Янтарина Танжеринова - Драконий маг
Обзор книги Янтарина Танжеринова - Драконий маг
МАГ ИЗ ДРАКОНЬЕГО ОРДЕНА
ГЛАВА 1
Начало 3-го Летника 1374 года от У.Д. (Ухода Драконов), королевство Юнгирод
– Глянь, чароплётка!..
– Откуда она, а? Не было ж никого на дороге, я токо-токо глядел...
– А конь у ей дрянной!..
– А посох-то, посох! Здоровенный какой. Таким ка-ак приложит...
– Ага, тебя по спине, ежели без спросу полезешь!..
Вот-вот, усмехнулась про себя Айриэннис. У неё всегда иллюзии качественные получались. И иллюзорным посохом по спине можно запросто приложить, если нужда возникнет. А то и огнём плюнуть. Окинув неприязненным взглядом кучку галдящей деревенской ребятни, копошившейся в пыли до её эффектного появления, Айриэ въехала в деревню. Собственно, сие эффектное появление из ниоткуда вовсе даже не планировалось – Айриэ, задумавшись о своём, попросту забыла вовремя снять с себя дорожный ?отвод глаз?.
По северным меркам стояла жара; было сухо и пыльно, хотя к ночи должна была разразиться гроза, Айриэ чуяла это безо всякой магии. Начался последний летний месяц, через пару декад похолодает, но и сейчас ночи дарили измученным зноем северянам их обожаемую прохладу. Айриэннис ни жарой, ни холодом было не напугать, а нынешнюю погоду она почитала приятно тёплой и ласковой. Ещё бы воздух не был таким сухим и колким, царапающим горло. Впрочем, это легко лечится чем-нибудь приятно освежающим, дайте только добраться до местной таверны.
Кайдарах был деревней не то чтобы сильно богатой, но вполне зажиточной. Те, кто хотел и умел работать, имели крепкие дома, здоровую, холёную скотину и ухоженные огороды – как почти в любом селении в герцогстве Файханас. Герцоги хорошо заботились о своих людях и землях, прекрасно понимая, что с довольных жизнью подданных доход всегда выше, чем с несчастных и обобранных своими же правителями. Герцогство входило в состав небольшого королевства Юнгирод на северо-западе Аэданира и занимало примерно треть его территории.
О дорогах герцоги тоже заботились: все мало-мальски крупные тракты были замощены булыжниками; мощёной была и довольно широкая центральная улица Кайдараха, по которой сейчас цокали копыта невзрачного коня ?чароплётки?. Впрочем, переулки никто не мостил, и на пересечении одного из них с центральной улицей после недавних дождей образовалась огромная лужа, не успевшая высохнуть. В луже лежала абсолютно довольная жизнью чёрная свинья – таких впечатляющих размеров, что Айриэ только головой уважительно покачала. Ну и зверюга!..
Свиньи составляли изрядную статью доходов герцогства: здешние крестьяне испокон веку откармливали свиней особыми травками и желудями, отчего их мясо становилось нежным, ароматным и исключительно вкусным. Копчёная файханасская свинина с можжевеловым дымком славилась на весь материк. Особенно уважали здешнее мясо гномы из соседнего Фиарштада, скупая едва ли не половину всех производимых в герцогстве копчёностей.
Немногочисленные встретившиеся по дороге крестьяне смотрели на приезжую с умеренным любопытством, больше интересуясь собственными делами. Очевидно, сказывалась близость к родовому гнезду Файханасов, расположенному всего в трёх милях от Кайдараха: насмотрелись здесь на всяких диковинных гостей. Подумаешь, путешествующий маг, эка невидаль. К иллюзорному посоху местные не приглядывались или попросту не знали, что означает венчающая посох драконья голова с оскаленной пастью. Кстати, не будь посох иллюзией, давно бы исколотил свою хозяйку по правой ноге, до чёрно-багровых кровоподтёков. А так висел себе и висел в иллюзорных же петлях, никому не мешая – ни магу, ни лошади.
Впереди справа показалась таверна – крепкое, недавно подновлённое строение со свежеокрашенной вывеской. Название было весьма немудрёным – ?Свиная голова?, а изображалась на вывеске такая счастливая, довольная жизнью чёрная свинья, что Айриэ невольно задумалась, а не послужила ли моделью для портретика та хавронья из лужи. Похожа была точь-в-точь.
Свинок было жаль. Они вели действительно счастливую, безмятежную жизнь – от рождения и до самого ножа мясника. Жили, можно сказать, полноценно и с пользой. Не всякому человеку дано, хе-хе. И бедные свинки знать не знали, ведать не ведали, что над их головами постепенно сгущаются тучи. Впрочем, это увидят разве что праправнуки нынешних подсвинков.
Айриэ окинула взором уходящий в даль ряд добротных домов и уже серьёзно подумала, что будет, действительно, очень жаль, если весь Юнгирод и герцогство Файханас в частности изменится к худшему. Не самое плохое местечко, не самые плохие люди здесь обитают. А значит, надо постараться и сделать всё, чтобы успеть вовремя распутать, рассосать набухший над головами здешних обитателей ?узел?. Для того, собственно, она сюда и приехала. Маг из Драконьего Ордена, ха!
Завернула к таверне, спешилась и сунула поводья своего неказистого савраски мальчишке, крутящемуся у коновязи под навесом. Велела обиходить лошадь и сунула медную монетку авансом. В дверях таверны едва не столкнулась с выходящим оттуда красавчиком-менестрелем, кудрявеньким, как юный барашек. Правда, взгляд у ?барашка? получился на диво цепким и внимательным, а в глубине глаз вспыхнула мгновенная искра чисто мужского интереса. Хм, в её нынешнем облике смотреть было особо не на что: угловатая, почти мальчишеская фигура, узкие плечи, узкие бёдра, узкое вытянутое личико с тонкими губами и чуть впалыми щеками. Невысокая шатенка лет под тридцать, с прямыми, жёсткими волосами до плеч и глазами цвета ореховой скорлупы. Впрочем, если Айриэннис не ошиблась, в жилах бронзоволосого менестреля имелась, как минимум, четверть эльфийской крови, а следовательно, он видит не только внешность, но и суть. Ну, разглядеть её
истинную
сущность у мальчика вряд ли получится, а всё прочее... пусть смотрит, не жалко.
Однако же забавная встреча. Что здесь делает этот относительно юный менестрель? Эльфы тоже почувствовали неладное? Они могут, вот только разрулить ситуацию у них вряд ли получится, разве что сюда явится половина обитателей Альтиналя и примется старательно ?лечить мир? своей магией. Неплохо бы, только местные обитатели это вряд ли оценят... На самом деле, эльфы по-настоящему сильны только на своей исконной земле. Вне Альтиналя их магия действует не настолько эффективно, особенно по сравнению с драконьей. Но этого мальчика могли послать как наблюдателя – должны же эльфы знать, что происходит. Надо будет к нему присмотреться повнимательнее.
В таверне почти никого не было – середина дня, местные заняты уборкой урожая и хозяйственными делами. Только двое заезжих купцов за столиком неторопливо беседовали, цедя холодное пиво из запотевших, лаково блестевших деревянных кружек. За соседним столиком расположились их охранники, угощаясь тем же самым и хлебом с ломтями копчёного мяса. В помещении было чуть сумрачно, особенно после залитой солнцем улицы, но довольно чисто.
Хозяин торчал за стойкой и заинтересованно уставился на новую посетительницу, намётанным глазом оценивая её вид, наряд и платёжеспособность. Наряд у неё тоже был весьма неказистый: тёмно-серые штаны из так называемой ?троллевой кожи?, простая белая рубаха с закатанными рукавами, да лёгкие сапоги. Одежду Айриэ зачаровывала лично: от грязи и износа, от жары и холода, сапоги – от промокания. Гораздо больше одежды хозяину сказал уверенный взгляд посетительницы и властная манера держаться, выдававшая, что это не простая полунищая наёмница, а нечто большее. Айриэ уселась и небрежно кивнула хозяину, коротко глянув на потемневшую от времени и пролитых напитков деревянную поверхность стойки, усеянную хлебными крошками и украшенную мокрыми кругами – следами кружек. Стойка, повинуясь заклинанию очистки, заблестела, а крошки и кружкИ испарились. Сидевшие тут же трапезничающие мухи успели взлететь к потолку с раздражённым жужжанием.
– Чего изволите, мэора? – Голос хозяина, распознавшего в посетительнице мага, преисполнился почтительности.
– Холодного пива, лучше тёмного. И косицу копчёного сыра.
– Сию минуту, мэора!
Пиво оказалось весьма недурным – умный хозяин не рискнул наливать магу дешёвое или, того хуже, разбавленное. Лениво прихлёбывая холодненькое и отщипывая от косицы узкие полоски сыра, Айриэ потихоньку приходила в благодушное настроение.
– Повтори, – велела она, протягивая хозяину пустую кружку, и похвалила: – Хорошее у тебя пиво.
– А то, мэора! – приосанился низенький лысенький хозяин, сразу показавшись выше и значительнее. – Моё-то пиво брат их светлости изволили похвалить, когда намедни сюда заглянули. Я вам из того же бочонка нацедил, не сомневайтесь, мэора маг! Я ж вижу, кто особого отношения требует.
– О как! – прищёлкнула языком Айриэ. – Говоришь, сам брат герцога сюда заглядывает? И часто?
Свести знакомство с владетелем здешнего края необходимо, но лучше, если всё будет выглядеть случайностью. Если кому-то из Файханасов потребуются услуги мага, получится совсем хорошо. Пусть герцоги ищут мага, а не наоборот. Впрочем, она и не сомневалась, что приглашение в замок последует рано или поздно. Время пока терпит. Надо осмотреться для начала, а уже потом начинать охоту.