KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Гиды, путеводители » М. Силина - Музей Бойманса-ван Бёнингена Роттердам

М. Силина - Музей Бойманса-ван Бёнингена Роттердам

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн М. Силина, "Музей Бойманса-ван Бёнингена Роттердам" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Фигура Любви стоит в центре картины, держа сердце в руке. На ее голове сидит пеликан — птица, по преданию, выкармливавшая птенцов собственной кровью. Вокруг изображены семь дел Милосердия — накормить голодных, напоить жаждущих, предоставлять приют странникам, одевать нагих, посещать больных, утешать заключенных в неволю и хоронить умерших. Традиция деяний была закреплена еще в готическом искусстве. Работа типична для творчества Брейгеля Старшего: многообразие поз, сложное сплетение сюжетов, остроумные аллегории, намеки, горькая сатира. Несмотря на обилие живого движения, композиция строится достаточно жестко. На первом плане лентой фриза вокруг фигуры Любви идет повествование. Второй план представляет собой перспективные декорации, где в домах и около порога группируются люди. «Театральный» компонент виден в том, что художник убирает целую стену в доме слева, чтобы зритель мог увидеть происходящее в нем.

Питер Пауль Рубенс (1577–1640) Портрет Елены Фоурмен. Около 1630–1631. Бумага, черный и красный мел, белила. 48,8x32

Фламандский мастер Питер Пауль Рубенс — один из самых влиятельных живописцев в истории европейского искусства. Его талант проявился в очень энергичных, сочных по цветам, светоносных работах в стиле барокко. Своим творчеством художник выражал радость жизни.

В 1630 Рубенс в возрасте 53 лет женился на 16-летней девушке по имени Елена Фоурмен, младшей дочери Даниэля Фоурмена, торговца шелком из Антверпена. Она пользовалась славой первой красавицы во Фландрии. Этот подготовительный рисунок мастер сделал для живописного портрета, который сейчас находится в экспозиции Старой пинакотеки в Мюнхене («Портрет Елены Фоурмен в свадебном платье», 1630–1631).

Рембрандт Харменс ван Рейн (1606–1669) Сидящая женщина с открытой книгой на коленях. Около 1639. Бумага, коричневая тушь. 12,6x11

Эта совсем маленькая по размеру работа принадлежит кисти Рембрандта. Данный портрет — не эскиз и не набросок, а самостоятельное произведение. Образ благодаря открытому взгляду героини очень простой. Мастер пишет мягкими, точными мазками черных чернил, а незаполненные участки оставляет для создания ощущения объема платья. Интересен метод создания светотени, как и во многих своих работах, художник уделяет особое внимание выразительному контрасту света, который называется «кьяроскуро».

Рембрандт Харменс ван Рейн (1606–1669) Три распятия. Около 1653–1655. Офорт. 38, 3x45,1

Ценителям искусства известны потрясающие по силе света и трагической одухотворенности картины Рембрандта. В 1634 он переехал из своего родного Лейдена в Амстердам, там быстро приобрел славу великолепного портретиста и исторического живописца. Графические работы играли большую роль в распространении его влияния и популярности, их много репродуцировали, в то время Рембрандта знали именно по гравюрам. Коллекционеры и любители ценили мастерство художника в создании драматических контрастов света и тени, виртуозной гибкости линий.

Данная работа — определенно одна из самых выразительных и запоминающихся в графическом собрании музея и новаторская для своего времени. Рисунок не выгравирован, а процарапан иглой на медной пластине. Этот прием усложняет фактуру произведения, добавляет напряжения поверхности. Линии достаточно жесткие, острые, очень выразительные. Фигуры персонажей легендарного события мелькают в темноте, пространство на земле полностью занято людьми, все движется, как живая масса. Больше всего света падает на распятие со Спасителем. Такой традиционный способ символического выделения означает благодать Бога. Мастеру не важны мелкие подробности и детали, главное для него — сильное и торжественное впечатление от события в целом.

Антуан Ватто (1684–1721) Рисунок стоящего танцора с вытянутой рукой. Около 1710. Бумага, черный, красный и белый мел. 27,2x18,9

Антуан Ватто ввел моду на галантную тему в национальном, а потом и общеевропейском искусстве XVIII века. «Галантными празднествами» называли сюжеты, где изображались придворные дамы, аристократия, утонченные развлечения, танцы, пикники за городом, то есть отражавшие легкие и непринужденные будни света в стиле рококо. Мастер даже носил титул «живописца галантных празднеств», данный французской Королевской академией художеств.

Танцор изображен в четвертой позиции, с которой начинался менуэт — популярный танец эпохи барокко. Вдохновение для создания «галантных» персонажей Ватто черпал из богатой традиции итальянской комедии дель арте.

Джованни Батиста Пиранези (1720–1778) Ведута с храмом Юпитера. Около 1750–1758. Гравюра. 37,5x59,5

Музей владеет впечатляющим собранием гравюр Джованни Батисты Пиранези. Большая часть из них (97 листов из серии «Римские ведуты» с древними руинами) была подарена ему в 1936 коллекционером. Ведута — пейзаж, точно изображающий вид определенной местности или города. Такое название к городским панорамам стали применять именно в XVIII веке. Пиранези стал одним из самых знаменитых представителей данного жанра в истории европейского искусства. Он был профессиональным архитектором, познал славу при жизни, после публикации названного цикла. Еще одна знаменитая серия мастера — «Тюрьмы», нереальный и жуткий мир подземелья с лабиринтами и цепями.

В своих гравюрах Пиранези изображал впечатляющие фантазии на тему ограниченных пространств, руин, арок, зданий, портиков. Пиранези — мастер ритма, он так выстраивает ракурсы и перспективу, что зрителя цепляет какая-то загадка. Фигурки людей помещены лишь для понимания масштаба, они — статисты. Один из самых тонких ценителей искусства Италии Павел Муратов писал: «Легионы разбитых статуй, тучи обелисков, ваз, урн, саркофагов, алтарей, барельефов, герм, капителей и масок… Увитые плющом деревья раскидывают среди них свои ветви. Маленькие человеческие фигурки на античной мостовой кажутся рядом с ними пигмеями. Перед этими горами мраморных изваяний и архитектурных форм чувствуешь себя раздавленным. Надо было быть Пиранези, чтобы не почувствовать этого!» Римские руины — подлинные свидетели величия древней культуры, и гравюры мастера постоянно напоминают об этом зрителю.

Жан Оноре Фрагонар (1732–1806) Личный разговор. Около 1778–1780. Бумага, карандаш, перо, кисть, коричневая и черная тушь. 28,1x21

Жан Оноре Фрагонар — знаменитый французский живописец, который работал в стиле рококо. За свою жизнь он создал более 500 полотен, а также огромное множество гравюр и рисунков.

Данное графическое произведение прекрасно демонстрирует мастерство Фрагонара — рисовальщика: тончайшие светотеневые моделировки, виртуозно выстроенный объем, плотность и массивность складок. Художник эффектно расположил двух женщин с правой стороны листа. Основное в их позах — доверительное движение друг к другу. Они делятся новостями или сплетнями. Об этом говорят искорка в глазах, хитрые и игривые взгляды. Прическа героини слева рифмуется с накидкой ее подруги. Диагональ, которая образуется пышной юбкой дамы слева и подставкой для рисования, уравновешивает композицию. Произведение кажется очень простым, ясным по настроению. Скорее всего, мастеру позировала жена Мари-Анна Жерар с младшей сестрой Маргаритой, его ученицей.

Живопись XVIII–XX веков

Эдуар Вюйар. Женщина в розовом платье, занятая вязанием. Около 1900–1905 Антуан Ватто (1684–1721) Вечерний пейзаж с пряхой 1713–1717. Холст, масло. 55x66

Французский живописец Антуан Ватто — блестящий представитель эпохи и стиля рококо, что означает «ракушка». Уже по названию стиля можно судить о его легком характере, предпочтении галантных сценок, юмористических и остроумных сюжетов. Основными приемами его мастеров были изящные, тонкие живописные линии, общая декоративность, светлые тона, нежная фактура поверхности. В свое время Ватто поразили работы Рубенса, он перенял его свободную манеру рисования и цветовых переходов.

Данная картина очень типична для творчества Ватто, узнаваема. Героиня сидит с веретеном, у ее ног — пастух с флейтой. Этот сюжет несет в себе ярко выраженные эротические аллюзии: пастух-вакх пытается заглянуть под юбку молоденькой девушки, которая написана довольно безучастной, похожей на симпатичную куклу. Флейта, помимо античных отсылок, сексуальный символ, так же как веретено, которое стремится отозваться на ее нежные звуки, нити и музыка должны слиться в единое целое. Сюжет неприхотлив и достаточно фриволен для первой четверти XVIII столетия. Однако современного зрителя захватывает, скорее, манера исполнения — она очень нежная, мастер виртуозно создает россыпь теплых оттенков земли и зелени. Ватто позаимствовал данный сюжет у Рембрандта. Стремление написать идиллический пейзаж на голландский манер было одной из творческих задач французских художников рубежа XVII–XVIII веков.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*