KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Кино » Станислав Говрухин - Тайны мадам Вонг

Станислав Говрухин - Тайны мадам Вонг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Станислав Говрухин, "Тайны мадам Вонг" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сергей кивнул.

Оба выстрела комиссара и третий — Сер­гея — прозвучали почти одновременно.

Бандиты ответили из кустов плотными оче­редями. Сергей быстро пополз в сторону, сме­нил позицию. Увидел — комиссар тоже перебе­жал, встал за другое дерево. Поднял вверх три пальца. «Ага! Их осталось трое!» — понял Сергей.

Суматошные выстрелы, которыми пираты ответили на нападение, прекратились. Против­ники затаились, присматриваясь друг к другу, пытаясь понять, где кто.

— Эй, комиссар!— раздался совсем рядом голос— Мы привезли с собой твоего мальчиш­ку. Чтобы ты был сговорчивей. Он там, на судне. Отдай золото, и мы вернем его!

Комиссар выстрелил на голос. Из-за кустов послышались ругательства, тот же голос про­должал:

— Ты, кажется, не понял, комиссар?! Еще один выстрел, и мы отрежем ему ухо, вто­рой — отрежем другое...

«Стрелять?» взглядом спросил Сергей. Комиссар кивнул. Сергей выстрелил. Темная фигура дернулась в кустах.

Вдруг комиссар увидел — в тылу у Сергея, совсем рядом с ним, медленно поднимается за стволом дерева черное дуло автомага,

— Берегись! Сзади...— успел крикнуть он. Тут же в его сторону понеслась автоматная очередь. Комиссар застонал. Сергей, не огля­дываясь, бросился в сторону, покатился... То место, где он только что лежал, прошили пули. Он резко обернулся и застрелил бандита почти в упор.

Сергей перебрался к комиссару. Фон Крумофф лежал на животе, упершись локтями в землю. Ствол винчестера покачивался, комис­сар, закусив губу, пытался остановить это по­качивание. Он был бледен, на лбу выступил пот.

— Вы ранены?— шепотом спросил Сергей. Комиссар не ответил. Куст, куда он целил,

дрогнул, и комиссар выстрелил дважды. До­несся стон умирающего. Комиссар выронил винтовку и прошептал:

— Все!

Комиссар был ранен в живот. С каждой минутой он терял силы. Сергей нес его на спине. Они направлялись к морю.

— Как жжет внутри...— шептал комиссар.— Воды!

— Вам нельзя!

— Можно. Теперь все можно.

Сергей опустил его на землю, набрал в при­горшни воды, поднес ему.

— Я не прошу прощения у вас,— комиссар говорил с паузами, из горла вырывались низ­кие хрипы.— Умирающему вы бы не отказали. А я не заслуживаю прощения.

— Я буду помнить только о том, что вы спасли мне жизнь.

Комиссар внимательно посмотрел на него:

— Ваша жизнь сейчас в большей опасности, чем когда-либо. Будьте осторожны! Это, соб­ственно, все, что я прошу у вас — останьтесь живы! И тогда я могу спокойно предстать пе­ред господом богом.

Сергей присел, снова взвалил комиссара на спину. Комиссар ухватился за его шею.

— Меня бы надо было оставить здесь,— хрипел комиссар.— Все равно мне не выжить с такой раной. Но я еще пригожусь вам. Да... Без меня вам не выбраться отсюда...

— Молчите! Вам нельзя говорить!

— Вы хороший парень. Вы совсем не похо­жи на тех, с кем я имел дело всю жизнь. Если бы мой мальчик был со мной, я бы с чистой совестью доверил его вам.

— Эти бандиты... Они называли вас комис­саром. ..— Сергей остановился передохнуть, осторожно опустил свою ношу на землю.

Комиссар лег, откинулся головой на ствол дерева.

— Я комиссар полиции. Был комиссаром... шестьдесят лет я считал себя честным чело­веком. А на шестьдесят первом господь решил испытать меня — я понял, что жил глупо...— Он усмехнулся:— Когда старый человек при­ходит к такому решению, значит, он отжил свое...

Сергей снова зачерпнул воды в пригоршни, дал напиться комиссару. Он продолжал:

— Они выкрали моего мальчика, маленького Александра... моего внука. И я сорвался! Я украл яхту... Знайте — ваше спасение там, на этой яхте! Главное, пробраться незамечен­ными туда...— Комиссар затих, собираясь с си­лами.— Запомните!— Комиссар приподнялся на локте.— Меня скоро не будет с вами. Поэтому запомните — никаких переговоров с пиратами! Я сорок лет боролся с мафией — это страш­ные люди! Если вы вздумаете купить свободу в обмен на сокровища, вы подпишете свой смертный приговор!..

Комиссар схватился за ветку, попытался встать,

— Надо спешить!..

На берегу маленькой бухты лежала выта­щенная на прибрежную гальку четырехвесель­ная шлюпка. В ней никого не было. Сергей долго наблюдал за ней из зарослей. Потом, в темноте, подполз к ней, заглянул. Вернулся за комиссаром...

Спустя минуту шлюпка тихо вышла из бухты.

За рифовым поясом стояло на якоре пират­ское судно. К его борту была пришвартована парусная яхта.

Верхняя палуба «Каледонии» освещалась тусклыми огнями, по ней взад-вперед ходил вахтенный с автоматом.

Бесшумно работая веслами, Сергей подошел к судам так, что рангоут яхты скрыл шлюпку от вахтенного. Сергей протянул вперед руки, смягчил удар, шлюпка мягко прибилась к бор­ту яхты. Сергей встал — голова его чуть воз­вышалась над бортом. На палубе яхты — ни­кого. Он подсадил комиссара, перевалил че­рез борт на палубу. Сам влез за ним.

— Туда!— показал рукой комиссар.

Темный коридор упирался в глухую пере­борку. Комиссар пошарил рукой, нажал по­тайную кнопку. Переборка поползла в сторону и открылось небольшое помещение без иллюминаторов.

Комиссар на ощупь нашел выключатель, помещение мягко осветилось. Большую часть его занимал пульт управления, тускло побле­скивали погашенные экраны телевизоров, экран локатора, на стенах висели навигационные приборы. На столике сбоку лежали карта, ка­рандаш, циркуль, судовой журнал. Целый угол комнаты занимала рация. Вдоль стены стоял кожаный диван.

Сергей подтащил комиссара к дивану, уло­жил. Тот лежа нажал кнопку, включил пульт. Тотчас на экране возникло неясное изображе­ние освещенной палубы «Каледонии». По ней ходил часовой.

— Рация!— возбужденно прошептал Сергей. Комиссар прикрыл глаза:

— Нельзя! Они сейчас же обнаружат нас. Надо уйти незаметно. Ждать благоприятных обстоятельств. День, два... Если понадобится, ждите неделю. Им ни за что не догадаться, что вы тут, под носом.

Вдруг комиссар застонал, Сергей наклонил­ся к нему.

— Шлюпка! —- прошептал комиссар. — Она нас выдаст.

— Я отведу ее.

— Не успеешь! Скоро рассвет...

Но Сергей уже бросился к двери, комиссар жестом остановил его.

—. Там, в шкафчике,— показал он.— Аква­ланг.

...Сергей ползком пробрался по палубе, спустился в шлюпку, оттолкнулся от борта яхты, бесшумно греб. На берегу вытащил шлюпку на песок, облачился в акваланг, при­цепил к поясу кинжал. Поплыл назад, к яхте.

Светало. На «Каледонии» зашевелились лю­ди, от борта отошла и направилась к берегу моторная шлюпка.

Сергей подплыл под водой к самой яхте, высунул голову, оценил обстановку — поднять­ся на борт незамеченным невозможно. Снова поплыл к берегу. Спрятался в расщелине одно­го из рифов.

Из этого укрытия Сергею хорошо был виден пиратский корабль и яхта, в которой скрывал­ся раненый комиссар.

В середине дня с берега вернулась шлюпка с вооруженными пиратами. Она прошла со­всем рядом с Сергеем. На носу шлюпки сидел Доул, на корме лежал раненый бандит, пострадавший во вчерашней стычке...

Немного спустя на «Каледонии» тревожно забил судовой колокол, поднялась суматоха. Несколько человек спустились на яхту, принялись обшаривать ее. Сергей напряженно сле­дил за поисками.

Но — обошлось. Обыскав яхту, пираты вер­нулись на корабль.

От борта «Каледонии» снова отвалила шлюп­ка, до отказа набитая вооруженными банди­тами. Высадившись на берег, они разбились на два отряда. Один ушел в глубь леса, второй двинулся берегом.

Мадам Вонг полулежала в кресле. Тиоти сняла с ее лица толстый слой крема, стала делать массаж. Ласковые разглаживающие движения пальцев — сначала лоб, потом склад­ки около рта. Мадам блаженно закрыла глаза.

Потом Тиоти занялась прической. Подняла волосы, собрала их на затылке. Под мочкой открылся шрам...

В дверь постучали, Тиоти быстро опустила волосы на плечи. Вошел Доул. Встал за спин­кой кресла.

— Где вы набрали таких людей, Доул?— спросила мадам Вонг, не открывая глаз.

— Других у нас с вами нет, мадам!— грубо ответил Доул.

Тиоти неприязненно посмотрела на него. Мадам Вонг открыла глаза и взглянула на отражение Доула в зеркале:

— Шесть человек не могли справиться с двумя! Со стариком и мальчишкой... Как он попал сюда, этот щенок? Где они? Нашли вы хотя бы след их?!

— Нет, мадам. Они исчезли.

— Что вы собираетесь предпринять?

— Обшарим весь остров. Не могли же они провалиться сквозь землю!

Мадам Вонг встала, вставила в мундштук сигарету.

— Мне кажется, здесь нельзя долго оста­ваться,— сказал Доул.— Меня тревожит этот мальчишка. Его могут искать...

— Я не двинусь с места, пока мне не вер­нут сокровищ!— Она подошла к иллюминато­ру, отдернула штору.— Подготовить все к быстрому отходу и... слушать эфир!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*