KnigaRead.com/

Рей Рид - БЕГИ!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рей Рид, "БЕГИ!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

тот огрызнулся, но ей было плевать.

«Мертв?» – вертелось в ее голове.

«Нет-нет-нет. Не мертв. Нет. Не может быть мертв. Нет». – Словно заклинание

вторила она, не обращая внимания, что слова слетали с ее губ.

– Джо. – Позвал Крис, услышав бормотание. Девушка не реагировала. Она стояла

на месте, выглядывая из-за его спины, и огромными глазами смотрела на Грега. – Джо! –

Гаркнул Крис. И та дернулась, словно ее разбудили.

Джоанна подняла глаза, и тогда Крис понял одну простую истину: сколько бы он ей

не вдалбливал, что драгдилер не ее брат, это ничего не меняло. Джо считала по-другому.

Грег был единственным, кто остался с ней и даже то, что он когда-то продавал ее сестре

наркотики, не умоляло его ценности для нее. Странно. Крису хотелось ее приобнять.

Сейчас она была похожа на маленькую девочку с огромными, испуганными глазами. Его

умиляло, что Джо удалось при всей трудности жизненного пути сохранить детскую

наивность и обаяние.

– Он в порядке. Пошли. – Его голос звучал отстраненно, холодно. Так и должно

быть, пока они не покинули Сопротивление, пока они на задании.

Джоанна сорвалась с места, кинувшись к Грегу, как в омут с головой. Она

впрыгнула в лодку и тут же прижала его к себе. Грег задремал, пока ждал сестру. После

операции его одолевала слабость и головная боль. Особенно гудело в затылке. И все же,

парень никак не ожидал увидеть и Криса.

– Я рад, что ты в порядке.

Джо отпрянула и осмотрела его. – Что? Что они с тобой сделали?

Грег пожал плечами. Он посмотрел на Криса, что встал у лодки и просто наблюдал.

– Вытащили чип. – И хотя Грег сомневался в правдивости собственных слов (ведь он

услышал их от Скотта), вслух не сказал ничего.

Джо кивнула. Села напротив и увидела запасы еды, сложенные в мешки, новый

черный рюкзак и пояс с оружием для нее. Грег и Крис уже были при полном

обмундировании. «Рыцарь» оттолкнул лодку от берега и запрыгнул в нее. Протянул весла

Джо. Грег был не в силах грести, его клонило в сон.

Беглецы покинули берег Зоны Б. Впервые в своей жизни. И, возможно, они больше

не вступят на последний, пригодный для жизни клочок земли, не ушедший под воду. Джо

и Грег долго смотрели на берег, словно старались запомнить его аромат, вид, каждую

деталь. Будто бы они были в силах забыть приевшийся запах.

Дорога предстояла длинная. Как сказал Крис, им нужно было проплыть мимо ряда

уцелевших островов, которые когда-то были вершинами гор. Они торчали, как вигвамы.

Некоторые из них были и того меньше. Когда группа достигнет последнего островка,

начнется второй этап. На лодке к Зоне А не подобраться. Все, что приближается на

несколько километров, уничтожается. Сам остров находится на плаву и редко стоит на

месте. Это значит, что лишь часть пути они могут плыть на лодке. Только до негласной

границы досягаемости оружия с Зоны А.

Плыли они дни и ночи. Ели, справляли нужду, разминали ноги на более-менее

обширных островках и снова плыли, меняясь веслами, когда не было попутного ветра.

Пока один греб, другие спали. Дни выматывали. Дожди ухудшали положение. Почти не

разговаривали, особенно когда были в лодке. Только на берегу перекидывались парой

тройкой слов. Тогда Грег и показал свой шрам под основанием черепа, на что Крис кивнул,

у него и самого был такой же. Но что-то в его выражении лица Джоанну смутило. Она

отвела глаза и вернулась в лодку. В ту ночь она гребла до тех пор, пока не соскользнула на

дно, обессилев. В ту ночь никто не спал, всматриваясь в черноту и желая закончить водное

путешествие.

Островами Крис окрестил клочки суши, что временами проступали в океане.

Некоторые были совсем крохотными и лысыми. Другие смахивали на остров

Сопротивления. Такие же большие, холмистые и заросшие деревьями. Они поражали

Джоанну, но, как говорил Крис, таили опасность и были совершенно не пригодны для

жизни. В какой-то момент Джо начала отчаянно желать прекратить их путешествие и

остановиться на каком-нибудь острове. Они бы придумали, как выжить. Она была уверена,

что они втроем что-нибудь выдумали. Однако ей с трудом верилось, что Скотт удалил чип

из Грега, потому девушка боялась, что если они не выполнят задание, голова ее брата

взорвется. Девушка не знала, возможно ли такое на этом острове. Она понятия не имела,

как работают чипы и сможет ли импульс, команда, отданная там, где-то далеко в Зоне А,

дойти сюда и взорвать голову бывшего драгдилера. Она не знала, а играть ва-банк не

желала.

Дорога заняла пять с половиной дней. Когда лодка причалила к берегу

окончательно, ребята просто кинулись на землю и провалялись на ней около часа, как

следует растянувшись, радуясь, что больше волны не пытаются их укачать до смерти.

– Мра-а-ак… – Простонал Грег. – Я думал, это никогда не кончится. – Говорил он,

уткнувшись лицом в сырой песок. Он готов был зарыться в него и не вылезать, но

стальной голос Криса разбил вдребезги невинные грезы.

– Передохнем день, завтра вечером отправляемся. Советую выспаться. – Сказал

«рыцарь», а потом поднялся и спешно скрылся за могучими деревьями. Джоанна

всматривалась ему вслед, едва держа голову на весу. Его словно что-то беспокоило, но он

почти все время молчал и поцелуй, кажется, лишь усугубил положение дел. Возможно,

ему нужно время. А может, Скотт сказал, что его жизнь – гарантия жизни Грега.

Оставалось лишь гадать.

Когда он слился с чернотой подступающей ночи, Джо опустила голову и заснула.

Грег же не мог уснуть. Перевернулся на спину и невидящим взглядом смотрел на звездное

небо. Изо рта при выдохе вырывался столб пара. С моря дул холодный ветер. Он мог бы

запросто парализовать своими ледяными потоками, но Грег не уходил с пляжа, здесь вид

на небо открывался просто фантастический.

Крис развел костер у самой кромки леса. Он шнырял туда-сюда: то закрепил лодку,

то добыл дров, то достал остатки провианта из мешков. Мужчина то появлялся, то

пропадал. В отличие от своих спутников, Крис отлично боролся с усталостью.

Джоанна спала прямо на голой земле, на пляже, рядом с Грегом. Надо отдать

должное костюмам Зачистки, водонепроницаемые, теплоудерживающие, практически не

рвущиеся – они были идеальным нарядом для сложного пути, если не сказать идеальным

костюмом для этого мира. Грег пожалел, что у него не было такого в Зоне Б. На тебе

словно была самая легкая в мире броня с внутренней печкой. Единственное, чего не

хватало – капюшона, чтобы вообще ни о чем не переживать. Однако на этот случай Крис

выдал им по шапке. И все же Грег волновался, что Джоанна простынет или что-нибудь в

этом роде. Сделав усилие над собой, парень встал и, подняв Джо на руках, потащил ближе

к огню. Крис, увидев приближение, молча указал на небольшой настил из еловых веток, в

одном месте прикрытых мешком из-под продуктов.

«Вместо подушки», – подумал Грег, осторожно укладывая Джоанну на

импровизированную кровать.

– Как себя чувствуешь? – Спросил Крис, когда Грег сел рядом с ним возле костра.

Он вручил 1601 открытую банку фасоли с воткнутой ложкой и кусок хлеба. Все мясные

консервы они уже подъели, но никто не жаловался.

– Голова болит. – Сухо прокомментировал Груша.

– Это нормально. – Крис подбросил дров в огонь. Пламя стремительно разгоралось.

Лица обдало жаром, но никто не сдвинулся с места, лишь поджали ноги по-турецки, чтобы

не сплавились подошвы ботинок. – Так теперь всю жизнь будет. Считай небольшая плата

за свободу.

Грег уныло жевал фасоль, обдумывая слова старшего «товарища». Он взглянул на

Джоанну, что, казалось, не спала, а была в настоящей отключке, какая бывает от

усталости. Она не могла их слышать. Грег на это надеялся.

– Мне можешь не врать. – Тихо проговорил он. – Я знаю, что чип еще со мной. –

Крис на секунду замер, а затем продолжил свою трапезу. – Я его чувствую. Не физически.

– Поспешно добавил Грег, видя изумление на лице Криса. – Интуитивно. Никто

добровольно не сдает оружие. Твой брат псих, конечно, но не дурак. Ему нет резона

вынимать мне чип. Нет резона дарить свободу.

Крис отставил в сторону банку с фасолью, ломоть хлеба он съел еще до того, как

принялся открывать консервы, не мог справиться с голодом, тщательно прожевал фасоль

и, понизив голос, ответил:

– Я не знаю, что они с тобой сделали. – Он глянул на Джо, но та все еще спала. –

Скотт сказал мне, что ты чистый, что они вытащили чип. Но я ему не верю. Он соврал

мне. – Мужчина стряхнул с ладоней невидимые крошки, затем взял еще полено и бросил в

огонь, словно желал изжариться заживо. – Впервые за всю нашу жизнь.

Повисла тишина. Грег потрогал шрам, оставшийся, как выяснилось, от псевдо

операции. И хотя в глубине души он знал, что Сопротивление (и Скотт, в частности) в

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*