Л. Кунявский - Италия. Умбрия
От ворот Марция по via Marzia (ул. Марция), а затем по via Baglioni (ул. Бальони) можно пройти на p. Italia, украшенную памятником Виктору-Эммануилу II (2). Площадь не представляет исторического интереса (застроена во 2-й пол. XIX в.), на ней находятся администрация провинции и префектура Перуджи.
Следуя по via Baglioni в сторону центра, справа можно увидеть внушительный многогранник церкви Сант-Эрколано (3) (Chiesa di Sant’Ercolano, нач. XIV в., перестр. в XVII в.). Согласно легенде, один из первых епископов Перуджи Эрколано возглавил сопротивление войскам остготского короля Тотилы, которые так и не смогли овладеть городом.
На подходе к центру через ближайшие перпендикулярные улицы просматривается Дворец приоров (4) (Palazzo dei Priori, арх. Дж. ди-Сервадио и Дж. ди-Бенвенуто, 1270–1298), главным фасадом выходящий на сorso Vannucci (пр. Ваннуччи). Дворец строился для городских властей и считается одним из выдающихся примеров средневекового гражданского зодчества.
Фасад, выходящий на p. IV Novembre (пл. Куатро-Новембре), украшает роскошная конусообразная лестница (XIII), ведущая к красивому готическому порталу. Над входом помещены две бронзовые аллегорические фигуры: символ города – гриф и символ партии гвельфов – лев. Зал нотариусов (Sala dei Notari, время работы: вт-вс 9.00–13.00, 15.00–19.00, июнь-сент. и пн) украсили фресками Перуджино и Пьетро Каваллини. Прежде в этом зале проходили народные собрания, но в XVI в. он был передан под заседания Союза нотариусов.
На третьем этаже Дворца приоров расположена Национальная галерея Умбрии (Galleria Nazionale dell’Umbria, время работы: ежедн. 8.30–19.30, до 18 лет вх. св.). Здесь собрана коллекция произведений художников и скульпторов местной школы XIII–XVIII вв. Наибольший интерес представляют работы Арнольфо ди Камбио, Перуджино, Бернардино ди Бетто (прозванного Пинтуриккьо), Пьеро делла Франческа, Беноццо Гоццоли, Дуччо Бонисенья и Луки Синьорелли.
На противоположной стороне p. IV Novembre возвышается готический собор Сан-Лоренцо (5) (Cattedrale di San Lorenzо, время работы: ежедн. 8.00–12.00 и 16.00-до заката, вх. св.). Его основной объем, возведенный в XIV–XV вв., достраивали и отделывали вплоть до XVIII в., поэтому портал, выходящий на площадь, типично барочный, а лоджия сохранила ренессансные черты (нач. XV в.). Реконструкция в стиле барокко задумывалась и для фасада здания, но осуществлена лишь частично.
Главное сокровище собора – «Снятие с креста» Федерико Бароччи (XVI). Перед входом в собор на небольшом пьедестале стоит бронзовая фигура папы Юлия III (ск. В. Данти, 1555). Памятник установлен в честь восстановления в Перудже власти папского престола.
Знаменитый фонтан Маджоре (6) (Fontana Maggiore, Большой фонтан, 1277–1278) перед Дворцом приоров и собором Сан-Лоренцо создал тосканский мастер Никколо Пизано с сыновьями по заказу коммуны для снабжения города питьевой водой из родников горы Паччиано. Украшающие фонтан скульптурные работы на библейские сюжеты чередуются с персонажами басен, изображения святых – с аллегориями городов Умбрии, а христианские добродетели мирно соседствуют с языческой волчицей, вскормившей Ромула и Рема. Фонтан обнесен металлической решеткой. В былые времена существовал специальный закон, который запрещал поить животных из источника, брать воду в бочонки из-под вина, пользоваться нечистой посудой или мыть в нем руки.
Отправившись из центра на запад по via A. Frati (ул. А. Фрати), затем по via del Verzaro (ул. Верцаро) и via Armonica (ул. Армоника), можно посетить ораторий Сан-
Бернардино (7) (Oratorio di San Bernardino), стоящий рядом с францисканской церковью (8). Св. Бернардино, положивший жизнь на умиротворение междоусобных конфликтов в Италии, пользовался в Перудже особым почетом.
На фоне своеобразного архитектурного облика Перуджи выделяются культовые сооружения. Если спуститься вдоль corso Cavour (просп. Кавур) к p. Giordano Bruno (пл. Джордано-Бруно), можно осмотреть церковь Сан-Доменико (9) (Chiesa di San Domenico, время работы: ежедн. 8.00–12.00 и 16.00-до заката, вх. св.). В ней покоится прах папы Бенедикта XI, отравленного в Перудже в 1304 г. К церкви примыкает Археологический музей Умбрии (Museo Archeologico Nazionale dell’Umbria, время работы: ежедн. 8.30–19.30, до 18 лет вх. св.), где среди прочих экспонатов есть интересная коллекция предметов эпохи загадочных этрусков. Несколько дальше, за воротами Сан-Пьетро, на Borgo XX Guigno находится церковь Сан-Пьетро (10) (Chiesa di San Pietro, время работы: ежедн. 8.00–12.00, 16.00-до заката, вх. св.), построенная в X в. монахом Пьетро Винчоли (его останки покоятся внутри храма).
Ассизи
(Assisi, 27 км к юго-востоку от Перуджи, 26 тыс. чел.)
www.assisi.com (англ. и итал. яз.)
www.assisionline.it – бронированиe отеля (итал. яз.)
В самом центре Умбрии, на уступах северо-западного склона горы Субазио (Monte Subasio, 1290 м) расположен маленький городок Ассизи. С севера тянется глубокое ущелье, образованное рекой Тешо. С юга простирается долина Сполето, некогда здесь было озеро, однако в XVI в. вода ушла, оставив живописную равнину, – сейчас ее безбрежное пространство зеленеет садами и рощами, желтеет возделанными полями, белеет стенами деревенских домишек – такой вид открывается из Ассизи, если подняться к самой высокой точке – Большой крепости.
Материалом для старинных домов служил камень из каменоломен из горы Субазио. Большинство домов асимметричны – на протяжении столетий они перестраивались, появлялись новые пристройки, стрельчатые окна и двери закладывались камнем. Почти всегда сбоку от главной двери есть другая, более узкая, с высоким порогом, через которую из дома выносили усопших. Сейчас эти двери замурованы, а раньше считалось, что душа покойного, вошедшего в дом через главный вход и покинувшего его через «дверь мертвых», оставалась внутри, в кругу домочадцев. Цветы, в изобилии украшающие окна и балконы, смягчают строгость средневековых домов.
Городские ориентирыВ город, опоясанный стеной (5 км), можно попасть через любые из восьми ворот с надвратными башнями. Междугородные автобусы прибывают на p. dell’Unita d’Italia (пл. Унита-д’Италия) перед воротами Порта-Сан-Пьетро (Porta San Pietro) и Порта-Сан-Франческо (Porta San Francesco). Там же останавливаются автобусы, соединяющие Ассизи с ж/д станцией в близлежащем городке Санта-Мария-дельи-Анджели (Santa Maria degli Angeli), и потому знакомство с городом чаще всего начинается с этой площади.
Внутри стен Ассизи условно делится на три части. На самой вершине холма (505 м) находится крепость, куда ведут via del Colle (ул. Колле), via della Rocca (ул. Рокка) и более короткие, но крутые тропинки по склону холма.
Средневековый город расположился ниже. К его центру ведут via Fontebella (ул. Фонтебелла) от Порта-Сан-Франческо и via del Fosso Cupo (ул. Фоссо-Купо) от Порта-Сан-Пьетро. От центральной p. del Comune (пл. Комуне) отходят главные улицы: via S. Paolo (ул. Сан-Паоло) и via Porticа (ул. Портика) – в сторону базилики Сан-Франческо, и сorso Mazzini (просп. Маццини) и via S. Rufino (ул. Сан-Руфино) – в противоположную сторону. Via Portica пересекает почти весь город и под названием via S. Francesco (ул. Сан-Франческо) выходит к одноименной базилике. Узкие улочки, переулки и (там, где склон круче) лестницы образуют настоящую паутину с главной площадью в центре и расположенными по периферии собором Сан-Руфино, церквями Санта-Кьяра и Сан-Пьетро. Улицы, идущие к городским стенам, в прежние времена делили город на районы – каждый район защищал свой участок стены.
Третья, самая главная часть Ассизи, привлекающая миллионы паломников со всего мира, – это расположенная в стороне от жилых построек базилика Сан-Франческо. К базилике от ж/д станции ведет улица via Frate Elia (ул. Фрате-Элия).
Как добратьсяАэропорт Фьюмичино (Aeroporto Fiumicino Roma)
тел. 06 6 59 51.
Авт. SULGA до Ассизи: время работы: ежедн.
Справки
тел. 07 55 00 96 41.
Ж/д станция Ассизи
(Stazione Assisi)
в городе Санта-Мария-дельи-Анджели,
p. Dante Alighieri
(ул. Данте-Алигьери), 5,
тел. 07 58 04 02 72.
Авт. до p. dell’Unita d’Itаlia: 2 раза в час, 20 мин.
Если ехать на поезде с севера, следует воспользоваться линией Флоренция – Рим с пересадкой в Теронтоле (Terontola) на линию Теронтола – Перуджа – Фолиньо (Foligno). Отправляясь в Ассизи с юга, целесообразно использовать линию Рим – Анкона и пересесть в Фолиньо на линию Фолиньо – Перуджа – Теронтола.
Автостанция SSIT
тел. 075 57 17 07.
Перуджа и другие города региона – Сполето (Spoleto), Фолиньо (Foligno) и др.
Автостанция SULGA
тел. 07 55 00 96 41.
Рим (Roma), Милан (Milano), Флоренция (Firenze) и Неаполь (Napoli).
Туристический офис
via S. Gabriele dell’Adolorata (ул. Габриеле-дель-Адолорато),
тел. 075 81 25 34.
Музеи, расположенные в церквях, как правило, работают в те же часы, что и церкви.
Городской транспортДвижение транспорта по улочкам средневекового города ограничено. Хотя существуют две линии автобуса, «соединяющие все стратегические точки города», по Ассизи разумнее путешествовать пешком.
Стоянка такси
p. Santa Chiara
(пл. Санта-Кьяра),
тел. 075 81 26 00.