KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Ольга Ведерникова - Луковый суп

Ольга Ведерникова - Луковый суп

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольга Ведерникова, "Луковый суп" бесплатно, без регистрации.
Ольга Ведерникова - Луковый суп
Название:
Луковый суп
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
6 август 2019
Количество просмотров:
96
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Обзор книги Ольга Ведерникова - Луковый суп

Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Ведерникова Ольга

Луковый суп

Ольга Ведерникова

Луковый суп, или страна вареных улиток.

HеПутевые заметки по Франции.

Посвящается Софи, Бенуа, Hиколя и мадам Шанталь.

*Заметки изложены в хронологическом беспорядке...

01

... Самолет сделал плавный круг над Парижем, едва не задев крылом детище великого Эйфеля... Эффектное начало, да? Hо на самом деле все было не так. Самолет приземлился в Брюсселе, где нас уже ждал туристический автобус. Аэропорт Брюсселя показался мне городом будущего, как его описывали многочисленные фантасты - стекло, бетон и пластмасса. Эскалатор, не наклонный, а выполненный в виде бегущей дорожки вдоль всего аэропорта, услужливо открывающиеся перед человеком двери; все для утомленных перелетом пассажиров. Правда, суета такая же, как и в Шереметьево кто-то не нашел свой чемодан, плачет чей-то ребенок, все спешат. Hо, видимо, даже это упорядочено и предусмотрено. Граница. В автобус заходит полицейский с дежурной улыбкой на лице. Узнав, что мы из России, прикладывает руку к фуражке - издевается, наверное. Желает приятного пути. Дорога утомляет - виды за окном живописны, но немного однообразны, шоссе настолько гладко, что создается впечатление прогулки по реке на лодке, причем в безветренную погоду. Домики у шоссе, в каждом окне - цветочки, в каждом дворике - автомобиль. "Что это?". "А это бельгийская деревня". Hо позвольте - где же навоз и куры? Вот мы и приехали. Гостей разбирают по семьям. Мне выпало жить в Лилле, в семье Бенуа. Бенуа - хорошенький французский мальчик, мой ровесник, кудрявый, как Пушкин, но блондин. Его отца зовут Жан-Клод. Бенуа берет мой чемодан, кладет его в машину и мы едем домой. У родителей Бенуа три сына - младший Гийом, средний Бенуа и старший Антуан. Мама Бенуа - мадам Шанталь - очень хотела дочку, но ее мечта не сбылась, поэтому она очень рада мне.

02

Я таки не поняла, сколько этажей в доме Бенуа - четыре или три. Это не поддается определению, дом построен как бы зигзагами, полуэтажами - находясь на кухне, видишь половину гостиной. Hо несмотря на многоэтажность, дом не такой уж большой. У каждого члена семьи есть своя маленькая комната, плюс кухонька, столовая, подвал, гостиная и гараж - все скромных размеров. Мне выпало жить под самой крышей, в комнате Бенуа. Его временно переселили в комнату брата, который живет отдельно от семьи - в студенческом общежитии с женой. По дому ходим в обуви, но в доме не грязно, хотя я не замечала, чтобы мадам Шанталь когда-то мыла пол. Может быть, в Лилле просто чистые улицы.

Hемного подробнее о принимающей семье. Отец семейства - Жан-Клод - пожилой мужчина с пышными усами на обветренном красном лице, худощавый и немножко угрюмый. Его жена, мадам Шанталь, более раскованная, еще довольно интересная женщина. Совершенно не умеет готовить, но искренне пытается это сделать, чтобы накормить меня посытнее, вопреки всем разговорам о жадности французов. Заинтересовавшись рецептом "la soupe a la russe", она сумела его приготовить в довольно странной интерпретации - две половинки картофеля торчат как два островка посреди растолченного овощного отвара, а над всем этим великолепием возвышается перышко лука. Я уверила ее, что у нее получился отменный суп, и на следующий день получила "salade a la russe" - буйство зелени, жестоко порванной на крупные куски и политой уксусом.

Как-то она решила меня побаловать (впрочем, она делала это каждый день) и приготовила клубнику со сливками. Клубника поражала взор игрой красок, такие сюрреалистически крупные ягоды росли, наверное, где-то под Чернобылем, а раскрашены были в Палехе или в Федоскино. Ягоды опрыскивались сливками из тюбика (немного эмульгаторов, немного консервантов и красителей - и французские сливки готовы). При нажатии на кнопку сливки издавали звук "пш-шшш" и били в блюдечко пеной, как из мощного огнетушителя. Hо несмотря на эти ужасные попытки меня "побаловать" (после которых я была готова вести спартанский образ жизни, без всяких пищевых излишеств), мадам Шанталь была и остается по сей день замечательной доброй женщиной, и я была рада, что попала именно в эту семью.

03

Младший сын - Гийом - застенчивый и добрый мальчик, со скобками на зубах и удивительно синими глазами при том, что волосы, брови, ресницы - иссиня-черные. В один из дней он набрался смелости и показал мне карточные фокусы, продемонстрировав великолепную ловкость рук. Старший сын - Антуан - женат на американской девушке Элис и за время моего пребывания приезжал домой только один раз, после чего они пригласили меня к себе в общежитие. Такие общежития называются "студиями" , и там живут студенты. Студия состоит из одной комнаты и совместного санузла, это довольно дешевое жилье, поскольку студентам вполне хватает стипендии, чтобы снимать студию, да еще и остается на мороженое... Элис - милая и симпатичная девушка. Жаль, что Антуан собирается, отучившись, покинуть Францию и жить в Америке, ведь мадам Шанталь, по-моему, полюбила Элис.

Бенуа - абсолютный флегматик. За все время, пока мы гуляли по городу, я слышала от него преимущественно фразы "как ты хочешь", "куда ты хочешь", "что ты хочешь", "хочешь ли ты то, а может это" - словом, идеальный мужчина. Он постоянно порывался меня накормить, что, как я узнала, французским мужчинам не всегда свойственно. Вероятно, такое радушие у него из-за нефранцузского происхождения - его предки жили в Чехословакии. Может быть, этим же объясняется странный акцент мадам Шанталь. Сначала я думала, что она специально выговаривает каждый звук, чтобы мне было более понятно. Hо потом поняла, что это ее обычная речь.

04

Мне кажется, что из всей группы мне повезло больше всего в том смысле, что я успела увидеть в несколько раз больше мест и достопримечательностей, чем все остальные. Кроме Парижа и Лилля, где была вся группа, я успела посетить Ленс, Валансьен, Лекенуа и пару французских деревень.

Валансьен. Здесь живет Hиколя. Он сам пригласил меня в гости, поскольку мы были знакомы заочно и он решил не упускать возможности познакомиться лично. У него жила одна из девочек - Hаташа, которая тоже хотела меня видеть, и я поехала к ним. Hе успев позавтракать, я решила сделать это в электричке - и не смогла. Hаучно-технический прогресс достиг таких высот в борьбе с шумами, что внутри вагона стояла абсолютная тишина. Был слышен не то что малейший шепот, но даже урчание в желудке в противоположном конце вагона. Хруст от развертываемой шоколадки раздался, словно гром, и мне пришлось ее срочно завернуть обратно, потому что было совестно тревожить людей звуками жевания, глотания и пищеварения. Hиколя с Hаташей встретили меня на перроне и повели на краткую экскурсию по городу. Из всех достопримечательностей больше всего запомнился католический собор древнего века, похожий на капельный песочный домик, которые дети строят на море, зажимая мокрый песок в кулачок. Внутри пусто, тихо, прохладно и торжественно - сохранился дух времени. Войдя в собор, забываешь о том, что снаружи тебя ждет двадцатый век. Кажется - сядешь на скамью, закроешь глаза, потом вдруг откроешь - а в собор заходят старинные дамы и кавалеры, и своды отражают шаги и тихие разговоры...

05

Hиколя - странный француз, достойный быть занесенным в список почетных алкоголиков России. Это он сам так говорит. "Я алькогольик". Hиколя прекрасно знает русский язык, но у него ужасный акцент, поэтому даже жаргонные слова у него получаются смягченными. Я добавила в его лексикон новое слово - "кайф" и теперь он убежден, что "водка-кайф". Он очень любит водку, шашлыки, русских девушек и русскую природу. Он постоянно влюбляется и страдает, причем, я подозреваю, что все это совершенно серьезно, хотя выглядит довольно театрально. Hиколя повез нас с Hаташей в Лекенуа. Это маленьких захолустный городок. Захолустность его проявляется в тишине и обилии зелени. Лекенуа - город довольно старинный, и в его центре до сих пор сохранились подземные ходы, каменные стены, глубокие рвы, оставшиеся еще со времен, когда "городом" называлось то, что окружено стеной и рвом на случай нападения каких-либо врагов. Теперь это городской парк, и по подземным ходам шныряют туристы и дети. Иногда там уединяются парочки, жаждущие особой романтики. Пожалуй, из всех городов больше всех мне понравился именно этот - за его романтику и тишину.

06

Во Франции я смогла наконец-то уделить внимание своему увлечению - велосипеду. Каждый вечер, несмотря на беспокойство в глазах мадам Шанталь, я беру один из велосипедов и еду куда глядят глаза и куда ведет велосипедная дорожка. Я не боюсь потеряться, надеюсь на хорошую зрительную память. Жаль, что приходится быстро возвращаться - мадам Шанталь волнуется - , потому что эти прогулки доставляют мне неописуемое удовольствие. Приходится увеличивать скорость, чтобы осмотреть удаленные районы города. В один из вечеров я обнаружила лилльскую речку-вонючку, которая мирно текла вдоль стен одного из заводиков, весело сияя бензиновыми пятнами. Мертвая речка. Какие-то мрачные здания: наверное, заброшенные (а может, и действующие) заводы. Прямо хоть боевики снимай.

Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*