Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 21
Стала школа, пошли дѣти. Сѣли на лавки, взяли книги.
Дѣду скучно было дома. Пришла внучка, спѣла пѣсню.
Тётка дала Настѣ ленту. Настя рада была лентѣ.
Тётка шила шубу Настѣ. Сама пѣла пѣсню, а Настя спала подлѣ тётки.
Наши дѣды стали стары. Глаза стали слѣпы. Ноги стали слабы. Всѣ стали плохи.
Настя ѣла грушу, а у Маши текли слюнки. Стыдно Маша, утри губы.
Мама, купи мнѣ нитки, я свяжу тёткѣ чулки. Чулки тётки стали стары. Видны пятки.
На елкѣ были шишки. Дѣти взяли эти шишки, снесли полны шапки.
Бабка долго шла, трудно стало бабкѣ идти. Она легла
и спала и послѣ легче пошла и дошла.
Два волка вышли прямо на меня и стали на бугрѣ. Мнѣ стало жутко.
Пало много снѣгу. По снѣгу шли звѣри и видны были слѣды. Пришли люди, шли по слѣду и нашли звѣря.
Вбили на дворѣ два шеста. На верху были платки и шапки. Дѣти лѣзли на шесты. Брали платки и шапки.
У бабки была внучка, прежде внучка
была мала и всё спала, а бабка сама пекла хлѣбы, мела избу, мыла, шила, пряла и ткала на внучку; a послѣ бабка стала стара и легла на печку и всё спала. И внучка пекла, мыла, шила, ткала и пряла на бабку.
Помню я была мала, тётка дала мнѣ тряпку, иглу и нитку. И я сшила себѣ сумку. Сумка была плоха, но я была горда, что сама сшила эту штуку.
Петя и Маша были гости у Насти. Они вышли всѣ вмѣстѣ за кусты и сѣли на траву. Настя взяла хлѣба и масла и они вмѣстѣ ѣли a послѣ пѣли пѣсни.
На лугу были чурки. Дѣти взяли эти чурки и клали избу. Прежде стѣны, послѣ крышу. И на крышѣ была труба, а на углу были двери. Изба была не мала, но двери были тѣсны для куклы. Дѣти сняли крышу
и куклы сѣли туда сверху.
Несла баба ведро воды. Ведро было худо. Вода текла на землю. А баба была рада, что нести стало легче. Пришла, сняла ведро, а воды нѣту.
Пришла Настя послѣ школы. Одна мама была дома. Настя сѣла у стола, взяла книжку и прочла сказку. Мама была рада.
Птица свила гнѣздо на кустѣ. Дѣти нашли гнѣздо и сняли на землю.
Гляди, Вася, три птички! На утро пришли дѣти, а гнѣздо уже было пусто. Жалко было.
Дѣти на дворѣ рыли себѣ грядки. У Васи были дубки, а у Пети была рѣпа. На лѣто у Васи все были дубки, а у Пети рѣпы не было.
На дворѣ было чисто. Среди двора была куча песку. Вышли дѣти, сѣли на кучу песку и пошла игра. Клали по двору
кучки. Была игра: у кого выше кучка.
Сѣли гуси на воду. По водѣ пошли круги всё шире и шире, a послѣ стало гладко. Вода была чиста и видны были лапки.
Была у Насти кукла. Настя звала куклу дочка. Мама дала Настѣ для ея куклы всё, что надо. Были у куклы юпки, кофты, платки, чулки, были даже гребни, щётки, бусы.
Пошла Катя по утру по грибы, взяла Машу. Маша
была мала. На пути была рѣчка. Катя взяла Машу себѣ на спину. Сняла чулки и пошла по водѣ. Сиди крѣпче, Маша, да не жми меня за шею. Пусти ручки, а то мнѣ душно. И Катя снесла Машу.
Маша и Гриша сѣли на лодку. А лодка была худа. Была дыра. Стала лодка полна воды Маша и Гриша стали мокры и слѣзли на землю.
Жили мыши на полѣ подлѣ пруда
Пришла весна. Пошли воды. Мыши пошли на гору. На горѣ жила лиса. Лиса была рада, что пришли мыши и ѣла сразу по двѣ мыши и стала жирна.
У Маши была тётка. Маша пришла и сѣла на лавку. Тётя дала Машѣ два куска дыни. Маша снесла дыни брату Пети.
Была зима, но было тепло. Было много снѣгу. Дѣти были на пруду. Взяли снѣгу,
клали куклу. — Руки зябли. За то кукла вышла славно. Во рту куклы была трубка. Глаза куклы были угли.
Спала кошка на крышѣ, сжала лапки. Сѣла подлѣ кошки птичка. Не сиди близко, птичка, кошки хитры.
Нашли дѣти ежа на травѣ. Бери его, Вася, на руки. Мнѣ колко. Ну клади шапку на землю; а я скачу его на шапку. Шапка была мала и дѣти ушли, а ежа не взяли.
Таня знала буквы. Она взяла книгу и куклу и дала книгу куклѣ, будто школа. Учи, кукла, буквы! Это — А. Это Б — Бе. Смотри помни.
У Розки были щенки на дворѣ на сѣнѣ. Розка ушла. Дѣти пришли и взяли щенка и снесли на печку. Розка пришла, не нашла щенка и выла. Послѣ нашла
щенка и выла подлѣ печки. Дѣти сняли щенка и дали Розкѣ. И Розка снесла щенка во рту на мѣсто.
У дяди была Розка, Розка была умна. Дядя! вели, чтобъ Розка взяла шапку. Розка! гляди на Васѣ шапка. Розка лѣзла на Васю, клала ему лапы на плечи и брала шапку.
Въ. Къ. Съ. Отъ. Изъ. Ихъ. Объ.
Ахъ. Онъ.
Я иду въ гости. Я ѣду къ дѣду.
Сними меня съ печки.
Шелъ снѣгъ съ неба.
Я кладу дитя въ зыбку.
Мама пришла къ Васѣ.
Иди въ баню. Иди къ мамѣ. Сними съ полки шапку.
Ловъ. Ровъ. Шовъ. Провъ. Кровъ. Хлѣвъ. Сѣвъ. Левъ. Рёвъ. Лёвъ.
Бокъ. Сокъ. Срокъ. Стукъ. Жукъ. Звукъ. Пукъ. Крикъ. Сукъ. Лукъ. Макъ. Ракъ. Знакъ. Крикъ. Лукъ.
Носъ. Пёсъ. Часъ. Лѣсъ. Вкусъ. Трусъ. Тесъ. Квасъ. Класъ. Рисъ.
Дымъ. Кумъ. Домъ. Храмъ. Громъ.
Свѣтъ. Котъ. Братъ. Сватъ. Плутъ. Кнутъ. Шутъ. Титъ. Щитъ. Ротъ.
Разъ. Возъ. Глазъ. Тазъ. Тузъ. Низъ.
Лёнъ. Сонъ. Звонъ. Хрѣнъ. Клинъ.
Блинъ. Чинъ. Сынъ. Тынъ. Донъ.
Лобъ. Дубъ. Гробъ. Зобъ. Зубъ. Хлѣбъ. Рабъ. Лубъ. Глѣбъ.
Цѣпъ. Щупъ. Снопъ. Клопъ.
Дѣдъ. Садъ. Годъ. Плодъ. Родъ. Градъ. Жидъ. Радъ. Младъ. Прудъ.
Жаръ. Паръ. Боръ. Дворъ. Соръ. Жиръ. Миръ. Сыръ. Воръ. Пиръ. Сѣръ.
Богъ. Рогъ. Другъ. Плугъ. Врагъ.
Пухъ. Мѣхъ. Смѣхъ. Слухъ. Мохъ.
Полъ. Столъ. Стулъ. Мѣлъ. Илъ.
Мужъ. Ужъ. Ножъ. Кряжъ. Чижъ.
Жукъ сѣлъ на сукъ.
Дѣдъ нашъ спитъ.
Кнутъ не такъ свитъ.
Пёсъ сталъ золъ.
Мужъ былъ трусъ.
Лукъ нашъ не тугъ.
Снѣгъ бѣлъ, точно мѣлъ.
Дѣдъ старъ, а внукъ глупъ.
Дядя скупъ, не далъ намъ крупъ.
Изъ котла шёлъ паръ.
Изъ трубъ шелъ дымъ.
Братъ пилъ квасъ
Нѣтъ для насъ.
Кто пёкъ хлѣбъ, тотъ и ѣлъ.
На нашъ садъ палъ градъ. Сталъ нашъ садъ голъ.
Сталъ нашъ пёсъ плохъ. Я его мылъ, а все на нёмъ много блохъ.
Ваня легъ на полъ и спитъ. Вотъ такъ сонъ!
Изъ за лѣсу, изъ за горъ, вижу нашъ домъ и дворъ.
Дѣдъ сталъ старъ. Разъ онъ лѣзъ на печку и не могъ. Внукъ былъ въ избѣ. Ему стало смѣшно. Стыдно, внукъ. Не то дурно, что дѣдъ старъ и слабъ, а то дурно, что внукъ младъ и глупъ.
Шелъ Миша по лѣсу. У дуба росъ грибъ. Грибъ былъ старъ, никто его не бралъ. Но Миша былъ радъ и снёсъ грибъ въ домъ. Вотъ грибъ, лучше всѣхъ! А грибъ былъ гнилъ, никто его не ѣлъ.
Пошли дѣти въ лѣсъ. Долго были въ лѣсу, не знали куда выдти изъ лѣсу и не знали гдѣ домъ. Стало имъ слышно звонъ; они и пошли на звонъ и нашли тогда село и пришли въ домъ.
У Пети и Вани шла игра вотъ такъ: они будто овцы, били другъ друга лобъ о лобъ. Игра была плоха: у Вани стала шишка на лбу, а у Пети шишка на глазу.
Была въ лѣсу бѣлка и были у бѣлки дѣти. Жили бѣлки въ дуплѣ. Пришли Миша и Коля, взяли ихъ къ себѣ, и бѣлки жили у нихъ въ клѣткѣ.
Саша былъ трусъ. Была гроза и громъ. Саша влѣзъ
въ шкапъ Тамъ было ему темно и душно. Сашѣ не слышно было прошла ли гроза. Сиди, Саша, всегда въ шкапу за то, что ты трусъ.
Былъ у Миши кнутъ. Онъ имъ всѣхъ билъ. Разъ онъ билъ кошку няни. Пришла няня взяла у Миши кнутъ и била Мишу за то, что онъ былъ золъ и билъ ея кошку.
Сталъ быкъ золъ никто мимо быка идти не смѣлъ. Гналъ разъ дѣдъ
быка въ стадо. Быкъ сбилъ дѣда съ ногъ и подъ себя смялъ. Пришли люди и взяли дѣда. Дѣдъ послѣ
того не долго былъ живъ. Тогда взяли быка, свели на дворъ и били по лбу до тѣхъ поръ, пока быкъ палъ.
Ась. Ель. Ось. Ерь. Ѣшь.
Тѣнь. Пень. День. Лѣнь. Конь. Дань. Брань. Дрань. Грань. Дрянь. Линь.
Сѣть. Мать. Путь. Клѣть. Плеть. Треть. Зять. Ртуть. Пять. Нить. Стать.
Боль. Моль. Даль. Цѣль. Соль. Бѣль. Сталь. Ноль. Шаль. Куль. Щель.
Гусь. Русь. Смѣсь. Спѣсь. Здѣсь.
Цѣпь. Степь. Лещь. Клещь. Хрящь.
Мышь. Плѣшь. Царь. Дверь.
Глубь. Рябь. Звѣрь. Корь.
Бровь. Кровь. Грудь. Мѣдь.
Князь. Грязь. Темь. Земь.
Стань. Вынь. Кинь. Дунь. Тронь.
Руби пень.
Время спать.
Брось шить.
Кинь сѣть.
Иду траву рвать.
Весь день жать.
Не стану вина пить.
Стали бабы пѣсни пѣть.
Надо на кашу дуть.
Иду въ путь.
Ему лѣнь на ноги стать.
Мнѣ надо книгу дать.
Иду воду на гряды лить.
Вели ему шапку снять.
Бабы шли лёнъ мять.
Весь день отъ липы тѣнь.
Дунь на свѣчу.
Сунь книгу въ столъ.
Хочу идти въ клѣть, да въ клѣти дверь, а я не стяну съ двери цѣпь.
Я иду на рѣку мыть.
Мамѣ много дѣла. Надо мамѣ шить, мыть, ткать и печь.
Вася сѣлъ на пень и пень былъ у него будто конь.
Онъ взялъ плеть и гналъ пень.
У Вари былъ чижъ. Чижъ жилъ въ клѣткѣ и ни разу не пѣлъ. Варя пришла къ чижу. — Пора тебѣ, чижъ, пѣть. — Пусти меня на волю, на волѣ буду весь день пѣть.
Дядя далъ Ѳедѣ коня и далъ плеть. Смотри, Ѳедя, не гони коня шибко, а то конь старъ. Ѳедя взялъ плеть и сталъ коня шибко гнать, конь вовсе сталъ, и Ѳедя слѣзъ.