KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Периодические издания » Лариса Михайлова - Сверхновая американская фантастика, 1996 № 10-11

Лариса Михайлова - Сверхновая американская фантастика, 1996 № 10-11

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лариса Михайлова, "Сверхновая американская фантастика, 1996 № 10-11" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Сюда я приду, когда моя жизнь будет на исходе.

— Прекрати, Клэй, — Эша застыла на полпути.

— Думаю, — продолжал юноша. — Девяноста девяти лет достаточно для любого. Как считаешь, протяну я до девяноста девяти? Если, конечно, ничего такого не случится.

— Да ты и до ста пятнадцати доживешь.

— Может и так, но девяноста девяти вполне достаточно, — в его глазах заблестел озорной огонек. — Мне вот здесь очень нравится, а тебе?

Девушка огляделась. Пещера была древней лавовой трубкой, похоже, здорово поврежденной во время землетрясения. Стены в трещинах. Местами с потолка свисали белоснежные кристаллы кальцита — вот и все убранство. Рисунков не было. Не заметила Эша и костей или каких-либо других очевидных указаний на древние захоронения. Она пожала плечами и скрестила руки на груди.

— Я слышала, в таких пещерах водятся занятные насекомые.

Клэй рассмеялся, так звонко и радостно, что в пещере словно засветило солнце.

— Да, им-то я под конец и достанусь.

— Когда тебе стукнет девяносто девять. — Эша почувствовала, что Клэй к чему-то клонит, и решила спокойно дождаться продолжения.

— Да, — сказал Клэй. — Для тебя пройдет всего пара лет. Я слышал, часы на борту «Дракона» в его межзвездном полете будут идти очень медленно. Я хочу, чтобы ты вспоминала обо мне.

— Я буду.

— Наверно, ты останешься единственным живым человеком, кто вспомнит обо мне.

— Обещаю помнить тебя всегда.

Глаза Клэя поблескивали в свете фонарика.

— Я буду всеми силами тянуть время. Дождусь последнего дня своего сотого года, перед самым днем рожденья. Тогда приду в эту пещеру и буду сидеть вот здесь, в темноте, пока не умру. Представь себе: нагой старик на каменном карнизе.

— Ты слишком растолстеешь, чтобы протиснуться сквозь расщелину.

— Неужели ты так и не поняла, Эша? — он укоризненно посмотрел на нее. — Эта пещера особая. Никто не видел ее до меня. Ты второй человек, пришедший сюда. Разве тебе не интересно? Разве это не важно? Ты же улетаешь на «Драконе», чтобы увидеть то, чего раньше не видел никто. Так вот же. Я выполнил твое желание, и тебе не пришлось даже покидать Землю. Что скажешь?

Девушка медленно опустилась на каменный пол, чувствуя как холод пронизывает ее сквозь тонкие подошвы. Она снова оглядела черные стены.

— Это же просто пещера, Клэй.

К удивлению Эши он кивнул, всем своим видом выражая согласие.

— Точно. И даже на другом конце Вселенной это была бы просто пещера. В ней нет души. Здесь никто не жил. Никто не умирал. Здесь вообще еще ничего не происходило. Ну и что?

— Что ты хочешь сказать?

— Что нужно жить в каком-то месте, чтобы наделить его душой. Однажды моя бабушка умрет. Но она не уйдет из моей жизни. Я встречу ее в деревьях, которые она посадила в молодости, в рисунках, что висят у нас дома, в песнях, которые я впервые услышал из ее уст. — глаза Клэя смотрели куда-то вдаль. — Все на нашей ферме создано людьми, любившими меня. Членами моей семьи. Даже, если они и не знали меня. Даже если они и жили сто с лишним лет назад, любовь их все еще наполняет мой дом. Они знали, что некогда и я приду в этот мир.

Он снова перевел взгляд на Эшу.

— Ты никогда не почувствуешь того удовлетворения, которое испытывает моя бабушка. Ты растратишь себя всю в поисках тайн, но не найдешь их. В конце концов все окажется таким же лишенным духа и безынтересным, как эта пещера. Настоящие тайны хранит лишь человеческое сердце.

Так ли это? Так ли? Не могла Эша отринуть его слова. Ей доводилось уже видеть величие природы и творений человека. Дворцы в небесах и горы на Земле. Бескрайние океаны, солнечные паруса. И Эша уже успела испытать и изумление, и восхищение, и радость от окружающего мира — но никогда эти чувства не были достаточно сильны. Всегда в глубине ее точил червь сомнения. Великолепие величайших пейзажей, совершенство крохотных насекомых — что значили они? В итоге она всегда отворачивалась, неудовлетворенная. Полное расслабление и удовлетворение ей доставляла лишь любовь с Клэем.

Эше не претила мысль о биологическом влечении. Но был ли Клэй прав? Так ли устроен человеческий разум, что получает удовлетворение лишь от такой простой и банальной вещи, как любовь?

— Есть что-то еще, — произнесла девушка вслух. — Я знаю. Мне хочется увидеть иные миры. Так уж я устроена.

Она пристально взглянула на любимого. Он все еще сидел в своей нише, упершись подбородком в колено и свесив другую ногу. Юноша смотрел на нее критически, словно режиссер на разворачивающуюся перед ним пьесу. Эша сделала к нему шаг. Затем другой.

— И я не буду здесь дожидаться твоей старости!

Клэй подтянул вторую ногу и решительно посмотрел на девушку. В его глазах вновь заблестело возбуждение.

— Давай поставим нашу любовь на карту, — предложил он.

— Как это?

— Давай на нее поспорим. Я хочу остаться. Ты — улететь Решить сами мы не можем, так что доверимся судьбе. Ты смогла бы найти отсюда выход в темноте?

— Конечно, — хмыкнула она. — Это обычный грот, и…

Эша огляделась. А где же вход? Нигде не видно. Внезапно девушка осознала, что потеряла ориентацию.

Но Клэй проигнорировал ее замешательство.

— Хорошо, — сказал он. — Тогда начали.

Юноша поднял фонарик и швырнул его вниз. Тот разлетелся, упарившись о камень, и воцарилась тьма. Гордый, вызывающий голос Клэя донесся из ниоткуда.

— Выведи нас отсюда, и я улечу с тобой.

Во рту у Эши пересохло.

— Ты примешь Исцеление? Покинешь эти места?

— Да, — хрипло ответил Клэй. — Ради тебя. Только ради тебя.

Он сдался! Смирился. Сердце Эши радостно забилось, выбрасывая в кровь адреналин, но, обернувшись назад… А, собственно, откуда они пришли? Перед глазами все плыло, а в мозгу рождались призраки, поднявшие темноту.

— Что если мы не найдем пути обратно? — спросила девушка.

В ответ донесся смешок.

— Тогда, само собой, ты останешься здесь, со мной, в пещере.

— Это не смешно, Клэй.

— Я и не смеюсь.

Значит, он еще не совсем сдался.

— Хочешь продержать меня здесь, пока не уйдет мой рейс? Такую игру ты затеял?

— Мы же поспорили.

Эша хихикнула. Темноты она не боялась. Да и потеряться тоже.

— Ну, что ж.

Она услышала, как он спускается из своей ниши и представила себе его стройное и сильное тело во тьме. Представила, как его руки, появившись из ниоткуда, крепко обнимут ее. Это может оказаться забавным.

Внезапно раздался шум падающих камней. Клэй вскрикнул и выругался.

— А! Что за?..

— Что случилось? Ты в порядке?

— Меня кто-то укусил, — похоже, он говорил сквозь стиснутые зубы. — В плечо. А! Черт!

Эша услышала, как юноша стукнул по стене.

— Еще раз, гад.

— Клэй, в чем дело?

— Не знаю! Что-то… Черт! Гадюка…

Голос как будто рванулся к девушке. Внезапно Клэй упал прямо на нее, и они оба повалились на землю. Камень больно врезался Эше в бок, и она скорчилась от боли.

— Ах ты, — простонал Клэй. — Плечо уже немеет…

— Клэй, если ты шутишь!..

Она ощупала его плечо и шею. Они уже распухли.


К тому времени, как медицинское оборудование занесли в пещеру, врач уже завершила осмотр Клэя. Она села на корточки и посмотрела Эше в глаза.

— Сделать ничего нельзя, — сказала она. — Мне очень жаль. Если бы мы были здесь, когда это произошло… — она беспомощно пожала плечами. — Но теперь все.

Эша кивнула. Нейротоксины змеи остановили сердце Клэя задолго до того, как девушка нашла выход из пещеры. Ей понадобилось почти три часа, чтобы обнаружить, что входное отверстие находилось под каменной полкой, которую она принимала за часть пола пещеры. Почти три часа. При других обстоятельствах это было бы не так уж много. Получается, Клэй задал ей простую задачку. Выведи нас отсюда, и я улечу с тобой.

— Ты все равно улетишь со мной, — пообещала Эша, нежно поцеловав его холодные губы.

Затем она посмотрела на врача.

— Я хочу увезти его отсюда.

Потребовался еще час, чтобы вытащить тело из узкой расщелины. Бабушка Клэя стояла у входа, на краю обрыва, молча глядя на происходящее, и только беспокойные движения рук выдавали ее переживания. На кого теперь ей обратить свою любовь? Эша стояла позади нее, прислушиваясь к шуму приближавшегося вертолета. Полицейский разметил посадочную площадку между садом и лесом.

— Теперь я жена Клэя, — сказала Эша в спину Электре. — Официально я его ближайшая родственница.

Электра не ответила, но Эша почувствовала всю ярость мыслей колдуньи. Воровка!

— Я заберу его для Исцеления, — продолжила Эша.

Еще мгновение Электра не двигалась. Затем по телу колдуньи пробежала дрожь, словно Эша встряхнула ее руками.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*