KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Фанфик » Фанфикс.ру Schizandra_chi - Точка опоры

Фанфикс.ру Schizandra_chi - Точка опоры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фанфикс.ру Schizandra_chi, "Точка опоры" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Гарри мотнул головой, отгоняя ненужные мысли. Сейчас он с гордостью вспоминал, как спокойно и уравновешенно отреагировал на сообщение Дамблдора. «Будь это старый я, то точно бы начал возмущаться, устроил бы сцену и громко хлопнул дверью. Впрочем, немалую роль сыграл шок, который я испытал. Не ожидал, что за проступки других директор накажет только меня. Без суда и следствия, к тому же. Ведь это уже репрессии какие-то, а не справедливые решения». Поттер вздохнул, падая спиной на подушки. Умом он прекрасно осознавал, что Альбус просто испугался. Испугался того, что его послушная пешка внезапно вышла из-под контроля, да еще и настроена явно агрессивно против него. И все-таки было обидно. Гарри не понимал, как старый волшебник мог подумать, что сын Джеймса и Лили ступил на тропу Тьмы. Ведь его родители были убиты Темным Лордом. Хотя бы в память о них юноша должен был держаться Светлой стороны. «Но, несмотря на то, что Дамблдор прекрасный шахматист и манипулятор, он слишком часто не обращает внимания на мелочи или же не берет в расчет чужие чувства. Старик обращает внимание на чьи-то эмоции, только если можно на них сыграть». Юноша вновь повертел в руках фальшивый галлеон. «Еще один просчет директора».

В то утро Гарри собирался в спешке, но одновременно пытался взять все самое необходимое. Было трудно сосредоточиться, потому что мысли витали где-то далеко. Вернее, их было так много, что было сложно думать о чем-то одном. Поттер был зол на Рона, негодовал по поводу несправедливого решения директора, беспокоился о Сириусе, Гермионе и профессоре Снейпе, пытался не думать о Малфое. Да еще мелькали мысли о слухах про Нового Темного Лорда и безрезультатных поисках.

Сейчас юноша уже и не помнил точно, как он складывал в рюкзак нужные вещи и книги. Зато, когда он оказался в своих временных комнатах, то с удивлением понял, что в кармане так и остался лежать фальшивый галлеон. Тут же его мысли сосредоточились на Отряде Хогвартса. Стоило только представить, что произойдет со школой, если отряд прекратит свое действие, волосы вставали дыбом. Нельзя было допустить, чтобы ученики остались без защиты. Если все хулиганы вдруг почувствуют свою безнаказанность, то даже власти учителей может не хватить, чтобы остановить анархию, которая начнется. Поэтому Поттер тут же схватил чистый лист пергамента, принявшись составлять примерный план действий. Надо было продумать все мелочи, чтобы никто не пострадал. Судя по докладам призраков, Гарри удалось предотвратить ненужные жертвы. Удивительно, что гриффиндорцы его беспрекословно послушались и не тронули Фишера. Как бы зол Поттер не был, он не хотел, чтобы жизнь мальчишки превратилась в Хогвартсе в ад. Все-таки этот замок был для него родным домом, поэтому юноша не хотел, чтобы кто-то страдал в его стенах.

«К тому же, если бы я решил его наказать, то ничем не был бы лучше Риддла», — мрачная мысль заставила Гарри передернуть плечами. Такого исхода он точно не хотел. Несмотря на то, что Малфой смог его убедить в том, что они с Волдемортом не похожи, Поттер до дрожи в коленях боялся не выдержать обрушившейся на него ответственности и сорваться в пропасть. Ведь он прекрасно видел, какие неодобрительные взгляды кидали на него однокурсники в тот вечер. Отряд Хогвартса — не выход. Нужно было что-то еще. Что-то, способное защитить учеников также действенно, но при этом не будет контролироваться только им одним. И, кажется, гриффиндорец нашел выход, который удовлетворит даже Дамблдора.

После того, как он устроился в своих новых комнатах, раздал необходимые указания Отряду Хогвартса и сделал необходимые домашние задания, у него, наконец, появилось время для того, чтобы прочитать хронику школы, которую он уже давно взял в библиотеке, да все никак не находил времени для ознакомления. Сейчас ему все равно было нечем заняться: поисками средств для борьбы с Риддлом Гарри сейчас не мог заниматься — ведь все необходимые книги находились в библиотеке; руководить ОХом на расстоянии было намного легче, выяснять отношения с Роном не надо было. Вот и решил почитать, как же жили предшествующие поколения хогвартских учеников. Поттер не ожидал, что эти записи смогут помочь ему найти решение проблемы с дисциплиной и порядком в школе. Видимо, в который раз госпожа Удача оказалась на его стороне.

«Надо еще раз все тщательно изучить, чтобы не предлагать полусырой вариант, а подготовить тщательно проработанный план», — Гарри вновь взял хроники в руки, в который раз начиная их перечитывать, одновременно вынося на чистый пергамент замечания или необходимые пункты. «Главное, чтобы Дамблдор не воспротивился такому решению. Хотя, это же прецедент в прошлом Хогвартса, значит, он не имеет права отказаться. Если что, можно будет обратиться за помощью к мистеру Малфою». Поттер не сомневался, что он на правильном пути. Не зря же фамильный перстень потеплел.

* * *

В малой гостиной Малфой-мэнора уютно потрескивал огонь, по поверхностям гонялись друг за другом блики пламени. На диване в обнимку сидели двое: блондин с благоговением осторожно листал желтые от старости листы пергамента, а брюнет задумчиво смотрел на огонь, медленно перебирая светлые пряди. На губах Бродяги играла счастливая улыбка — после стольких дней самовольного заточения в Блэк-хаузе, — он наконец-то вернулся домой. Люциус пытался устроить скандал по поводу внезапного исчезновения Сириуса: он кричал и ругался, его магия впервые за долгое время вышла из-под контроля, — но это представление не возымело нужного эффекта. Наоборот, Блэк счастливо заулыбался и кинулся обнимать своего возлюбленного. Ведь эта сцена лучше всяких слов показывала, что он дорог, что его любят и о нем беспокоятся. Вот так и получилось, что скандала в доме Малфоев удалось избежать. К тому же, Люциус просто не мог долго злиться на того, кого эти дни мечтал увидеть вновь целым и невредимым. Правда, вернулся Бродяга тощим и уставшим, он умудрился полностью истощить свою магию и тело, пока занимался поисками.

Сириус вздохнул, в который раз погружаясь в воспоминания о прошедших днях. Сразу же после того, как он убедился, что с Люциусом все будет в порядке, Блэк направился в свой «дом родной». Тот его, скрипя всеми половицами, но признал своим хозяином. Будь воля Бродяги, он никогда бы не вернулся в отчий дом, но сейчас ему выбирать не приходилось — его любимый страдал, а у него была реальная возможность помочь. Только для этого Сириусу надо было откинуть свои прежние предубеждения и принять наследство своей семьи. Ведь семейство Блэк, хоть и потеряло свое Наследие, но за эти века собрало огромную библиотеку, полную ценнейших гримуаров. Хотя Сириус сам не видел их, но знал — их род хранит древнейшие источники знаний. Оставалось только найти, где же спрятаны эти талмуды.

И Сириус искал, долго и упорно, но безрезультатно: в главной библиотеке нужной ему информации не было. Даже в Запретной секции. Скрепя сердце, Блэк все-таки решился на разговор с портретом матери. На самом деле, он с самого начала подозревал, что нужные ему гримуары хранятся в тайнике, но до последней секунды надеялся, что ему не придется идти на разговор с Вальпургой.

* * *

Тяжелые шторы распахнулись, открывая взору пыльный от времени портрет суровой пожилой женщины с пронзительными темными глазами, которые, казалось, могут запросто прожечь в смертном дыру. Не успел Сириус и рта открыть, как на него обрушился поток брани. Мужчина даже не вслушивался в то, что кричало изображение его матери. Он с сомнением смотрел на картину, сомневаясь, что поступил правильно. Они никогда не ладили с Вальпургой, несмотря на то, что эта волшебница родила его на этот свет. Регулус всегда был ее любимчиком, тогда как к старшему сыну миссис Блэк всегда относилась с легким пренебрежением. По крайней мере, Бродяге всегда так казалось. Сейчас же мать вообще казалась безумной. Вернее, не она. Ее изображение. Всего лишь частичка памяти, закрепленная на холсте.

Вальпурга довольно быстро замолчала, ведь тишина была ей ответом. Обычно ее сумасбродный сынок всегда отвечал, причем порой столь витиевато используя ругательства, что можно было заслушаться. Сегодня что-то было не так. Взгляд синих глаз был решителен, хотя и выражал былую неприязнь.

— Выговорилась? Полегчало? — злая насмешка, которую нечасто можно было увидеть на лице этого представителя рода Блэк. Пусть Сириус очень часто подшучивал над остальными, но всегда это делалось без злого умысла. Исключением был лишь Снейп, да только он всегда вызывал слишком противоречивые эмоции у всех Мародеров, поэтому в этом не было ничего удивительного. — Ну, здравствуй, maman.

— Здравствуй, мой несносный сын, — глаза Вальпурги недобро сверкнули. Было ясно, что ей не понравился этот тон, полный неповиновения, в котором не было ни капли уважения к ее особе. Губы скривились в презрительной гримасе. — Где же твои дружки, любители грязнокровок?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*