KnigaRead.com/

Unknown - Lucky (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Unknown, "Lucky (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

  - А я сам? Могу я сделать что-то со своими навыками, чтобы они раскрылись на некий "следующий уровень", вроде того же шикая? - уточнил я, наконец, после некоторой гнетущей паузы.

  Кажется, Тессай уже был готов услышать о том, что я отказываюсь от участия во всей этой байде и сваливаю подальше. Во всяком случае, у меня точно получилось его слегка удивить на какую-то пару секунд.

  - Границы способностей "подчиняющих", пускай, они и уступают по своей мощности реяцу другим видам, сложно определить до конца. Но мне приходилось слышать, что подчинив духовную сущность некоторых очень личных для них вещей, с которыми они имели, так сказать, духовную связь, "подчиняющие" могли полностью менять даже саму физическую оболочку предметов. И получать затем самые разные необычные свойства, которые приобретали измененные "подчиненные" вещи.

  Я мысленно прикинул, есть ли у меня что-то такое, что можно было считать очень личной вещью. И ответ был не утешителен. Как-то так получилось, что я никогда не цеплялся сильно за какие-либо предметы. Правда, у меня ведь есть мое любимое "если". Может ли быть "починенной" вещью такая штука, как вероятность? Все-таки именно используя ее, я получал те самые "необычные свойства", вроде "фатальный урон от нанесенного удара" или "увеличенная возможность уклониться". Впрочем, похоже, сейчас уже не время думать об экспериментах. Хотя это интересно будет посмотреть на то, как именно может выглядеть "физически измененная" вероятность. Это, конечно, если я не ошибся в своем предположении изначально.

  Поскольку в качестве аванса мне была обещана та самая "любая информация", которую я желал бы получить, то после разбора предстоящего задания, мне удалось выспросить у Тессая еще некоторые интересовавшие меня нюансы и детали, параллельно занимаясь таким делом как тугое бинтование кулаков и запястий в связи приближающимся "часом Х". В основном речь у нас зашла о навыках сокрытии реяцу и "подчиняющих", раз уж меня угораздило попасть в их число. Оказалось, что научиться прятать свой духовный фон, дело вполне возможное, доступное, хотя и трудоемкое. От освещения всех мелких подробностей этого процесса "замученного" усача спасло появление в "подвале" целой делегации из уже знакомых мне лиц и с Урахарой во главе.

  - А он что тут делает?! - Ичиго был первым, кто заметил мое присутствие, и совершенно не собирался реагировать на него как-то иначе, чем можно было бы предположить.

  Впрочем, на лицах у Исиды и Орихиме тоже отражалось удивление, а вот метис Садо сохранил на лице едва ли не каменную маску безразличия. Поднявшись, я двинулся в сторону группы подростков. Стоявший в стороне шляпник наблюдал за происходящим с явным интересом.

  Забавно, но первое, за что зацепился мой взгляд, был изменивший меч Куросаки. Тот самый шикай, о котором рассказывал мне Тессай?

  - Сусигавара-сан! А вы... - Иноуэ замялась с вопросом при моем приближении.

  - Всем добрый вечер, - усмехнулся я по привычке, не особенно стараясь строить из себя любезного парня.

  - Эй, я спросил, что ты здесь делаешь? - Ичиго заметно снизил обертоны, но выдвинулся в мою сторону, будто бы заграждая от меня остальных и пытаясь грозно нависнуть сверху.

  - Подработка у меня на каникулах, - боднул я рыжего взглядом в ответ. - Слыхал может? Некоторые этим занимаются в свободное время. Особенно те, кто на шее у родителей сидеть не может, ввиду отсутствия таковых.

  - Какая еще подработка? - чтобы выиграть в гляделки у Куросаки нужно было побольше, чем просто логичный ответ с подковыркой.

  - А об этом, ты у него спроси, - кивнул я на Урахару, укрывшего за веером ту половину лица, на которой, без сомнений, уже появилась хитрая ухмылочка.

  - Не волнуйтесь, Куросаки-сан, - подал голос торговец, едва взгляд Ичиго перекинулся на него. - Я просто попросил Шишигавару-сана, чтобы он тоже помог вам в предстоящем деле. Еще один спутник не будет лишним в такой ситуации.

  - Попросили, значит? - а все-таки рыжий не был полным болваном.

  - Попросил. И очень хорошо заплатил, - подтвердил я догадку недо-шинигами.

  - Нам не нужен, такой как он, - фыркнул Ичиго, уже не глядя на меня. - Тем более, когда ему платят за помощь. Мы все здесь по личным причинам, а он... его это не касается! Да и вообще, от мелкого недоросля, путающегося под ногами, будут только проблемы...

  В воздухе раздался короткий шорох. Иноуэ, Исида и даже Чад одновременно вздрогнули. Урахара продолжил обмахиваться веером, а Тессай уже занял место у него за спиной. Неподвижный Куросаки медленно перевел взгляд вправо. Моя кроссовка так и не дошла до его лица каких-то пару миллиметров.

  - Рад, что привлек твое внимание, - без тени улыбки заметил я, опуская ногу обратно.

  Во взгляде рыжего отразилось все, что он думал обо мне в этот момент. Но я уже увидел главное. Он успел заметить начало моего движения и даже попытался его заблокировать. Но к тому моменту, когда моя нога уже была у цели, рука Ичиго не прошла и пятой доли пути. И поэтому я не дал ему высказать все то, что рыжий сейчас собирался.

  - Для справки, - мой голос прозвучал вполне буднично. - Во-первых, мне насрать на то, что ты считаешь себя тут главным. Во-вторых, мне насрать на твое мнение по поводу моего здесь присутствия, в принципе. И, в-третьих, поясняю, я здесь только потому, что один очень близкий мне человек попросил внимательно присмотреть за Орихиме, раз уж она влезла в какие-то неприятности.

  Я расцепил наш зрительный контакт с Куросаки и посмотрел через его плечо на слегка зардевшуюся Иноуэ, улыбнувшись краешком губ.

  - Надеюсь, она не будет возражать?

  - Нет, что вы, Сусигавара-сан! - буквально подскочила девушка.

  - Это хорошо, а то Тацуки со мной разговаривать не будет. И называй меня уже Аварой, а?

  Предгрозовая атмосфера заметно разрядилась, хотя без очередного презрительного фырка со стороны Ичиго не обошлось.

  - Ну что же, рад видеть, что вы все прекрасно поладили, - решил, наконец, вмешаться в происходящее носитель полосатой панамки. - А раз так, то полагаю, все готовы к тому, чтобы отправляться? Или, может быть, у вас остались еще какие-то последние вопросы, Шишигавара-сан?

  - Да, один есть, - я обернулся к торговцу. - Мы идем на совершенно незнакомую нам территорию. В такой ситуации, нам не помешал бы план города или проводник, хорошо знающий местность...

  - О, конечно, Шишигавара-сан, и именно для этих целей с вами и отправляется в этот путь Йоруичи-сан, - Урахара немедля расплылся в улыбке, как будто только и ждал от меня подобного вопроса.

  - Кто? - искренне не понял я.

  Сложенный веер в руке у Шляпы указал куда-то вправо и вниз, и, проследив направление, я заметил знакомую мне черную кошку, сидевшую чуть в стороне.

  - Это, стало быть, и есть Йоруичи-сан? - вырвалось у меня, а вокруг тем временем повисла какая-то странная тишина, как будто все замерли в ожидании чего-то. - Кошка?

  - А у тебя с этим проблемы? - неожиданно выдало мне в ответ указанное животное слегка хрипловатым мужским голосом, при этом нахально рассматривая меня своими желтыми глазами в ожидании реакции.

  - Кхм... - странное дело, но удивился я несильно.

  Точнее не так сильно, как если бы вдруг встретил подобное говорящее существо на улице совершенно случайно, без всех событий предшествующих нашему нынешнему разговору. Впрочем, признаюсь, лишняя секунда на то, чтобы сформулировать следующую фразу, у меня все-таки ушла... Нет, второго хвоста у этого... зверя, вроде бы, не было, а значит все в порядке и волноваться не о чем.

  - И насколько хорошо ты... вы знаете этот самый Сейретей?

  - Смею надеяться, что довольно неплохо, хотя мне давненько не приходилось там бывать, - чуть склонив голову влево, сообщил (или все же сообщила?) Йоруичи. - Но уж точно я знаю его лучше, чем любой из вас.

  - Не сахар, но на безрыбье, и так сойдет. Других вопросов у меня нет...

  Кажется, мое поведение заметно отличалось от того, что мне, по мнению окружающих, следовало продемонстрировать в произошедшей ситуации. Это я понял сразу и по хитрой морде Урахары, и по взглядам Иноуэ с Исидой, и по странному смешку Йоруичи и, что было основным, по немедленно прозвучавшей реплике Куросаки.

  - Авара, какого хрена ты так спокойно себя ведешь? - вопрос Ичиго буквально распирало не столько от удивления, сколько от какой-то неподдельной обиды и возмущения.

  - И почему же я должен вести себя как-то иначе? - покосился я на недо-шинигами.

  - Потому что Йоруичи - кот, и он разговаривает! Разве это нормально, по-твоему?!

  - Кошки не разговаривают, - я безразлично пожал плечами. - Значит, Йоруичи - не кошка. Это вроде бы элементарный вывод, нет?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*