KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Готические новеллы » Ричард Барэм - Церковное привидение: Собрание готических рассказов

Ричард Барэм - Церковное привидение: Собрание готических рассказов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Ричард Барэм - Церковное привидение: Собрание готических рассказов". Жанр: Готические новеллы издательство -, год -.
Перейти на страницу:

212

…из тех, что не снились моей философии. — Ср.: «Гораций, в мире много кой-чего, / Что вашей философии не снилось» (Шекспир. Гамлет, I, 5. — Пер. Б. Пастернака).

213

«Брэдшо» (Bradshaw) — известный справочник расписания движения на всех железных дорогах Великобритании. Издавался с 1839 по 1961 г. в Манчестере (по фамилии первого издателя — картографа и печатника Джорджа Брэдшо; 1801–1853).

214

Сэр Корнелиус Вермюйден (1590–1677) — голландский инженер, применивший голландские методы мелиорации земель для осушения болот Восточной Англии.

215

Руд — единица длины в английской системе мер, равняется семи или восьми ярдам (ярд — мера длины, равная 3 футам или 914,4 мм).

216

Анна Стюарт (1665–1714), английская королева (с 1702 г.), последняя из династии Стюартов.

217

Речь идет об основоположнике исторического романа Вальтере Скотте (1771–1832) и его романах «Уэверли, или Шестьдесят лет тому назад» (1814) и «Вудсток, или Кавалер» (1826).

218

Вильгельм IV (1765–1837) — король Великобритании с 1830 г., предпоследний монарх Ганноверской династии.

219

Дорсетшир — графство в Южной Англии.

220

Династия Тюдоров правила в Англии с 1485-го по 1603 год.

221

Средний Запад — штаты, расположенные на севере центральной части США.

222

«Уокеша Сентинел» — Местная газета городка Уокеша (правильно: Уокешо) в штате Иллинойс, США.

223

Дорчестер — город в графстве Дорсетшир.

224

Киммерийская ночь — темная, непроглядная ночь. Киммерийцы, по представлениям древних, — народ, живущий на севере в полной тьме.

225

Тюрьма Синг-Синг штата Нью-Йорк, построенная в 1830 г., расположена на реке Хадсон, севернее Нью-Йорка. Отсюда появилось выражение «отправиться вверх по реке», означающее «попасть в тюрьму».

226

Уорикшир — графство в центральной части Англии.

227

Душевнобольной (лат.).

228

Брейзноуз-Колледж — один из 39 колледжей Оксфордского университета, основанный в 1509 г. юристом сэром Ричардом Соттоном и епископом Линкольнширским Уильямом Смитом.

229

Кони-Айленд — находится на южной оконечности Бруклина, наиболее густонаселенного района Нью-Йорка.

230

…стряхнуть суету земную… — Шекспир У. Гамлет, III, 2, 67; пер. А. Кронеберга.

231

К чему? (лат.)

232

Мильтон Джон (1608–1674) — английский поэт, политический деятель, автор эпических поэм «Потерянный рай» (1667) и «Возвращенный рай» (1671).

Чосер Джеффри (ок. 1340–1400) — крупнейший поэт английского Средневековья, «отец английской поэзии» (Драйден), создатель литературного английского языка.

Вашингтон Джордж (1732–1799) — американский государственный деятель, первый президент США (1787–1797).

Фридрих Великий — Фридрих II Великий (1712–1786), прусский король с 1740 г., из династии Гогенцоллернов, видный полководец.

Марк Антоний (83–30 до н. э.) — римский политик-цезарианец и военачальник.

Гай Кассий Лонгин (?—42 до н. э.), римский военачальник, один из организаторов заговора против Юлия Цезаря и его убийства.

Галилей Галилео (1564–1642) — итальянский философ, физик и астроном.

Конфуций (ок. 551 до н. э. — 479 до н. э.) — китайский мыслитель и философ, основоположник конфуцианства.

233

«Перо могущественнее меча». — Впервые это ставшее крылатым выражение встречается в пьесе Э. Булвер-Литтона (1803–1873) «Ришелье» (1839).

234

Лукреция Борджа (1480–1519) — дочь Папы Римского Александра VI и сестра Чезаре Борджа. В третьем замужестве — герцогиня Феррары; привлекала ко двору художников, поэтов.

Клеопатра VII Филопатор (69–30 до н. э.) — последняя царица эллинистического Египта из македонской династии Птолемеев (Лагидов).

235

По Эдгар Аллан (1809–1849) — американский поэт и прозаик.

236

Скотт Вальтер (1771–1832) — шотландский писатель, поэт, основоположник жанра исторического романа.

237

Джерролд Дуглас Уильям (1803–1857) — английский драматург, автор многочисленных комедий, острослов.

Марриет Фредерик (1792–1848) — английский писатель, в произведениях которого описываются морские сражения и приключения на море.

238

Ной — библейский праведник, спасшийся вместе с семьей и тварями земными на построенном по велению Бога ковчеге во время всемирного потопа.

Крокет Дэви (1786–1836) — американский полковник, герой Дикого Запада, политик, охотник.

239

Соломон — царь Израильско-Иудейского царства в 965–928 гг. до н. э. Согласно Библии, славился необычайной мудростью; по преданию, Соломон — автор некоторых книг Библии (в том числе «Песни песней»),

240

Джонсон Сэмюэл (1709–1784) — английский поэт, писатель и лексикограф, в эпоху классицизма считавшийся в Англии непререкаемым авторитетом.

241

Босуэлл Джеймс (1740–1795) — английский писатель, автор мемуарной книги «Жизнь Сэмюэла Джонсона» (1791).

242

Комическое снижение образа немецкого композитора Рихарда Вагнера (1813–1883), реформатора оперного искусства и автора монументальных музыкальных драм. «Дейзи Белл» — популярная песня, написанная английским композитором Гарри Дейкром (1860–1922) в 1892 г.

243

Комизм ситуации обусловлен тем, что фортепьянный цикл немецкого композитора Феликса Мендельсона (1809–1847) «Песни без слов» (8 тетрадей по 6 пьес в каждой, 1829–1845) вокальной партии не предусматривает.

Луис Моро Готшальк (1829–1869) — виртуозный американский пианист и композитор.

244

Томас Карлейль (1795–1881) — английский писатель, историк и философ. Джеймс Энтони Фруд (1818–1894) — английский историк, литературный душеприказчик Карлейля, опубликовал его «Воспоминания» (1881) и книгу «Жизнь Карлейля» (4 т., 1882–1884). Этот труд вызвал среди читателей и почитателей Карлейля самую противоречивую реакцию: Фруд, самый преданный и, наряду с Рёскином, наиболее выдающийся из учеников Карлейля, изобразил его неуживчивым и склочным эгоистом.

245

Фрэнсис Бэкон (1561–1626) — английский философ, родоначальник английского материализма, автор трактата «Новый Органон» (1620) и утопии «Новая Атлантида» (1624). Американский писатель-фантаст и политик Игнатиус Доннелли (1831–1901) в 1888 г. выпустил трактат «Великая криптограмма: Шифр Фрэнсиса Бэкона в так называемых шекспировских пьесах», в котором доказывается, что автором по крайней мере части пьес Шекспира был Бэкон.

246

Вулзли Гарнет Джозеф (1833–1913) — английский военачальник, фельдмаршал, участник многих военных кампаний, автор жизнеописаний Наполеона Бонапарта и герцога Мальборо.

247

Английский государственный и военный деятель герцог Артур Уэллесли Веллингтон (1769–1852) командовал англо-нидерландской армией в сражении при Ватерлоо (18 июня 1815). «Железный герцог» — его прозвище.

248

Екатерина — среди женщин с этим именем, оставивших след в истории, наиболее известны российская императрица Екатерина II Великая (1729–1796, правила с 1762 г.), французская королева Екатерина Медичи (1519–1589, супруга Генриха II Валуа) и английская королева Екатерина Арагонская (1485–1536, первая супруга Генриха VIII Тюдора).

Мария-Луиза (1791–1847) — французская императрица (1810–1814), вторая супруга Наполеона I.

Жозефина (1763–1814) — французская императрица, первая супруга Наполеона I.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*