KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Крестов Алексеевич - Сеть созвездий

Крестов Алексеевич - Сеть созвездий

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Крестов Алексеевич, "Сеть созвездий" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   Плачь повторился, лишив меня всех сомнений, что разноситься он именно оттуда, куда соваться мне совсем не хотелось, и тяжело вздохнув я все же вернулся к ветхому дому. Остатки кровли держались исключительно на честном слове, и казалось, что они могут обрушиться прямо на голову от мельчайшего дуновения ветра. Рисковать своим собственным здоровьем ради спасения невинного ребенка, угодившего в беду, дело конечно же благородное, но мне в последнее время, и без того хватало приключений на свою несчастную голову. Замерев у дома я с надеждой огляделся по сторонам, мечтая заметить хоть кого ни будь, на кого можно было перевалить весь груз свалившейся на меня ответственности, но как на зло, рядом ни оказалось ни единой живой души. Соседние дома и весь переулок, словно бы вымерли, и я, впервые проклянув отсутствие народа, и вездесущих стражников на улицах города, все же подступился к ближайшему разбитому окну.

   - Эй! Ты меня слышишь? - В открывшимся мне виде на разрушенное помещение ребенка не обнаружилось. Одни лишь обломки и обрушившиеся доски кровли, засыпанные битой черепицей.

   - Помогите! Сюда! Меня придавило! - Раздалось из самой глубины дома, и снова обреченно вздохнув, я все же аккуратно полез внутрь, стараясь не задевать хищно торчащие из рамы, острые осколки стекла.

   - Не бойся, малыш, я уже иду! - Пообещал я, медленно пробираясь вперед, но достигнув того места, где судя по голосу, должен был находиться ребенок, не застал ничего, кроме опустения разрухи. - Где ты?!

   - Как же ты предсказуем, глодар. - Раздавшийся у меня из-за спины мужской, слегка хрипловатый голос, оказался полным сюрпризом. Пройдя через весь дом, я даже не заметил этой, скрытой в тени самого темного угла, высокой фигуры. Скрытый под полами темного плаща, в низко натянутом на глаза капюшоне, он кажется, был здесь с самого начала. Затаился в доме еще до моего появления, и ни чем не выдавал своего присутствия, пока я не прошел в глубь. - Стоило тебе только услышать призыв о помощи, как ты сразу же ринулся в дом, даже не попытавшись позвать кого-то на помощь. Я признаться и не надеялся, что все выйдет так гладко.

   - Где ребенок?!

   - Здесь нет никакого ребенка, и не было.

   - Я слышал голос.

   - Этот голос? - Ответил он мне жалобным детским всхлипом.

   - Кто ты? - Уже предчувствуя разлитую в воздухе, но еще не высказанную угрозу, я потянулся к мечу, но вместо привычной и удобной рукояти, моя рука нащупала лишь оставшиеся пустыми ножны. Все мое оружие так и осталось у стражи скрипача, обезоружившей меня в его доме.

   - Мое имя значения не имеет, да и вряд ли оно сказало бы тебе хоть что-то.

   - И чего же ты хочешь?

   - У меня контракт, Мрак. Контракт на твою голову, и признаться мне пришлось изрядно постараться, и побегать, что бы довести это дело до конца.

   - Это ты пытался достать меня стрелой?

   - Я, - не стал отрицать он. - Досадная промашка, но время от времени всех постигают подобные неудачи. К следующей своей попытке я подготовился куда тщательнее. Моя печать должна была прикончить тебя на выходе из "Долины желаний", но ты, каким то неведомым мне образом, и в тот раз сумел избежать верной смерти. Просто невероятная удача. Еще никому не удавалось протянуть столь долго, когда за работу брался я.

   - Может ты не так и хорош, как о себе возомнил? Вот он я, прямо здесь, перед тобой, и все еще жив. Ты сумел заманить меня в безлюдное место, но так и не довел дело до конца.

   - Довел, хотя ты об этом еще и не знаешь. Оглядись по сторонам глодар.

   Лишь после его зловещих слов, обратив внимание на уцелевшие стены, я заметил нанесенные на них чем то, весьма похожим на кровь, странные символы.

   - Это еще что такое? Снова хитроумное колдовство? Сам ты справиться со своей работой не можешь?

   - Предпочитаю справляться с ней из далека, глодар, так куда безопасней. - С этими словами он выудил что-то крошечное и швырнул его мне под ноги.

   Стремительно отскочив в сторону, ожидая неминуемого удара или взрыва, или еще черт знает чего, я замер в противоположном от убийцы углу и уставился на крошечную шкатулку оставшуюся мирно лежать в пыли. Украшенная сложной золотой вязью, она не подавала ни признаков жизни, ни магической активности, словно была самой обычной безделушкой, но ожидать подобной ошибки от слишком хитроумного убийцы, все же не следовало.

   - Прощай, Мрак. Охота за тобой была весьма увлекательна, но все хорошее рано или поздно подходит к концу. - с этими словами он сделал несколько шагов назад, отступая к выходу, и уперев взгляд в шкатулку резко скомандовал ей что-то на неизвестном мне языке.

   Крышка дернулась, словно внутри сидело что-то живое, и проснувшись от дикого голода, решило выбраться наружу. Я отступил к самой стене, лихорадочно пытаясь придумать путь отступления, но озарившиеся алым светом символы на стенах, подсказывали, что любая попытка к бегству может обернуться весьма печально.

   Шкатулка все таки распахнулась, из нее повалил густой, насыщенно черный дым, постепенно обретающий очертания огромной человеческой фигуры, и прежде чем она успела окончательно сформироваться, на том месте, где стало проявляться лицо, раскрылись полыхающие пугающей синевой, вполне себе человеческие глаза.

   - Познакомься с моим другом, глодар. Это Ифрат, гость с моей далекой родины. Управлять им бывает дьявольски сложно, и я берегу эту игрушку для особых, самых сложных случаев.

   Радости от того, что я попал в список избранных, для кого берегли это иноземное чудо, у меня не прибавилось. Сотканная из дыма фигура, своей головой почти упирающаяся в остатки высокого потолка, угрожающе повисла надо мной и, понимая, что ничего не могу с ней поделать, я смог лишь напрячься ожидая удара.

   - Чего ты ждешь? Убей его! - Приказал ему наемник, но замершее в воздухе существо продолжало бездействовать, словно не слыша приказов.

   - Я, хозяин шкатулки, приказываю тебе убить этого человека! Немедленно! - Начал терять терпенье убийца.

   - Нет, - обернулся к нему Ифрат.

   - Что значит нет?! Ты обязан мне подчиняться! Видишь символы? Знаешь, что я могу с тобой сделать?

   - Нет, - Упорно повторило это существо и поплыло к своей коробке.

   - Нет?! Ты не можешь говорить мне нет! - Хозяина этого демона затрясло от лютой злости, или страха, что теперь это существо больше не подчиняется его воли. - Убей его! Ты же всегда хочешь убивать!

   - Нет, - в третий раз повторил ему Ифрат, и начал медленно втягиваться в свою крошечную обитель.

   - Нет?! Но почему нет?!

   - За плечами этого человека стоит сама смерть. Она бережет его. Ходит у него по пятам, продолжал демон игнорировать все вопли и приказы хозяина. - Он всегда будет на волосок от гибели, но не умрет, пока она рядом. Смерть заберет любого, кто попытается причинить ему вред, а я не хочу умирать.

   - Зачем ей это? - Выкрикнул я Ифрату, но отвечать мне стало уже некому, символы на стенах погасли, шкатулка захлопнулась, вобрав в себя весь черный дым без остатка, и мы остались с убийцей один на один.

   - Не знаю как тебе это удалось, Мрак, но не думай, что все закончиться так просто. На кону стоит моя репутация, и я закончу начатое. Придется действовать по старинке, своими руками, раз уж магия и демоны тебя не берут. Но любое колдовство, сколь сильным оно бы не оказалось, не может пережить сотворившего его колдуна. Посмотрим, как ты сможешь выкрутиться оказавшись с перерезанной глоткой.

   Глава 18.

   Регнор.

   Стоило мне только войти в заведение старого мастера Царни, как я тут же понял, что в мое отсутствие, случилось, что-то неладное.

   Идлар, словно маленький и испуганный ребенок, сидел с ногами забравшись в кресло, покачивался в нем взад вперед, и громко сморкался в тот самый платок, который обычно использовал для протирания своей лысины.

   Элис, свежеприобретенный в нашу команду маг, выглядела так, будто с нашей последней встречи прошло не несколько жалких часов, а целая вечность, и вглядевшись в ее лицо, я поразился произошедшим с ней переменам. Еще совсем недавно довольно миловидная и молодая девушка, словно бы стала раза в два старше, и разменяв как минимум четвертый десяток, рядом с собственным близнецом, больше походила на мать Келлы, чем на ее родную сестру. Ее густые вьющиеся волосы повисли прядями безжизненной соломы, лицо осунулось, щеки впали, а под глазами залегли глубокие тени. На еще совсем недавно чистой и ровной коже, пролегли заметные даже в полумраке морщины. Ладони, лежащие на подлокотниках кресла, вцепились в них тонкими, сухими и старческими пальцами. Она выглядела измученной и смертельно уставшей, словно во время моего отсутствия занималась невероятно тяжелой работой и, даже не обратив никакого внимания на мое появление, Элис словно бы и вовсе спала сидя, откинувшись в кресле.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*