Кейси Куинн - Отпускаю тебя
— Слушай, ты, я и не хотел бы, чтобы моя сестра встречалась с таким уродом, как ты. Но если ты ей нравишься, то должен быть просто счастлив, ясно тебе?
Я. Не. Буду. Драться. Перед. Этой. Девушкой.
Я сжимаю кулаки и делаю глубокий вдох.
— Ты прав, но, к счастью для тебя, мне абсолютно плевать на твою сестру.
Челюсти Брента сжимаются, и я знаю, что он собирается меня ударить. Взаимно, приятель. Но Кэм и Ди-Даб оттаскивают Брента назад, поэтому он оборачивается и бьёт кулаком о металлическую дверь. Я благодарю небо за то, что именно дверь приняла на себя всю тяжесть его удара, а не моё лицо.
Не знаю, может, в пространственно-временном континууме произошёл какой-то сдвиг, но время внезапно замедлилось. Из открытой ударом Брента двери до меня долетает свежий порыв ветра, и я оборачиваюсь к Лайле, чтобы сказать ей, что мы найдём другой путь наружу. Но её нет позади меня. Точнее, она не стоит позади меня.
— Лайла! — кричу я, упав на колени. Она лежит на полу, её тело бьётся в конвульсиях. Меня накрывают абсолютная беспомощность и паника. Её глаза закатываются, и я поспешно притягиваю Лайлу к себе.
— Господи, звоните в «скорую», чёрт возьми, в полицию, куда угодно! — кричу я Кэму. Но у меня нет времени ждать, пока кто-нибудь вытащит телефон из кармана и наберёт девять-один-один. Что-то тёплое и липкое растекается по полу вокруг Лайлы. Никогда раньше не видел такого. Никогда в жизни мне не было так страшно. Даже когда отец бил меня до потери сознания. Хотя тогда мне было всего десять. До сих пор это было моим наихудшим кошмаром. Но то, что происходит сейчас, даже близко не стоит с тем ужасом.
— Шшш, — шепчу я ей, пытаясь не слышать, как Кэм вызывает «скорую». — Всё хорошо, малышка. Всё хорошо, Лайла.
Потому что с тобой должно быть всё хорошо. Потому что ты мне нужна, Лайла.
— Я здесь. Ты в безопасности. Всё хорошо. Я позабочусь о тебе, — я повторяю и повторяю ей, пока Лайла наконец не затихает.
Мы окружены учителями и школьниками, и теперь я понимаю, что все эти люди подразумевали под фразой «Чокнутая Флаэрти». И мне хочется сжечь этот зал со всеми этими людьми, потому что они смеялись и смеются над Лайлой. Если бы меня не было рядом, кто бы ей помог? Или она для них просто зрелище для развлечения?
Мне отвечает голос Полковника. Если бы тебя здесь не было, ничего этого просто не случилось бы.
15
Лайла
Я прихожу в себя и обнаруживаю, что лежу под тонким одеялом на больничной койке, а в глаза мне светят тошнотворные флуоресцентные лампы. Замечательно.
В затылке пульсирует дикая боль, как будто кто-то стукнул меня молотком по голове. Я осторожно поправляю подушку и переворачиваюсь набок. Тётя Кейт встаёт и быстро подходи ко мне. Она выглядит такой усталой, что кажется лет на десять старше своего возраста.
— Нет. — Это всё, что я могу выдавить из себя, когда обнаруживаю, что Лэнден дремлет в кресле рядом с моей кроватью.
— Всё хорошо, Лайла. Самое страшное уже позади.
«Всё хорошо, малышка. Всё хорошо, Лайла. Я здесь. Ты в безопасности. Всё хорошо. Я о тебе позабочусь», — слышу я в своей голове, хотя тётя Кейт не произносит ни слова.
— Господи, — с болью шепчу я, закрывая лицо руками. Это снова случилось, и снова прямо у всех на глазах, как и год назад. И даже хуже — это случилось перед ним. Слёзы обжигают глаза, но я запрокидываю голову, чтобы они не потекли по щекам. Стыд сдавливает грудь, и я хотела бы, чтобы Лэндена тут не было. Я хотела бы выплакать своё горе в одиночестве.
— Ты очнулась, — произносит Лэнден.
Я с трудом могу разглядеть часы напротив меня — кажется, сейчас немногим больше полуночи. Я лежу под капельницей, но по опыту знаю, что она только для того, чтобы поддерживать водный баланс. Аппарат, который измеряет сердечный ритм, подаёт стабильный сигнал. Вот только он не показывает, что сердце разрывается на части.
— Я не хотела, чтобы ты знал, — шепчу я.
Тётя Кейт кивает и слабо улыбается мне, выходя за дверь.
— Лайла, — прерывает меня Лэнден, подходя ближе. — Я уже знал. Алексис рассказала мне, когда я только перешёл в эту школу.
Он сказал это для того, чтобы успокоить меня. Я точно знаю это по выражению его лица. Но эти же слова всё рушат. Рушат всё, что ещё оставалось после моего эффектного падения на глазах у всех.
— Лэнден, — хриплю я, жалея, что под рукой нет стакана с водой. — Пожалуйста, уходи.
И закрываю глаза, потому что я и так опустошена болью, чтобы справиться с тем страданием, которое отражается на его лице.
Сейчас всё обретает смысл. Меня осеняет пониманием, кусочки головоломки складываются воедино, и боль накрывает такой мощной волной, что я удивляюсь, как со мной не случился ещё один приступ. Вот почему меня он выбрал из всех девушек. Вот почему он купил Клайду ужин в «Нашем месте». Он занимается подобной благотворительностью только для того, чтобы на кого-то излить свою жалость.
— Лайла, что я сделал?..
— Я вызову медсестру, чтобы тебя вывели. Уходи. — Мои силы быстро тают, и я из последних сил сдерживаю слёзы слабости и поражения. Я так сильно старалась скрыть свою болезнь. Но правда нашла меня. Не знаю, на что я вообще надеялась. Я такая, какая есть. И не могу скрывать это всю жизнь.
Лэнден не двигается с места. Он смотрит на меня широко раскрытыми глазами. Я нащупываю кнопку вызова медсестры и жму её. Над моей головой из динамика раздаётся женский голос:
— Вам что-нибудь нужно?
Да. Мне нужна другая жизнь. Та, в которой моих родителей не убивают на моих глазах. Та, в которой у меня нет этих приступов. Та, в которой я не падаю в обморок перед всей школой. И наконец — слушайте внимательно, — та жизнь, в которой парень, который мне так нравится, встречается со мной не из жалости.
— Я ухожу, — бормочет Лэнден, пятясь от меня, как будто я его ударила. — Прошу тебя, когда тебе станет лучше, позвони мне. Хорошо?
Я заставляю себя кивнуть, хотя знаю, что не сделаю этого.
— Можно мне воды, пожалуйста? — задаю я вопрос в воздух, как только дверь за Лэнденом захлопывается.
Я жду, пока медсестра приносит мне воду.
— Спасибо, — говорю я, желая попросить её, чтобы она отправила домой и тётю Кейт. Но не делаю этого. И даже не прикасаюсь к оставленному медсестрой стакану, потому что задыхаюсь от слёз.
16
Лэнден
Первое, что она сделала, когда пришла в себя, — выгнала меня. Если бы Лайла не выглядела такой слабой и измученной, я бы не ушёл так просто. Но было очевидно, что по какой-то причине она действительно хотела, чтобы я ушёл.
Я выбегаю из больницы, движимый слепой яростью. Мне необходимо найти Брента Беккера. Или вломиться домой и нарваться на гнев Полковника. Я жажду драки. Жажду почувствовать на себе кулаки. Мне хочется бить, пинать и причинять боль, а также чувствовать боль самому. Мне необходимо почувствовать такую боль, которая имеет смысл. Вроде порезов, ссадин и поломанных костей. Но не это грёбаное дерьмо, которое сейчас ворочается и ноет в груди и сводит меня с ума. И делает беспомощным. Если бы у этой ночи был саундтрек, он назывался бы так: «Лэнден О'Брайен — абсолютно бесполезный, беспомощный кусок дерьма, который всё рушит». Может быть, это саундтрек ко всей моей жизни.
Как в тумане я добираюсь до дома, где Алексис сегодня устраивает вечеринку. Надеюсь, Брент здесь. На танцах в школе я едва расслышал адрес, но трудно было не заметить с улицы такое количество припаркованных машин. Оставив свой грузовик на лужайке, пробираюсь внутрь дома. Кто-то стоит в дверях и громко о чём-то спорит. Кто-то играет в покер, а несколько парочек расположилось на диване. Но мне плевать на них.
По спине пробегает холодок, когда я представляю, что Брент может ударить меня так же сильно, как ударил дверь в школе. Может, он серьёзно меня покалечит, и я займу соседнюю с Лайлой койку. Тогда она не сможет меня выгнать.
— Беккер? — рычу я, не находя среди гостей Брента.
Из кухни выходит Джена. Не та Беккер. Так и говорю ей.
У неё заплаканные глаза, но она делает вид, что не замечает этого.
— Где Беккер? — прямо спрашиваю я, но Джена лишь качает головой в ответ.
— Он сделал это не нарочно, Лэнден. Он не виноват, — умоляет она, но меня это не трогает.
— Тебе нужно уйти, — раздаётся голос Алексис. — Давай я, Ди-Даб или кто-нибудь ещё отвезёт тебя домой.
Она прижимается ко мне, положив руку мне на плечо.
— Отстань от меня, глупая сучка, — рычу я и тут же жалею об этом. И не только потому что она отшатывается от меня, будто я её ударил. Я никогда не говорил с женщинами подобным тоном — ни с одной из них. И я бы навалял любому, кто позволил себе такое.
Но прежде чем я успеваю извиниться, из ванной комнаты выходит Брент Беккер с поднятыми кулаками. Но не так, как мне бы того хотелось.