Рей Рид - БЕГИ!
а затем бы плыл и плыл, пока не утонул. Но этому не суждено было свершиться.
Некто налетел на него сзади и сбил с ног. Грег полетел вперед кубарем и, сделав
несколько не очень красивых поворотов, подобно мячу, остановился, уткнувшись лицом в
песок. Перед глазами все кружилось. Где-то там, вдали, кто-то звал его по имени, но он не
мог откликнуться. Уткнувшись носом в песок, был готов разрыдаться, как маленький
мальчишка. Перед глазами все еще стоял образ Сары, охваченной огнем.
Чья-то рука коснулся его плеча, и он вскочил. Джоанна внимательно вглядывалась в
лицо напарника, союзника, друга. А он, признав ее, тут же начал оглядывать ангары, что
оказались без изменения черными. Огонь не пожирал их. Огонь не гнался за Грегом. Его
вообще не было. Как и крика Сары. Лишь шум волн.
– Грег…
– Она горела. Она горела. Она горела. – Повторял он снова и снова. Джоанна
обняла его за плечи, прижала к себе, гладила по голове и что-то говорила. А он все
твердил и твердил одно и то же. Одно и то же: – она горела. Она горела. Она горела.
– Этого не было. Это чип. Слышишь? Это не правда. – Джо отчаянно пыталась
достучаться до парня, но тот вел себя как сумасшедший. Она испугалась, что он, может
быть, и правда спятил.
– Она горела. Она горела, как настоящая…
– Грег… – Джо обхватила руками его лицо и обратила на себя. Ее напугало безумие
во взгляде парня, но она не могла позволить себе слабину. Анна, что еще жила в ней и
собиралась вылезти наружу, получила от Джо решительный пинок. – Я настоящая.
Смотри… – Она взяла руки парня и приложила его ладони к своим щекам. – Чувствуешь?
Я настоящая. Я настоящая.
Грегу понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Щеки Джоанны
пылали, но на ощупь кожа девушки была очень нежной. Парень хотел одернуть руки, но
Джо решительно схватила его за запястья, фиксируя руки в прежнем положении. Она
испугалась, что если контакт прервется, Грег снова начнет болтать что-то пугающее и не
вменяемое.
– Настоящая. – Прошептал он.
– Да. Это все галлюцинации. Это все чип, понимаешь?
– Я видел сестру. Она горела.
Несколько секунд Джо молчала. Не понимала, о чем он толкует. При всем своем
желании, просто не могла понять.
– Это было не по-настоящему. – Очень тихо проговорила она.
С секунду Грег вглядывался в ее лицо, словно пытаясь уличить во лжи, но ее голубе
глаза были чисты и искренни. Джо обняла его, прижав к себе так крепко, как только могла.
Грег поспешил ответить тем же. 1549 облегченно вздохнула, глядя через его плечо, как
чуть поодаль на большой площадке, о которую со злостью бьются волны, возвышается
черный ангар с белой цифрой 17. Девушка отпрянула. Не верила глазам и боялась даже
вслух произнести, что они пришли. Дошли. Добрались до чертового ангара, подножье
которого лизали чистые волны. Во рту пересохло, а вода так и манила окунуться в нее.
– Не знаю, галлюцинация ли это… – Смогла произнести Джо, и Грег тут же
обернулся. И как только он раньше не заметил огромное сооружение на фоне океанской
глади?
Джоанна оглянулась и потерла грязными руками глаза. Ей необходимо было
убедиться, что это не видение, а правда. Поэтому она скинула свой рюкзак, шапку,
джемпер, стянула ботинки, носки и штаны и вошла в воду. Приятные, прохладные волны
ласкали кожу. Поверхность вокруг нее приобрела коричневый окрас, а затем все светлела и
светлела. Джоанна окунулась, стирая с себя грязь, усталость и тяжелые эмоции. Ей
хотелось освободиться от этого угнетения, стать снова чистой. Собой. Джоанной.
Конечно, сейчас они были на виду, как никогда, но после пройденного пути, где
конец должен был настать вот-вот, уже ничто не имело значения.
Грег опустился на песок. Казалось, он наблюдал, как Джоанна плещется в воде,
словно ребенок, но на самом деле парень примирялся с мыслью, что все увиденное было
лишь – миражом. Грегор объяснял сам себе, что все это было не правдой, но никак не мог
совладать с эмоциями. В конце концов, он только что увидел, как умерла его сестра.
Грег закрыл глаза, обхватил свою голову руками и сжал ее, словно пытался
расплющить.
– Мрак. – Проговорил он тихо. Провел руками по всклокоченным волосам и
почесал изрядно обросший подбородок. Попытался представить, как же выглядит со
стороны. Скорее всего, как бомж и от этой мысли нервно хихикнул. Драгдилер не мог
поверить, что их долгий путь вот-вот закончится – смертью или свободой. Что бы это ни
было, Грег чувствовал, что будет рад всему. Он устал. Выдохся. И желал только поставить
точку в их путешествии.
Желудок отозвался болезненным стоном. Грег подвинул рюкзак Джо, чтобы
заглянуть внутрь, в надежде, что на дне могла заваляться черствая корочка хлеба. Сейчас
он бы съел даже размякший батон, размазанный по ткани рюкзака. Соскреб бы каждую
крошку и проглотил прежде, чем его успело бы вывернуть от отвращения. Он пошарил в
рюкзаке и, к удивлению, выудил две жестяные банки консервов. О них беглецы вовсе
забыли. Грег почувствовал, как во рту стремительно скапливается слюна. Обернулся,
держа в каждой руке по банки. На глаза попался плоский камень, укутанный мокрым
песком. Ринулся к нему. Упал на колени и принялся упорно тереть о консервы о камень.
Понадобилось время, прежде чем загиб стерся и Грег смог подцепить и открыть крышку.
В нос ударил запах мяса и рыбы. Ему стоило больших трудов не накинуться на последние
запасы и не затолкать в глотку до возвращения Джоанны. Черт, что сидит на одном плече
Грега уже успел заткнуть ангела и начать завывать песню о том, что выживет все равно
только один. К чему тратить еду на второго?!
«Ты должен!» – Взорвалось в его голове. Подавить позыв удалось, однако осадок
остался. Он еще долго будет оседать на дно души.
Грег вернулся на место с двумя открытыми консервами. Положил их рядом,
взглянул на синюю гладь океана, нарушаемую всплесками волн. Засунул руки в карманы.
Вздохнул. Запах консервированного мяса и рыбы манил его. В одном кармане 1601
обнаружил золотую подвеску. Нащупал ее, но не достал. Из другого же выудил сложенный
пополам талон с посланием от Рамиля. Развернул его: «Прикончи обоих». Он смотрел на
два слова так долго, что не заметил, как Джоанна уже вернулась и принялась одеваться в
запасную, пусть и влажную одежду.
– В чем дело? – Спросила она, выжимая из коротких волос воду.
Грег молча протянул талон девушке. Она даже не стала брать его, словно он таил в
себе смертоносный вирус. Джо опустила руки. Молчала, всматриваясь в надпись и сжимая
кулаки.
– Ублюдок. – Тихо сказала она, но волны тут же приглушили ее голос. Плюхнулась
рядом с Грегом.
– Мы выкупим свободу. – Грег взглянул, но Джо его будто не слышала, устремив
взгляд на океан. Грег ждал, но минуты сменяли друг друга, а она молчала. Драгдилер уже
начал думать, что Джо слиняет, откажется идти с ним в ангар, но она вдруг произнесла
свершено спокойное и уверенное:
– Ладно. – Взяла одну банку консервов и принялась есть.
– Ладно. – Ответил Грегор, пытливо смотря на нее. Хотя рука потянулась за
консервами. Он даже не понял, как съел все до последнего волокна и вылизал банку,
насколько это было возможно.
Тишина, наполняемая берег была неповторимой. Они думали, что близки к концу.
Достигли своей цели. Думали, что осталось дело за малым. Как они ошибались…
Грег закинул пустые банки в рюкзак Джоанны, посмотрел на нее. Ему хотелось
увидеть в ее глазах уверенность, а не сомнительное «ладно». В ее глазах не было ничего,
кроме отражения океана. 1601 выудил из рюкзака два ножа: бабочку и, принадлежавший
«рыцарю» Зачистке. Протянул напарнице.
«Ты должен сделать Это!» – Шепнул океан.
«Заткнись», – подумал Грен.
– Может, пригодится. – Смятый талон отправился в карман штанов. Джо закинула
заметно облегчавший рюкзак на плечи, и они побрели к воротам 17 ангара, оставляя на
берегу грязную одежду девушки. Как свидетельство того, что они здесь были. И если
свобода им не светит, если жизнь их встретит конец на этом пути, то останутся лишь эти
тряпки, что в последствие попадут в ангар или же их смоет волной океана.
Джоанна лишь раз обернулась, чтобы взглянуть на водную гладь, нарушаемую
редкими, ненавязчивыми волнами. Влажный, соленый ветер пришел оттуда, из
бесконечных простор, что забрали у людей земли и прежнюю жизнь в цивилизации.
Когда-нибудь эта гладь покроет и последний материк, и тогда свобода больше не будет
стоить и гроша.
Мелкие капли оросили лицо Джо. Она отвернулась и зашагала вслед за напарником,
соратником, другом, братом. Вслед за своей новой семьей.
Пристань поразила беглецов своими размерами. Бетонный настил уходил в океан.