Верчик - Прикладная крапология
- Мне приятно это слышать, - Гарри осторожно стер со лба Скорпиуса испарину, - а мне нравишься ты. Язвительный и гордый, решительный на тренировках и ласковый с малышами. Ой, - спохватился он, перекатываясь на бок, - о малышах. Мы там Айю не простудим?
- Ей скорее жара может навредить, - улыбнулся Скорпиус. - Она же наполовину снежный грифон, те яйца на вершинах гор высиживают. Скорее стоит за Каридона твоего волноваться. Хотя… - он вспомнил густую черную шерсть «иглами» и покачал головой, - за него тоже не стоит.
Он не стал признаваться вслух, что на самом деле ему не хочется отпускать так уютно лежащего на нем Поттера, но довольно красноречиво обнял его ногами.
- Угу, - Гарри потерся носом о плечо Скорпиуса и расслабленно распластался на нем. Осторожно очистив их заклинанием, он пробормотал: - Надо решить, пойдем ли мы сегодня покорять снежные склоны. Если да, то надо подниматься, пока меня не разморило.
Правда, идти ему никуда не хотелось. За окном солнце, похожее на огромную тыкву, лениво закатывалось за горизонт, и желание было только одно - сидеть со Скорпиусом здесь, у камина, чтобы от тепла пылали щеки и прихватывало сухим жаром губы. У них были еще три дня, чтобы измерить глубину снега во всей округе, так зачем спешить?
- Если мы сегодня что-то и будем покорять, то только гору подушек и одеял, - решительно заявил Скорпиус. - И ставить сексуальные рекорды. На самом деле, я бы с удовольствием не вылезал бы из постели до самого понедельника, - хмыкнул он.
- Согласен, - довольно протянул Гарри. - Особенно рекорды звучат очень уж волнующе!
И пусть прямо сейчас Гарри чувствовал себя совершенно сытым, усталым и ленивым, но он уже знал - насытиться Скорпиусом невозможно. По крайней мере, до этого у него не получилось. Подтянувшись повыше, Гарри мягко поцеловал припухшие губы, и крутанувшись, перевернулся на спину, притягивая Скорпиуса сверху.
Тот предсказуемо смутился от очередной девчачьей позы, но, поёрзав, представил, как здорово будет упираться в простату член, если на него сейчас сесть, и предвкушающе зажмурился. Впрочем, ненадолго - очень скоро сообразив, какое зрелище упускает, Скорпиус поспешно распахнул глаза и провел ладонями по мощной поттеровской груди.
Гарри в первое мгновение даже опешил - Скорпиус сейчас меньше всего походил на сомневающегося в себе юношу. Он был уверенным в себе, сексуальным, дерзким. Он явно поймал кураж - улыбался, хрипло дышал, поглаживая и целуя, не позволял опрокинуть себя на спину и скидывал руки Гарри, когда тот пытался или ухватить его за задницу, или приласкать почти вертикально стоящий малфоевский член. Гарри ждал… нет, он уже мечтал о том мгновении, когда Скорпиус просунет колено меж его ног, разводя их в стороны, и был готов наколдовать смазку. Но Скорпиус вдруг чуть приподнялся, крепче обнимая ногами бедра и, ловко направив член Гарри в себя, плавно опустился вниз, закусив губу и пристально смотря в глаза.
- Оххх, - Гарри захлебнулся воздухом, - что ты…
Вместо ответа Скорпиус поерзал, устраиваясь поудобнее, резко выдохнул сквозь закушенную губу, когда член внутри пошевелился, надавливая на простату. Приподнявшись на коленях, он снова медленно опустился и, закрыв глаза, признался себе, что это ощущение действительно нравится ему намного больше, чем обычный секс. Нравится каменный член в заднице и его хозяин - тоже нравится. И даже больше…
И, решив, что чуть позже непременно скажет об этом Поттеру, Скорпиус начал двигаться, поначалу эксперементируя с ритмом и амплитудой, а потом, найдя идеальное для себя сочетание - наслаждаясь и разглядывая Поттера из-под опущенных ресниц.
Это было одновременно трудно - до оргазма не хватало совсем чуть-чуть, всего пары сильных, глубоких толчков, и Гарри так хотелось их сделать, а Скорпиус двигался плавно, неторопливо, почти что лениво - и очень легко, потому что подчиняться оказалось на удивление сладко.
Оргазм пришел медленно, он нарастал и нарастал, и Гарри не удержался - резко притянул Скорпиуса к себе, впиваясь в искусанные губы поцелуем, обхватывая ладонями задницу.
Оргазм уже почти накрыл, когда Поттер дернул Скорпиуса на себя, ломая ритм и сбивая ощущения. Скорпиус рыкнул, высвободился и, в отместку чувствительно прикусив ему губу, заломил ему руки высоко за голову, начиная двигаться резко и быстро, жмурясь и шумно отрывисто дыша через рот.
Гарри изо всех сил подмахивал Скорпиусу, хоть тот и оставил ему минимум свободы. Почувствовав, как по животу растекается горячая сперма он вырвал руки из ослабевшего захвата и прижал содрогающегося Скорпиуса к себе.
- Горный воздух идет тебе на пользу, - прошептал он, когда удалось отдышаться, - или это медвежья шкура тебя так вдохновила?
- Нет, - помотал головой Скорпиус и, вспомнив о своем обещании, тихо признался: - Не она. Ты.
- Ты меня тоже, - Гарри чуть смущенно улыбнулся. - Очень-очень.
Сердце, только-только вернувшееся к обычному ритму, снова пустилось вскачь. Гарри хотелось вскочить на ноги, кружа Скорпиуса по комнате, но он только крепче сжимал его, уставшего и расслабленного, в объятиях. Тихие, несмелые слова, только что сказанные им, были для Гарри важнее самого пылкого и торжественного объяснения в любви. «Ты меня вдохновляешь»… Их отношения больше не были просто сексом или просто общением. Сейчас даже так неприятно царапнувшее душу нежелание Скорпиуса открываться общественности воспринималось иначе. Как правило, самое дорогое хочется уберечь, спрятать ото всех, и уж точно ни с кем не делиться.
Чуть поморщившись, Скорпиус сполз с еще не до конца расслабленного члена и с наслаждением вытянулся на мягкой шкуре рядом с задумавшимся о чем-то Поттером. От большого красивого камина шло мощное ровное тепло, как, впрочем, и от Поттера. Уже нисколько не смущаясь, Скорпиус обнял его поперек груди, положил голову на плечо, вглядываясь в отблески плане в окне, и сам не заметил как уснул.
Гарри осторожно аппарировал их в кровать, укрыл Скорпиуса, осторожно, стараясь не потревожить, вылез из-под него, чтобы впустить домой крапов - за окном начиналась настоящая метель, и в дымоходе надсадно выл ветер, и снова нырнул к Скорпиусу под бок. Рид и Айя шумно возились в гостиной, отряхиваясь от снега и обнюхивая незнакомое помещение, потом затихли, вероятно, улегшись спать в тепле, а Гарри все лежал без сна.
В своей жизни он столько раз подвергался нападкам со стороны прессы, осуждению, иногда и откровенным гонениям, что давным-давно приобрел стойкий иммунитет. Даже после слов Драко он, в случае огласки, беспокоился только о репутации Скорпиуса. Ему, воспитанному в чистокровной семье, где веками пестовались принципы чести, достоинства и непогрешимости, было, наверняка, очень непросто подвергнуть не только себя, но и отца, брата и даже деда опасности быть втянутыми в грязную скандальную историю. Ведь известно, что секс - самый лакомый кусок для досужих журналистов, а уж гомосексуальная связь, да еще и с ним, Гарри Поттером… Тут Скорпиус может даже затмить «славу» Люциуса и Драко с их Темными метками и служением Волдеморту. Даже предательство не помнится так долго, как адюльтер.
Гарри вздохнул. Возможно, в словах Драко был здравый смысл. Но он опоздал. Опоздал со своими предупреждениями и предостережениями на тот самый месяц.
Глава 8
Проснулся Скорпиус резко и неприятно - от ощущения, что куда-то проспал. Распахнул глаза и тут же снова зажмурился от ударившего в лицо яркого света, которого отродясь не бывало в его уютной темной спальне. И только нырнув Поттеру под плечо - уже почти привычно - он вспомнил, где находится.
Вторая, уже куда более осторожная попытка открыть глаза и осмотреться, оказалась удачной. Отчего-то вид заснеженного сверкающего на солнце леса вызвал почти детский восторг, хотя даже в детстве зиму Скорпиус не любил. Что ж, видимо, пришла пора менять привычки и предпочтения не только в сексуальном плане. Хотя, определенно не все. Отказываться от любимой привычки начинать утро с кружки парного молока он не собирался - более того, был решительно намерен привить ее и Поттеру.
К счастью, для домовиков не существовало понятия «слишком большое расстояние для аппарации», и шустрый молоденький эльф мгновенно исполнил просьбу малознакомого, но все равно любимого хозяина. Скорпиус улыбнулся, когда исполнив приказ, эльф не исчез сразу, а шепотом, чтобы не потревожить Поттера, сообщил, старательно выговаривая непривычные слова, что «задал коровкам корма и старался не слишком дергать сосцы. Коровки, кажется, остались довольны».
- Ты молодец, - похвалил Скорпиус, и довольный эльф залился краской. - Как тебя зовут?
- Дирк, хозяин, - эльф с надеждой на него посмотрел. - Я могу и дальше доить ваших коровок?
Скорпиус посмотрел на него, потом на спящего Поттера и вылизывающих друг друга крапов, и, взвесив все хорошенько, предложил:
- А совсем перебраться не хочешь? Из мэнора.