KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Фанфик » Дмитрий Ковтун - Хорошо там, где нас нет (СИ)

Дмитрий Ковтун - Хорошо там, где нас нет (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Ковтун, "Хорошо там, где нас нет (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

  - Во-во, подхватил я, да и по-настоящему опасных ситуаций у нас не было. Только немного подрался с Чизу.

  - Ничего себе, немного, - крякнул Котоку.

  - Ну, согласись, что ситуаций, типо 'все, п...ц, за неделю надо сделать чудо, иначе не выживешь' вообще не было.

  - Я думаю, что у нас все впереди, - неожиданно серьезным тоном ответил мне Котоку.

  - Это да, - задумчиво протянул я, - или взять, к примеру, тренировки.

  - А с ними что не так?

  - Да все попаданцы, что я помню, тренируются, как ненормальные, двадцать пять часов в сутки, ну а мы? Создали пять сотен клонов и сами отдыхаем.

  - Ну, кто отдыхает, а кто работает, - пробурчал Котоку. Я хмыкнул, - раз уж заговорили про тренировки, как у тебя результат, а то как-то не общались мы на эту тему уже давненько.

  - Да никакого результата-то и нету, - пожимаю плечами, - контроль растет, резерв тоже, ухудшая контроль, бомба биджу становится все мощнее, скорость создания техник все растет.

  - Ну а техники сюрикена?

  Я отрицательно покачал головой, - там какая-то проблема, я хотел ее на тебя скинуть, раз ты такой головастый, но ты отморозился.

  - И правильно сделал, - поддакнул он, - я больше по фуин, а ты по техникам.

  - Надо это исправлять, - твердо заявил я, - так что на этот раз не отвертишься, слушай.

  - Ладно, - 'обреченно' протянул он, - выкладывай.

  - Смотри, основа техники - рассенган - по сути, сфера, удерживающая хаотически движущиеся потоки чакры, - Котоку кивнул, - при его 'стихиинизации' происходит замена некоторого количества простой чакры на стихийную, но не всей, иначе почему-то теряется эти самые 'потоки' и получается просто огненный шар, к примеру, - так же, я еще не разобрался почему, но вокруг расенгана собирается оболочка из этой самой стихийной чакры.

  - Пока все понятно, - кивает он.

  - Это только пока, - многообещающе улыбаюсь, - смотри дальше. Что будет, если я 'кину' технику. Эта самая 'пленка' как-то удерживает расенган от разрушения, но она же является не причиной его существованием, а следствием.

  - брр, - помотал он головой, - ты явно не педагог.

  - Возможно, - пожимаю плечами, - но ты слушай, сейчас объясню попроще. Эта оболочка, как я уже говорил, создается из-за того, что внутри расенгана крутится стихийная чакра. Она как-то ее образует и, например, для воздушного расенгана создает вокруг него еще эдакие 'лопасти'. То-есть, имеет место такая система: вращение порождает пленку, которая может удержать это вращение. Так вот, при броске я перестаю поддерживать расенган и он начинает разрушатся, вследствие этого нарушается и вращение стихийной чакры, и эта оболочка исчезает. То-есть, мне надо создать какой-то запас стихийной чакры для этой оболочки, которая будет 'держать' расенган, но, как ты знаешь, создать запас для нее я не смог, так она - следствие существование техники. Возможно, природная чакра сможет решить эту проблему, но пока я только добился того, что у меня в руках есть трехметровая циркулярная пила, зацени, - я мгновенно сформировал воздушный сюрикен. Ночную тишину прервал истошный визг техники. Я поспешно развеял ее, - я пока не могу кидать ее, но поверь, режет эта дрянь ОЧЕНЬ хорошо, а если поджечь, - мечтательно протянул я, закатив глаза, - зверь, а не техника.

  - Да уж, - протянул пришибленный Котоку, - не думал, что полноценный Рассен-сюрикен можно получить без режима отшельника.

  - Тю, там проблема была только в количестве чакры и ее контроле. Правда, эта техника жрет все-же многовато, я могу только пять раз сформировать подобное.

  - Ох нихрена себе, - изумился Котоку, - и это говоришь ты, настоящий монстр по объему чакры?

  - Ага, - киваю, - может, можно будет как-то улучшить ее, но сомневаюсь.

  Мы ненадолго замолчали. Луна зашла за тучку. У меня заурчал от голода живот и предусмотрительный Котоку достал из какой-то печати бутерброды. Видать, не в первой ему так ужинать.

  - Как ты думаешь, Хьюги и Нара к нам все-таки присоединятся? Все-таки долго они ответ не присылают. - неожиданно спросил меня Котоку. При всем его показном равнодушии ко всему, он реально волновался за наше предприятие.

  - Я тут разобрался в геополитике и могу тебе с уверенностью заявить, что для них ситуация очень похожая, если бы какой-нибудь маленькой, но гордой Нигерии предложили стать еще одним штатом Америки. Конечно, условия слишком сказочные, так что сначала они будут искать подвох в сделке, но это будет похоже на поиск отсутствующей черной кошки в темном пустом складе. Так что рано или поздно они зашлют к нам 'эмиссара'...

  - В смысле?

  - В смысле, что согласятся и пришлют пару человек на свадьбу. С одной стороны они разведают обстановку, но с другой стороны теряют всего этих пару человек, если что. Рано или поздно, но они придут к подобным выводам, так как просто проигнорировать мое предложение они не могут.

  - Что, вообще? - не поверил Котоку.

  - Ну, ты бы отказался бы... - я замялся. Все то, к чему я стремился 'там' кажется мне таким мелочным, по сравнению с тем, кто я теперь. И предложить Котоку какаю-то альтернативу я затруднялся.

  - Короче, - прервал мои размышления Котоку, - условия сказочные, ведь так?

  - Даже больше тебе скажу, они даже лучше, чем в помеси 'МММ' и рекламы ипотеки.

  - Эм, я не понимаю, - признался Котоку.

  - А, - я махнул рукой, - забей.

  - Уже, - он кривовато улыбнулся, но тут же посерьёзнел, - что с Учихами и Сенджу?

  Я сразу понял, о чем он, и у меня моментально пропало хорошее настроение.

  - У Учих родился ребенок. Мальчик. Назвали Таджима. Пару лет назад, - продолжал я через себя цедить слова, - у Сенджу родился наследник. Назвали Буцума.

  - Тебе что-то говорят эти имена? - казалось бы равнодушно спросил у меня Котоку.

  - Ни черта, - со злостью выдохнул я.

  - И что будем делать?

  - А что-то поменялось? - поднял на него взгляд и посмотрел прямо в глаза, - то, что наши друзья не появились сейчас, это не значит, что не появятся позже. - Я не хотел думать, что они могут и не появится вовсе, - Но мы не знает точной даты. Так что я не вижу причин отказываться от идеи пригласить наследников к нам на остров. Заодно и подружим их друг с другом.

  - И под каким предлогом ты это провернешь? - иронично поинтересовался у меня Котоку. Я, признаться, еще не думал об этом, старательно гоня от себя мысль, что мы 'разминулись' с друзьями. Повертев головой, я наткнулся взглядом на темный силуэт школы. - Мы пригласим их в нашу самую лучшую школу в мире.

  - Ага, потому что единственной, - кивнул он, - и чему ты предлагаешь учит парней, чьи кланы оттачивали знания веками?

  - Не знаю, - сознался я, - но ведь можно вызвать с ними их учителей, как мы договорились с Нара и Хьюгами.

  - А не слишком ли странно? - прищурился Котоку.

  - Неа, - я пожал плечами, - ведь мы 'налаживаем дипломатические отношения' с кланами, а не реально обучаем наследников.

  - А оно им надо? - справедливо поинтересовался Котоку.

  - А если мы предложим провести будущих наследников через нашу печать, - медленно начал я, пытаясь не упустить мазнувшую перышком по мозгам мысль, - то сможем на полном основании оставить их на острове по причине надзора за пациентом.

  - А... - он запнулся, и его лицо расплылось в хищной улыбке, - Мангекё Шаринган и Мокутон. Не слабо. Насколько я знаю, последние носители с проявленными геномами самоубились друг об друга пару сотен лет назад. А не слишком ли жирный подарок?

  Я зеркально отразил его улыбку, - как раз такой, чтобы смотреть нам в рот.

  - Как бы не огрызнулись. - заметил Котоку.

  - А у кого печать? - разумно переспрашиваю я.

  Мы тихонько рассмеялись, как настоящие злодеи. Мы только что нашли отличный способ 'приручить' самых опасных 'собак' в нашей песочнице без помощи наших друзей. Это сняло с наших плеч реально гору.

  - Пошли, может, дальше в обход? Ты мне еще не все показал.

  - Там, в принципе, не осталось ничего интересного для тебя.

  - Ну, тогда отчитаешься наконец-то нахрена тебе еще один корпус. - весело произнес я, спрыгивая с парапета крыши, на котором сидел.

  - У-у, бюрократ, корпус для брата зажал. - наигранно надулся он.

  - Не 'зажал', а 'заморозил до выяснения обстоятельств', - поднял я палец вверх. Мы улыбнулись немудреной шутке и пошли к лестнице.

  Прода 36 часть 1

  *Где-то в территориальных водах страны Огня. Ринджи Хьюга - глава делегации клана Хьюга, будущий жених.*

  Ринджи смотрел вдаль, где угадывались очертания пункта назначения - Владение клана Узумаки, деревня, скрытая в водовороте. Хотя, какая там деревня... кланов, 'держащие' целые острова редко встретишь даже в стране воды, а по территории Узумаки вообще лидеры. Обычно, местность больше похожа на лоскутное одеяло, где каждый кусочек - владения какого-то клана, к слову, не очень большие, так как кроме посевных площадей на сотню другую людей клану не очень-то и нужна территория - защищай ее потом, то есть, клан брал землю строго по необходимости. И теперь Ринджи, глядя на приближающийся остров, гадал была ли такая необходимость у Узумак.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*