KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Музыка, музыканты » Олег Мухин - Pink Floyd: Кирпич к кирпичу

Олег Мухин - Pink Floyd: Кирпич к кирпичу

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Олег Мухин - Pink Floyd: Кирпич к кирпичу". Жанр: Музыка, музыканты издательство -, год -.
Назад 1 ... 90 91 92 93 94 Вперед
Перейти на страницу:

Олег Мухин (Керчь),

президент Неофициального Русскоязычного Фэн-Клуба PF/Роджера Уотерса «The Reds Into Pink».

Адрес для почты: ул. Комарова, д. 18, кв. З, г. Керчь, АР Крым, УКРАИНА,98302

Примечания

1

Имеется в виду Кит Мун. — Прим. перев.

2

Имеется в виду Питер Барнс, издатель текстов «Pink Floyd», составитель сборника «Wish You Were Here». — Прим. перев.

3

Уотерс затем цитирует некоторые слова песни, которые я здесь не привожу, поскольку не хочу искажать их, переводя обратно на английский. Хотя их смысл достаточно ясен и во французском варианте, где говорится о том, что лирический герой Уотерса продал свою душу в пустыне, что контракты — это сложная вещь, что они разрушают детские иллюзии, что герой пережил тяжелую ночь. Все это связано с названием песни. — Прим. перев.

4

Французская звукозаписывающая компания. — Прим. перев.

5

Вероятно, чтобы включить фонограмму, если слухи о том, что «Hey You» не исполнялась «живьем», верны. — Прим. «The Amazing Pudding».

6

Пустое место оставлено для импровизации? — npuм. «The Amazing Pudding».

7

И очень вкусная! — Прим. «The Amazing Pudding».

8

А всё преувеличивающие диск-жокеи были ритуально принесены в жертву. — Прим. «The Amazing Pudding».

9

Имеется в виду строчка «We don't need no education, we don't need no thought control» — «Нам не нужно образования, нам не нужен контроль над мыслями». — Прим. перев.

10

Гилмор в связи с этим заявил, что он не использовал «Hi-Fly» в песне «Time». — Прим. «Mojo».

11

Имеется в виду строчка «Сумасшедший на траве». — Прим. «Mojo»

Назад 1 ... 90 91 92 93 94 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*