Фанфикс.ру Schizandra_chi - Точка опоры
— Рассказывайте.
Гарри уже закончил свое повествование и теперь смотрел на огонь, ожидая, как отреагирует на последние известия профессор. Тот же молчал, пытаясь обработать полученную информацию — мальчишка, как всегда, умудрился вывалить на него столько, что было трудно разобраться, на что обращать внимание в первую очередь.
— Значит, теперь у вас не должно быть проблем с наследием?
— Ага.
— Это хорошо.
Молчание.
— И вы стали главой рода Поттеров?
— Еще не совсем — надо провести ритуал. Ричард сказал, что было бы неплохо, чтобы при этом присутствовали дорогие мне люди.
— Так понимаю, что сделать это надо в ближайшее время?
— Ага.
— И еще вам необходимо разобраться с той огромной кучей дел, которая накопилась за последние шестнадцать лет?
— Да.
— Это проблема.
— И не говорите.
Северус еще некоторое время помолчал, обдумывая сложившуюся ситуацию.
— Я переговорю с Люциусом о решение проблемы с накопившимися делами вашего рода. Что касается ритуала… Вы сказали, что у мисс Грейнджер во вторник будет День Рождения?
— Ну да, — Гарри недоуменно посмотрел на профессора, не понимая, к чему тут ведет.
— Почему бы не использовать это событие, чтобы раздобыть у директора разрешение покинуть вечером замок? Тогда можно было бы отпраздновать День Рождения вашей подруги, а заодно и провести ритуал, — Северус вопросительно поднял бровь. На этот раз он не был уверен, что это хорошая идея. Ведь Грейнджер могла и отказаться праздновать подобное событие со слизеринцами.
— Прекрасная идея, сэр! Я спрошу у Гермионы, но уверен, что она согласиться, — Поттер счастливо просиял и нетерпеливо заерзал в кресле — ему уже не терпелось приступить к приготовлениям. К тому же, он еще не рассказал подруге о своей находке, ведь целый день ее не видел.
Снейп довольно кивнул, а потом спохватился — откуда это чувство взялось? Северус недоуменно повел плечами, не понимая, что на него нашло. С какой стати вдруг предложил подобную идею? Ведь теперь придется еще и подарок для девушки подбирать.
— В некоторых делах рода я смогу помочь, — профессор предпочел вернуть беседу в безопасное русло. Остаток вечера они провели в обсуждении списка артефактов, которые Гарри предусмотрительно захватил с собой из мэнора.
* * *
Большой зал походил на огромный улей — ученики возбужденно переговаривались, поглядывая на преподавательский стол. Директор лукаво сверкал голубыми глазами, ожидая, когда большая часть ребят соберется. Сегодня он должен был огласить список тех, кто войдет в Совет Восьми. Альбус еще не определился, как ему относится к этой организации. С одной стороны, этот Совет обладал в свое время огромной властью, с другой же стороны, все изменения, которые были им внесены, в дальнейшем улучшили структуру школы, сделав процесс обучения легче и приятнее. «Главное, чтобы ребята не почувствовали себя всемогущими правителями, которым дозволено все. Если этого не произойдет, возможно, они смогут провернуть бескровную революцию, сделав Хогвартс еще лучше».
— Внимание, дорогие ученики, — директор поднялся со своего места, и в зале повисла тишина. — Как вы уже знаете, сегодня я оглашу список тех, кто встанет во главе Совета Восьми. Всю прошлую неделю проводилось закрытое голосование по выбору представителей факультетов. Вчера вечером были подведены итоги. Вот результат: Эрни МакМиллан и Эльза Ронкофф будут представлять факультет Хаффлпафф, Чжоу Чанг и Эдвард Роу — представители Рейвенкло, Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер из Гриффиндора, Драко Малфой и Блейз Забини — факультет Слизерин. Прошу вас подойти сюда, чтобы получить значки членов Совета Восьми.
Раздались бурные аплодисменты, когда ребята подошли к преподавательскому столу, и профессор МакГонагалл магией прицепила небольшие серебряные значки к мантиям.
— Сегодня после уроков прошу пройти вас в учительскую, где вы сможете обсудить детали, связанные с организацией деятельности Совета.
Ученики согласно кивнули и расселись по своим местам. Гарри довольно улыбнулся — он был в Совете с Гермионой, что значительно облегчало задачу. Теперь жизнь должна была стать немного легче, пусть и прибавились заботы о наследстве рода Поттеров.
Глава 26. Посиделки
В школе чародейства и волшебства Хогвартс стояла блаженная тишина — шли уроки, и коридоры были пусты, лишь иногда приведения скользили по ним бледной тенью. Моросил мелкий противный дождь, столь характерный для ранней осени. Тучи нависали над землей, создавая впечатление того, что небеса вот-вот рухнут на землю. Порывистый ветер срывал с темных ветвей деревьев последние желтые листья.
Настроение директора Дамблдора полностью соответствовало этой погоде. С каждым днем ему все чаще казалось, что нечто важное ускользает от него. Альбус никак не мог понять, что же это такое. Где он мог допустить ошибку в своем плане? Казалось, министерство и Орден Феникса прекрасно справляются со своей задачей, благодаря Люциусу многие нападения Пожирателей Смерти были предотвращены. Вроде бы все благополучно, и все-таки сомнения и тяжкое предчувствие терзали душу старого волшебника.
«Гарри. Мальчик, чьи поступки предугадать с каждым годом все сложнее. Он становится полноценной личностью. Еще бы знать, чья это заслуга — развитие мальчика? Даже любому хаффлпаффцу понятно, что Поттер за лето изменился. Очень изменился. Прежний Гарри никогда бы не стал совершать преобразования в школе. Он бы верил в меня, а не пытался бы сам что-либо предпринять». Дамблдор задумчиво кинул в рот лимонную дольку — лакомство, сладость которого всегда помогала ему успокоиться и начать трезво размышлять. Этот учебный год был слишком богат на различные происшествия.
«Я ведь уже начал подозревать Гарри. Думал, что он пойдет по тропе, которую когда-то проложил Том Риддл — неповиновения, независимости и жажды власти. Я ошибся. Мальчик не только доказал свою преданность Хогвартсу, но и умудрился загнать меня в угол. Он с каждым днем становится все сильнее и влиятельнее, при этом оставаясь тем же светлым ребенком, каким был на первом курсе». Альбус сокрушенно покачал головой — ему было совестно, что он сравнивал юного Поттера с темнейшим магом столетия. Впрочем, сожаление это было не слишком долгим. Необходимо было приступать к обучению мальчика. Вернее, нет, не к обучению, а к подготовке. Гарри должен быть готов к уничтожению Темного Лорда, а для этого Дамблдору необходимо было поведать некоторые секреты Тома Риддла.
«Надо предупредить мальчика, чтобы в субботу вечером пришел ко мне в кабинет. Выдам первую порцию информации — нельзя вываливать на него все сразу, Гарри никогда не умел спокойно реагировать на открывающуюся ему правду. Надеюсь, у нас есть достаточно времени, чтобы я смог подготовить его как следует». Директор кивнул сам себе, подозвал пергамент и перо, решив сразу написать письмо. Альбус был уверен, что теперь-то ему не стоит бояться неприятных сюрпризов. Если бы только он внимательнее относился к своему окружению, то понял бы, что уверенность его безосновательна. Ведь его подопечные решили самостоятельно разбираться с проблемой, псевдонимом которой был «Волдеморт».
* * *
Уроки тянулись непозволительно долго. Гарри, да и Гермиона извелись в ожидании их окончания. Им не терпелось приступить к первому заседанию Совета Восьми. Поттер огромным усилием воли заставил себя быть внимательным на занятиях, ведь он еще помнил свое намерение стать одним из лучших студентов потока. Гермионе этот подвиг дался намного легче, но и она поставила пару клякс в конспектах. Преподаватели благосклонно относились к рассеянности этих восьми студентов, даже не спрашивая их на уроках.
Наконец, прошел обед и последняя пара, и ребята устремились к учительской. Туда же поспешили все преподаватели. Ради этого события стол был удлинен и добавлено несколько лишних кресел, в которых и разместились ученики. Директор поднялся, весело сверкая голубыми глазами за стеклами очков — никто бы и не догадался, что еще недавно он предавался тяжким думам.
— Думаю, все уже знают, зачем мы сегодня собрались. Этот день станет знаменательным в истории Хогвартса — Совет Восьми вновь начнет свою работу. Надеюсь, что воссоздание этой организации станет отправной точкой для улучшения политики школы. Наверное, дорогие ученики недоумевают, почему я попросил вас собраться в учительской?
Ребята вежливо промолчали, хотя кое-кто из них уже догадывался.
— Во-первых, чтобы вручить вам список прав и обязанностей Совета, который мы с преподавательским составом разработали, — взмах палочкой, и перед каждым из восьми учеников приземлились тонкие книги в кожаной обложке. Гермиона с благоговением провела по золотому гербу Хогвартса, который был выгравирован на коже в левом верхнем углу. Из всех собравшихся учеников она лучше всех понимала, что это действительно очень важный исторический момент для школы. Ведь, быть может, с этих пор многое изменится. — Во-вторых, мы с преподавателями долгое время пытались решить, где же обустроить комнату Совета, но так и не пришли к какому-то однозначному итогу. Прошу вас, выслушайте предложения, а потом решите, какое для вас больше всего подходит.