, какая роскошь!». Снаружи вертолёт был тёмным, но внутри всё было обделано белой кожей:

— Всё хорошо? — спросил он.

— Да. Здесь очень красиво. Я не ожидала, что внутри будет так светло.

— Светло и удобно – всё что нужно для путешествия в Новую Англию.

Пройдя внутрь, она села на светлый кожаный диван, напротив которого стояло два кресла, бар и плазменный телевизор. Она пододвинулась к окну и стала наблюдать.

Теперь, зафиксированная ремнём безопасности, Лизетт была готова к полёту. Джон сидел рядом с ней и улыбался, затем он нажал кнопку и сказал пилоту, что можно стартовать. Лизетт инстинктивно схватила за руку Джона и закрыла глаза. Джон, казалось, не боялся ничего. После взлёта она смогла открыть глаза и насладиться ночным городом через окно вертолёта. Она узнала ратушу, отель Biltmore, район Капитолийского холма и несколько других мест. Было очень красиво. Она ещё никогда не видела свой город с высоты птичьего полёта.

— Вам нравится?

— Да. Спасибо, — Лизетт знала, что Джон приказал пилоту лавировать над ночным городом. И это производило на неё впечатление.

Как только они покинули город, вертолёт набрал скорость. Лизетт было любопытно, куда они направляются. Откинувшись на спинку дивана, она заметила, что Джон наблюдает за ней:

— Что?

— Я рад, что Вы согласились поужинать со мной.

— Я тоже.

Джон взял её руку и прижал к своим губам, подарив нежный поцелуй.

— Так, Лизетт Берк, у нас есть целый час. Чем Вы хотите заняться? — он подмигнул.

Краснея, она ответила:

— Много вариантов приходит на ум, но думаю, безопаснее всего будет просто поговорить о чём-нибудь.

— Это не то, чем я планировал заняться, но ладно. Спрашивайте.

— Хорошо. Чем занимается Ваша компания?

— Ну, мы проектируем робототехнику и занимаемся улучшениями в области программного обеспечения.

— Робототехника? Это какие-то игрушки или что?

— Нет, Лизетт. Мы не проектируем игрушки.

— Тогда что Вы проектируйте?

— Множество вещей. Одни отделы проектируют хирургическую робототехнику, другие компьютеризированные устройства высоких технологий, третьи приборы, использующиеся в кардиохирургии и хирургии головного мозга.

— Это прекрасно. Но я всегда думала, что подобными вещами занимаются старые, лысеющие, скучные и сумасшедшие люди.

— Жаль Вас разочаровывать. Хотя в чём-то Вы правы. Я сумасшедший, но уж точно не старый и лысеющий.

Они залились тёплым смехом. Лизетт никогда не считала Джона сумасшедшим. Горячим, сексуальным, сильным, но не сумасшедшим! Абсолютно нет!

— Почему вы решили заняться хирургической робототехникой?

— Всё дело в моём отце. Он умер, когда мне было десять. Он страдал от редкой опухоли головного мозга, которая была неоперабельна. Когда он умер, я поклялся, что сделаю всё возможное, чтобы помочь людям с таким сложным типом болезней. Когда я закончил колледж, то начал свой бизнес в области медицины.

Лизетт потянулась к руке Джона:

— Извините. Должно быть, тяжело потерять отца в столь раннем возрасте.

— Это было очень давно, но я всё ещё помню, каково расти без отца. Моя мама разрывалась между работой и домом. Она делала всё, чтобы обеспечить мне достойное будущее.

Тишина повисла в воздухе. Лизетт попыталась сменить тему:

— Что ещё проектирует Ваша компания помимо робототехники?

— Мы разрабатываем программное обеспечение, которое управляет автоматизированными функциями. Недавно FDA предложил нам много миллиардный контракт. Но, надеюсь, Вы понимайте, что я не имею права разглашать подробности.

— Да, конечно.

— Теперь Ваша очередь. Расскажите мне о Вашей работе и о волонтёрстве. Раскройте свои секреты.

— Мне нечего сказать. Вы всё уже знайте.

— У каждого из нас есть секреты. Какие же секреты у Вас?

— Джон, я думаю, это слишком личное.

— Вы сами предложили побеседовать о чём-либо.

— Ну ладно. К примеру, я люблю шоколад.

— Скучно. Расслабьтесь, Лизетт, не надо стесняться. Я думаю, что у Вас есть куда более опасные секреты.

— Ну, хорошо. Каждую ночь пятницы я наливаю себе бокал белого вина, набираю тёплую ванну с пеной и читаю, — Лизетт решила не говорить Джону, что она читает горячие любовные романы.

— Интересно. Очень интересно.

— Это мой способ расслабиться в пятницу, после долгой трудовой недели.

— Весьма необычный способ.

— Почему Вы так на меня смотрите?

— Я просто задался вопросом, свободны ли Вы для ужина в пятницу? — он сказал это с ухмылкой.

Её щёки покраснели, и она сказала:

— Я не пытаюсь соблазнить Вас, Джон.

Джон взял в свои руки её подбородок, перед тем как сказать:

— Но Вы можете попробовать, Лизетт. В прошлую пятницу, когда мы с Вами столкнулись, у Вас были все шансы соблазнить меня.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*