KnigaRead.com/

Azura - Превратности судьбы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Azura, "Превратности судьбы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Это же гениально! Минута!!! - вопил он на весь стадион. - Скажи, что надо сделать, чтобы ты и на гонке показывал такие восхитительные результаты?

Блэк хмуро посмотрел на него, а потом перевел пылающий гневом взгляд на Драко. В гулкой тишине его презрительный голос прозвучал как удар хлыста.

- Начни с уборки всякой дряни.

* * *

Драко Малфой в бешенстве ворвался в холл своего поместья, на ходу схватил настольную вазу из тончайшего фарфора и изо всех сил запустил ею в стену. Множество мелких осколков с жалобным звоном упали на каменный пол.

- Вообще-то это была любимая ваза Люциуса, - произнес насмешливый голос за спиной.

Драко резко обернулся и увидел высокого светловолосого юношу, который стоял в дверном проеме, прислонившись плечом к косяку, и ухмылялся во весь рот.

- Теперь это моя ваза, - высокомерно возразил Драко, моментально беря себя в руки.

- Была, - все так же насмешливо проговорил гость. - А вообще-то я надеялся на более теплый прием.

- Чувствуй себя как дома, но не забывай, что ты в гостях, - сделал широкий приглашающий жест рукой Драко.

Он совершенно не ожидал увидеть в поместье своего троюродного брата по материнской линии - Филиппа Дюруа.

- Что, надоела Франция, и ты решил подышать английским воздухом? - ехидно спросил Драко.

- А ты что, не получал мое сообщение? - удивился Филипп. - Я же посылал тебе сову. Неужели она не долетела?

- Может, и долетела, - пожал плечами Малфой. - Только меня несколько дней не было дома. Но раз уж ты приехал, то придется терпеть твое присутствие. Пойдем, не стоять же нам в холле. Можешь ко мне присоединиться, я жутко проголодался.

После продолжительного ужина, во время которого молодые люди успели обсудить всех родственников с обеих сторон, все последние семейные новости и погоду в двух европейских столицах, они переместились в библиотеку, удобно устроившись в креслах рядом с камином.

- Ты так и не сказал, что же тебя привело в Англию, - лениво протянул Драко, наблюдая за тем, как искрилось в бокале коллекционное французское вино, в котором отражалось пламя.

- Гонки, - мечтательно ответил Филипп.

- В каком смысле? - оторвался от созерцания содержимого своего стакана Драко.

- В прямом. Ты не поверишь, я увлекся маггловскими гонками.

Драко слегка напрягся.

- А поподробнее?

- Легко, - глаза Филиппа заблестели, что говорило о том, что он приступает к своей любимой теме. - Как бы тебе попроще объяснить, чтобы было понятно? Соревнования проводятся на автодроме. Это что-то типа большого овального поля, но по краям очерчены дорожки, по которым едут машины. Они должны проехать определенное количество кругов. Выигрывает тот, кто уложится в самое короткое время. Ты не представляешь себе, как это здорово!

У Драко перед глазами предстала картина, увиденная сегодня: светлая машина, от высокой скорости превращающаяся в размытое пятно, носится по кругу, а сбоку за ней наблюдает человек со странными часами.

«Неужели Блэк…» - мелькнуло у Малфоя.

- Ну вот, а говорил, что не знаешь, что такое гонки, - прервал его мысли голос, в котором сквозила нотка обиды.

- Но я действительно только от тебя узнал, что такое гонки, - поднял голову Драко.

- А откуда же ты тогда знаешь Блэка? - прищурился Филипп.

- Блэка?

- Да, Блэка. Ты только что сказал: «Неужели Блэк».

Драко приподнял левую бровь.

- Я сказал это вслух?

- Нет, дорогой мой братец, я мысли твои читаю. Точнее, они вытекают из твоей головы и формируются над ней в виде больших красных букв. Конечно, ты это сказал вслух.

- Просто я подумал об одном человеке, - задумчиво проговорил Драко, не обращая внимания на язвительный тон гостя. - Фил, а что такое с этим Блэком?

- Что с ним такое? Дэниел Блэк - самый лучший гонщик в Европе. Честно говоря, я удивлен, что ты слышал его имя, ты ведь старательно избегаешь всего, что связано с магглами.

- А вот с этого места поподробней. Я хочу знать о Блэке все. Вплоть до того, какого цвета у него нижнее белье. И не спрашивай меня, зачем.

- И не собираюсь спрашивать, - усмехнулся Филипп. - И так все ясно без слов - ты на него запал. Он тот еще фрукт. Человек-загадка. Привлекает внимание, но внимания не любит. Делает вид, что не замечает, как на него смотрят все, кто находится в радиусе километра от него. Причем без разницы - девушки или юноши. Блэк помешан на гонках. Он прирожденный лидер. Причем чувствуется, что жажда стремительности у него в крови. Он будто кидает перчатку судьбе, усмиряет дорогу, машину и время, подчиняет себе скорость. Его появление и дальнейшая карьера похожи на вспышку молнии на небосклоне гонок. За пять лет он проиграл всего один раз. Пришел вторым. Правда, потом оказалось, что у него была неисправна машина - когда он подъехал к финишу, из-под капота валил черный дым. Организаторы и гонщик, который пришел первым (он обогнал Блэка всего на три с половиной секунды) предлагали аннулировать результаты и переиграть заезд. Но Блэк отказался. Он заявил, что его проигрыш - только его проблема, и победитель не виноват в технических неприятностях соперника. Знаешь, после этого поступка он стал еще более популярен. Хотя многие считали, что ему надо было согласиться на переигровку. Но Блэк слишком принципиальный, гордый. Никто не знает, что скрывается за его непроницаемостью. Его можно охарактеризовать одной его фразой: «Вам никогда не придется узнать, что чувствует гонщик, когда он выигрывает гонку. Шлем скрывает эмоции, которые невозможно понять». И естественно, его личная жизнь вызывает множество сплетен и разговоров, но истина не известна никому. Тайна, покрытая мраком. Правда, всю последнюю неделю газеты словно сошли с ума, посвящая почти половину каждого выпуска статьям о том, что у «неподражаемого Блэка» появилась девушка. Он, само собой, отмалчивается, но говорят, что он постоянно проводит время с какой-то неизвестной дамой. Судя по всему, они очень близки.

«Все сходится, последнее время Блэк встречается с Грейнджер», - подвел для себя итог Драко.

- И вот я здесь, чтобы лицезреть очередную победу Дэниела Блэка в кольцевых гонках, - закончил свою пламенную речь Филипп.

- То есть как - лицезреть? - удивленно приподнял левую бровь Малфой.

- А вот так. Обычно зрителей пускают на трибуны посмотреть на то, как несколько машин состязаются в умении быстро бегать по кругу.

- Ты хочешь сказать, что здесь будут проходить гонки, в которых участвует Дэниел Блэк?

- Ну, не совсем здесь, - усмехнулся Фил, делая жест, будто обводит рукой поместье. - В пригороде Лондона. Причем завтра.

Драко вскочил и стал расхаживать по комнате, сжимая в руках вино. После нескольких минут размышлений он одним глотком осушил бокал и повернулся к Филиппу.

- Я должен там быть, - отчеканил Малфой голосом, не терпящим возражений.

- Можешь не сверлить меня убийственным взглядом. Не поможет, - широко улыбнулся Дюруа. - Так и быть, возьму тебя с собой, тем более, если уж ты так заинтересовался этим очаровашкой. Все равно приглашение на две персоны.

Глава 4. Вспышка.

Гермиона сидела в кресле с огромной книгой в руках. В магазине «Sirius Books» был огромный выбор печатных изданий, и сегодня девушка коротала время в ожидании своего друга Дэниела Блэка, перелистывая альбом, который был посвящен художникам-импрессионистам. От созерцания «Сирени на солнце» Клода Моне ее отвлек сильный шум, как будто кто-то пытался снести входную дверь в магазин. Девушка недоуменно подняла голову.

Посреди зала стоял Дэниел, глядя на нее в упор. Его лицо оставалось невозмутимым, но упрямо сжатые губы, прищуренные глаза и металл в голосе говорили о том, что случилось что-то экстраординарное.

- Джон, ты можешь идти, - процедил Блэк, не сводя глаз с Гермионы. - Ты плохо слышишь? Я сказал, что ты свободен. Магазин я закрою сам.

Видимо, служащий тоже понял, что в воздухе запахло грозой, поэтому тут же подхватил свою сумку и быстро умчался подальше от разгневанного начальника.

Блэк запер дверь, опустил жалюзи, потом подошел к Гермионе, грубо схватил ее за локоть, буквально вырвал из кресла и потащил по лестнице к себе в кабинет.

- Можно узнать, что ты делаешь? - пыталась вырваться девушка.

- Вот именно это я и хотел у тебя спросить! - рявкнул Дэниел и толкнул ее в кресло.

Гермионе казалось, что его маска безразличия и отрешенности, к которой она уже понемногу начала привыкать, трескается на ее глазах, разваливаясь на множество кусочков, из-под которых пробивается дикая ярость и с трудом сдерживаемое бешенство.

- Ты не хочешь спокойно объяснить, в чем дело? Или предпочитаешь орать? - с еле сдерживаемым гневом спросила Гермиона.

- Я тебя предупреждал, чтобы ты не распространялась про меня? Я предупреждал, что никому не позволю разрушить свою жизнь, даже тебе?

- Я не понимаю, кто дал тебе право на меня кричать!

- Ты сама дала мне такое право! Ты - своими поступками. Тем, что не можешь держать язык за зубами. Конечно, я виноват не меньше. Надо было свернуть Букле шею, когда она принесла от тебя письмо, - Блэк бросил гневный взгляд на клетку в углу, которая в данный момент стояла пустой. - Не стоило ходить в этот чертов Косой переулок. И все бы прекрасно продолжали жить, каждый своей жизнью.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*