Сергей Калашников - Сорванцы
Желтела и опадала листва, часто шли дожди или дул пронизывающий влажный ветер. В замке становилось всё холоднее и неуютнее. Студенты придвигались поближе к каминам в гостиной или уходили в спальни, где не было сквозняков. Наступление Хэллоуина не вызвало особого ажиотажа — более интересной представлялась встреча по квиддичу вскоре после него. Эта тема занимала умы большинства учеников и обсуждалась повсюду. Ничего интересного не происходило — жизнь проходила бесцветно и…
Во время скучного праздничного пира, когда тыквенные салаты, запеканки и пирожки просто уже не никуда лезли, в двери Большого Зала ворвался преподаватель Защиты профессор Салливан и объявил:
— В замке тролль.
— Старосты! Отведите студентов в гостиные. Преподаватели — за мной, — громогласно распорядился директор, перекрыв голосом поднявшийся шум.
У дверей возникла сутолока, которой пришлось заняться Минерве МакГонагал. Она быстро устранила затор, но этих нескольких мгновений Снейпу хватило, чтобы заметить, как Гарри, Рони и Гермиона на секунду оказавшись за спиной Невилла, больше оттуда не появились. Аналогичный маневр провели Гойл, Нотт и Малфой, воспользовавшись в качестве ширмы массивным телом Крэбба. Потом всё пришло в порядок и цепочки школьников организованно двинулись к своим помещениям.
Тролля профессора нашли быстро. Он так орал, что все портреты на стенах в ужасе заткнули уши и молча показывали в сторону источника шума — оставалось только поторопиться и увидеть здоровяка, который катался у входа в туалет на втором этаже, хватаясь за распухшее лицо. Чуть в сторонке стояла и смотрела на него Нимфадора Тонкс.
— Что тут произошло? — спросила декан Хаффлпафа.
— Я зашла припудрить носик, — пожала плечами девушка, — а он как заверещит!
— То есть это не вы наслали на него жалящие? — поинтересовался Флитвик.
— А что это такое? — удивилась студентка.
— И что, больше никого тут не было? — недоверчиво спросил Снейп.
— Так все же на пиру!
Малфой, Гойл и Нотт вместе с Крэббом оказались в гостиной Слизерина. Декан змеиного факультета потребовал у них палочки — три из них действительно были применены против тролля. Поэтому отработку в этот вечер не заработал только Винсент. Баллов же со своих подопечных Снейп никогда не снимал. Тем более, что Минерва вряд ли предприняла какие либо следственные действия в отношении гриффиндорцев, то есть Поттер, Уизли и Грейнджер наверняка остались безнаказанными.
Ну, конечно! Ведь профессор МакГонагал не была на той памятной встрече в окрестностях Литтл Хэнглтона — откуда ей знать о существовании маленькой, но всегда готовой к приключениям армии безбашенных сорванцов?
Глава 38
На пути к каникулам
Просьбу о встрече декану своего факультета девочки направили совой. Ответила им профессор МакГонагал запиской, переданной через старосту. И вот после ужина, приведя свой внешний вид в состояние безупречности, Гарри, Рони и Гермиона постучались в дверь кабинета, в который их соучеников обычно вызывали для взбучки или назначения взыскания. Вошли в ногу колонной по одному, после остановки выполнили синхронный поворот налево и книксен.
— Почему вы так поступаете? — с некоторым недоумением спросила преподаватель. — Что это за маневры?
— Мы посещали хореографическую студию, мэм, — пояснила Рони.
— Обычно нас использовали на подтанцовках, то есть мы участвовали в выступлениях на втором плане, — добавила Гермиона.
— Для кордебалета крайне важна согласованность, — закончила Гарри.
— Мы не поставили окончательно креста на перспективах заниматься танцами, — развила тему Рони.
— Поэтому стараемся тренироваться и в обычных ситуациях, — подхватила Гермиона.
— К тому же подобные действия настраивают окружающих на миролюбивый лад, — завершила мысль Гарри.
— А манера разговора? Копируете Фреда и Джорджа?
— Да, профессор.
— Перенимаем опыт у старших.
— Это помогает возникновению чувства локтя.
— Итак, вы ведь пришли по делу?
— Да. Нам доложили, что вы учились в этой школе в те же годы, что Том Риддл. Пожалуйста, расскажите о нём всё, что помните, — конкретным голосом попросила Гермиона.
— Он представляет для нас некоторую опасность, поэтому знания о нём могут оказаться необходимыми, если он снова вернётся, — добавила обоснования Рони.
— Кто родители, где вырос, какой репутацией пользовался среди товарищей по учёбе и как сколотил свою шайку? — очертила круг задач Гарри.
— Боюсь, я не го… не располагаю временем для разговора о…
— Том-Кого-Нельзя-Называть, — подвела черту Гарри. — Жаль, мы рассчитывали на вашу поддержку.
— Трудно противостоять тому, о ком почти ничего не знаешь, — огорчилась Миона.
— Разрешите идти? — спросила Рони.
Получив ответный кивок, девочки выполнили поворот налево и, шагая в ногу, колонной по одному покинули кабинет своего декана.
Вызов в кабинет директора последовал менее, чем через час. Причем, не для троих, а только для Поттер.
— Гарри, девочка моя! Ну разве можно так расстраивать профессора МакГонагал! Она же боится, как бы ты не ввязалась в какую-нибудь сомнительную авантюру, — с такого отеческого попрёка начал встречу Великий Светлый Маг.
— Ой! Она что, была несчастно и безответно влюблена в этого убийцу? — изумилась девочка. — Хотя, говорят, он был смазливенький.
— Кто говорит? — поинтересовался директор.
— А что ему за это будет? Вы его накажете? — Гарри постаралась поскорее свалить в «дурочку».
— Нет. Просто мне интересно.
— А чем интересно?
— То есть, ты не желаешь выдавать источник этих сведений? — поспешил прозреть Дамблдор. Теперь в глазах его не светилось никакой доброты — на ребёнка смотрел встревоженный могущественный маг.
Гарри без особого напряжения создала перед своим внутренним взором картину вспышки сверхновой, недавно увиденную в одном из научно-популярных фильмов, и встретилась глазами с директором. Того крепко приложило — он никак не ожидал нарваться на столь яростную атаку.
— В твоей душе пылает ненависть, — пробормотал он, отводя взгляд.
— Вы ведь позвали меня, чтобы рассказать о прошлом Тома Риддла, не так ли, профессор?
— Да, наверное, но не сегодня. Пожалуй, в другой раз.
— Спасибо, вы мне очень помогли, — вложив в голос как можно больше сарказма, девочка заторопилась на выход.
* * *— Шарахнуло, говоришь? Значит, точно пытался легилиментить, — приговорила Рони.
— Такой шнурок витой, этот наш директор, — согласилась Гермиона.
— А по фактам вообще всё выглядит грустно, — вздохнула Гарри. — Сначала замануха с лабиринтом, а потом выпуск тролля. Кстати, того же самого, что сидел на полосе препятствий после шахмат. Ну, да кто же знал, что мы его видели? Не нравятся мне игры, в которые играет Дамблдор.
— Будем валить? — задиристо приподняла бровь Рони.
— А не треснешь? — ухмыльнулась Гермиона. — Глава высшего органа законодательной и судебной власти и, при этом, министр образования всей магической Британии.
— Тяжёлый случай, — согласилась Гарри.
— И Северус о нём молчит. Только зыркает недовольно, если спросишь, — вздохнула Рони.
— Вы что? Начали разговаривать? Ну, на этих ваших отработках?
— Иногда. Он подсказал, что кроветворное и восстанавливающее зелья на нормальных людей не действуют, бадьян даже ядовит, а про маринованые щупальца растопырника не знает. И вообще девяносто процентов зельеварения посвящено ядам и противоядиям.
— Интересное обстоятельство, — хмыкнула Гермиона. — Ну и можно сделать определённые выводы по результатам нашего сегодняшнего демарша — МакГонагал смотрит в рот Дамблдору.
— Учитывая, что тролля выпускал Салливан, а Снейп явно чувствует себя скованным, получаем вывод — реальный директор сильно отличается от своего общепризнанного образа.
— В магловской школе было проще, — вздохнула Рони.
— Предлагаешь бросить Хогвартс и вернуться к нормальным людям? — сощурилась Гарри.
— Лучше здесь приберёмся, — возразила Гермиона. — Неспортивно как-то бросать.
— Справились со злом, справимся и с добром, — ухмыльнулась Рони.
— К Дурслям бы этого добряка. В шкуре ребёнка.
— Прекрасная идея, — кивнула Миона. — Возможно, что к окончанию Хогватрса мы достигнем уровня мастерства, который позволит справиться с подобной задачей.
— Грустно, — кивнула Рони. — Но, ты права. Если подкинуть оборотку в его любимые лимонные дольки, то эффект продлится только один час. Как при этом заблокировать магические навыки — даже не представляю.
— И порталы делать мы пока не умеем, — посетовала Гарри. — А без этого закинуть директора в тот памятный чуланчик…