Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №08 за 1970 год
— Остановите здесь, — сказал Ланкастер водителю, когда машина поравнялась с обшарпанными стенами госпиталя Махосот. Дальше он решил идти пешком. Майкл Лайбермен, к которому надлежало являться перед визитом в посольство всем, кто работал под частных гражданских лиц, не любил, когда к его дому привлекали внимание.
Из окон дома, который снимал Майкл, неслась магнитофонная музыка. Когда Ланкастер вошел, Майкл торчал в своей прихожей-кухне с какой-то смазливой туземкой. В правой руке у него был кусок холодной курицы. Стакан с пивом он держал левой. Позолоченный будда свисал в прорези расстегнутой рубашки Майкла над стаканом, словно соблазнялся желанием искупаться в нем. Будда невольно притягивал внимание, и получалось, что Ланкастер упорно разглядывает пупок Майкла.
— А, Лэрри! — спокойно сказал Лайбермен. — Рыцарь сненкуангских гор, пионер американского века в Индокитае, цивилизатор из Айовы...
— Привет, Майк, — ответил Ланкастер. — Убрал бы отсюда девчонку.
— Иди к гостям, Мэй, — распорядился Лайбермен. — Я второй день тебя поджидаю, — Лайбермен налил Ланкастеру пива из банки. — Корнуэлл жаждет тебя видеть немедленно. Кроме того, твоей работой, Лэрри, интересуется сам шеф лаосской группы ЦРУ Лоуренс Девлин.
— Повышение?
— Черта с два. Убит Фил Вербиски.
Капитан Вербиски получал жалованье по спискам специальных войск — зеленых беретов. Он был героем первых дней вьетнамской войны, а в последние месяцы, насколько Ланкастер был наслышан от пилотов «Эйр-Америка», или, как ее еще называли «ЦРУ-эйрлайнс», готовил наступление на красных в Долине Кувшинов.
Ленард одним глотком выпил пиво.
— Будешь выпроваживать гостей или прямо поедем? — спросил он Лайбермена.
— Иди наверх, прими душ, а я тут все устрою. Выезжаем через полчаса.
Уолта Дж. Корнуэлла-младшего трудно было узнать. Мало того что он носил теперь галстук-бабочку, он еще и жил не в бунгало в квартале Нахайдео, где размещались военные атташе посольства США во Вьентьяне, а в отдельном доме на шоссе в Нонкай. Здесь, вдоль берега Меконга, в тени пальм прятались новенькие виллы богачей и высокопоставленных иностранцев. Выходило, что пока Ланкастер травил потом армейские штаны в джунглях, его однокашник Корнуэлл не терял времени.
— Я должен к тебе теперь обращаться «сэр», Уолт? — Не удержался от шпильки Ланкастер.
— Брось, Лэрри, — сказал Уолт Дж. Корнуэлл-младший, — ты ведь тоже не терял времени.
— Не за те же денежки, Уолт, не за те же денежки...
— Он уже просит прибавки? — хохотнул подошедший Лайбермен, который отстал, загоняя под навес машину.
В холле работал кондиционер и было прохладно. Бой принес «Белую лошадь», содовую и лед. Наметанным глазом Лэрри определил, что слуга — китаец. Здесь это стоило дорого. Уолт прихлебывал из своего стакана сильно разбавленное виски и молчал. Ленард приглядывался к нему, решив не лезть вперед раньше времени, наблюдая, как Лайбермен играет кусочками льда в своем стакане. Окна были закрыты, и в комнате царила тишина. Ясно было, что Уолт ждет кого-то еще.
Вез стука вошел огромный детина в очках и доложил:
— Мистер Корнуэлл, политический советник Лоуренс Девлин здесь, сэр.
Уолт Дж. Корнуэлл-младший поспешил навстречу. Всемогущий шеф лаосского отделения ЦРУ, в любое время дня и ночи вхожий к послу Годли в роли «политического советника», неравнодушен был к внешним проявлениям субординации. Ланкастер поставил стакан на столик и встал. Он подумал, что ему, пожалуй, не следовало бы пить виски после пива.
— Капитан Ленард Ланкастер? — спросил Девлин, входя в комнату. На нем .был отлично сшитый костюм. В таком отглаженном костюме в адскую жару, мог появляться человек, у которого не только в машине, но и на всем пути следования расставлены кондиционеры.
— Да, сэр, — сказал Лэрри. — Здравствуйте, сэр.
Девлин был полным генералом.
— Что же, к делу, Уолт? — сказал он, садясь на диван и задирая ноги на столик, где стоял поднос с выпивкой. Корнуэлл взял его и отнес в угол на письменный стол.
— Лэрри, — сказал он оттуда, — мистер Девлин хотел бы послушать ваш рассказ о жизни в горах.
— Это доклад, сэр? — спросил Ланкастер.
— Нет, капитан. Исключительно о том, как вы начали работу, и ваши впечатления. Самое существенное и то, на что вы там обратили внимание безотносительно к вашим прямым обязанностям.
— Я прибыл в район верховья реки Сонг Са, сэр, вертолетом, принадлежащим нашему оперативному центру 333 в Удоде на таиландской территории, поскольку после наводнения 1966 года обычные коммуникации были нарушены. В соответствии с приказом я вступил через посредников генерала Ванг Пао в контакт с одним из племен мео, вождем которого является дальний родственник Ванг Пао М"Нлу-жао. В течение трех лет я жил на территории этого племени, стал там постепенно своим. Неделю назад, сэр, я стал «кровным братом» главы племени.
— Расскажите поподробнее о вашем житье там, Лэрри, — сказал Девлин. — Именно то, что обычно опускают в отчетах. Я бы хотел представить себе вас в обычной, повседневной обстановке...
— Вначале, сэр, к горам с трудом привыкаешь. Четыре тысячи футов после жары долин раздражают. Мео ничего не стоит отшагать несколько сот футов вверх и вниз, чтобы перебраться от делянки, где он выращивает маис, до опиумной плантации. Вначале я не мог понять, в чем секрет их выносливости. А потом понял: просто не нужно торопиться... Мео живут под одной крышей со всем своим скотом. Ночью в окне хижины перед вами маячит лошадиная морда, словно вы находитесь в какой-нибудь английской картинной галерее. А в ногах спит собака. Холод страшный! Должен сказать, кстати, что мео очень чувствительны к жаре. Сведения, полученные мною от специалистов по психологической войне о том, что ночные походы мео в долины и лаосские города объясняются «инстинктом враждебности к иноплеменникам», не подтвердились. Это вызвано только неспособностью мео долго переносить высокие температуры... Вы почти никогда не увидите мео без ружья. В массе — это самодельные самопалы со стволами из мягкого железа. У некоторых я видел и оставшиеся еще от французов карабины Кольта. За винтовку М-16 вы можете получить там, сэр, даже лошадь, с которой мео расстается только в крайних случаях.
— Отношение к белым, Ленард?
— Шаман, с которым мео весьма считаются, как-то объяснил мне, сэр, что мео и белые — братья, потому что и те и другие происходят от брака вдовы-мео с поросенком. Заметьте, сэр, это говорилось без тени насмешки и весьма серьезно. С такими вещами там приходится сталкиваться постоянно. Что касается вьетнамцев и лаосцев, то шаман заявил мне, что считает их врагами мео.
— Можете ли вы быть уверенным, что мео поддержат вас в ваших начинаниях, даже если вы призовете их на тропу войны?
— Я думал об этом специально, сэр. Мне кажется, что этого можно добиться. Мео обычно нападают на жителей долин, если становится известно, что какой-нибудь умерший шаман пошевелился в своей могиле. Это значит, что покойник раздражен, сэр. А в горах часты землетрясения, которые перетряхивают не только могилы. Вообще, мео очень независимы. Но мы с главарем племени пили кровь, выцеженную из наших пальцев и смешанную с маисовой водкой, и стали «кровными братьями». Я думаю, он решится повести свое племя за мной, если к призывам добавить еще и подарки.
— Сколько мужчин в вашем племени?
— Около ста пятидесяти, — ответил Лэрри.
— Негусто.
— Не следует забывать, — мягко вставил Уолт Дж. Корнуэлл-младший, — что такие племена составляют половину населения Лаоса и занимают восемьдесят процентов территории.
— И какие восемьдесят процентов! — молчавший до сих пор Лайбермен тряхнул кубиками льда в стакане. — Сплошные джунгли и горы, где, кроме них, никто не чувствует себя уверенно. Пара ваших друзей, Лэрри, могут вполне отщелкать на горной тропинке целую сотню красных.
— Вернемся, однако, к подаркам. Выпивка и оружие? — спросил Девлин.
— Виски или джин, независимо от их качества. Чем крепче, тем лучше. Оружие сделает их счастливыми. Но оно иногда стреляет не в ту сторону...
— Вы рассудительны, Ленард.
— Спасибо, сэр, — сказал капитан Ланкастер.
Вообще-то ему не нравилось, что его называют, как какого-то шофера, просто по имени. Но, видимо, Девлин был того сорта начальство, которое уже в армии начинает тренироваться в панибратстве на подчиненных, готовясь к политической карьере. Ланкастер не понимал таких. Денег этот Девлин греб предостаточно, по нему было видно. Отработал бы свое, купил ранчо и читал бы себе исторические романы Сесилии Холланд.
Лоуренс Девлин был удовлетворен услышанным. Выводы, которые были сделаны на совещании в Сайгоне, где присутствовали посол США в Лаосе Годли, генерал Крейтон Абраме и посол США в Таиланде Леонард Анкер, а также поступившие из Вашингтона инструкции показывали всю мудрость старика Грейвса Эрскнна, десять лет назад предвидевшего значение партнеров-сателлитов в войне на Индокитайском полуострове. Да и предшественник Девлина недаром ел свой лаосский клейкий рис, если заранее учел острую необходимость в таких «пионерах», как этот Ланкастер, засевших три года назад среди доверчивых горцев. «Азиаты против азиатов» — такова формула. Вопрос только в том, смогут ли такие «кровные братья» Действительно поднять мео и другие этнические группы против Патет-Лао и Вьетконга и как потом направлять их действия. А момент, когда это понадобится, судя по лногим признакам, уже был близок.