Юлианна Перес - Сокрытое временем
Через несколько минут Дана нарушила тишину.
— Если вам не говорили, кто я, почему вы обратили на меня внимания в университете? Почему усомнились, что я аспирант? Откуда узнали имя? — Дана развернулась от бокового окна к Малдеру.
— У нас список всех сотрудников кафедры с фото. Мы взяли его как раз перед встречей. У меня хорошая память, — выкрутился Малдер, не сводя взгляд с дороги. — Я, наверное, почувствовал что-то не то, — пожал плечами он.
— Вы чуть не испортили прикрытие!
— Моя ошибка, — Малдер повернулся к ней.
Дана снова отвернулась к окну, пытаясь взять себя в руки и не поддаваться эмоциям.
— Вы давно сотрудничаете с полицией? — не дал ей уйти в себя Малдер.
— Первое дело. Если вы сомневаетесь в моей…
— Я бы вас не взял с собой, если бы сомневался. Мне нужна ваша помощь.
Малдер свернул на небольшую автостоянку перед зданием лаборатории.
Показав на посту документы, они прошли в кабинет, где хранились улики.
Малдер достал пакеты из ячейки, и вытащил содержимое.
— Это одежда Эрики Зинтер, — сказал он.
— Что вы хотите обнаружить? Я полагаю, эксперты все досконально изучили.
— Идею!
— Что? — удивилась Дана.
— Это помогает понять мысли похитителя, его энергетику. Я профайлер.
— Вы чувствуете преступника через энергетику? — подняла бровь Дана. От этого родного жеста Малдер расплылся в улыбке.
— Вы не верите, — констатировал он.
— Вы руководите расследованиями. Не мне судить о ваших методах.
— Вы не верите! — настаивал Малдер.
— Не верю, — чуть улыбнулась она.
Дану удивило, что Малдер разглядывал ее, даже не пытаясь скрыть это. Она отвела взгляд и взяла клочок бумаги со знаками.
— Вы выяснили, что они означают?
— Здесь три руны. У них много значений. Трудно сказать, что имел в виду похититель. Я планирую поговорить с профессором древних религий в вашем университете.
Малдер разложил одежду остальных пропавших, молча всматриваясь, словно пытаясь прочитать невидимое.
— Теперь мы можем идти! — сказал он неожиданно.
— Эврика?
— Возможно, и спасибо за помощь.
— Какую? — удивилась Дана.
— Настрой. В нашем деле главное — настрой! — бросил Малдер, упаковывая улики.
Они вышли из здания. Малдер молчал, прокручивая в голове детали дела. Дана наблюдала за ним, не осмеливаясь расспрашивать.
— Мне нужно возвращаться на кафедру, — сказала она, открывая дверцу машины. Хотелось спать. Голова гудела. Утренний кофе, выпитый на ходу, уже не помогал.
— Я вас отвезу. Мне все равно нужно поговорить с профессором.
Дана заметила, что Малдер изменился, когда они вышли из лаборатории. Теперь он был полностью сосредоточен на преступлении, и будто не замечал окружающей действительности. Дана впервые видела профайлера за работой. Она раньше читала, как специалисты пытаются понять ход мыслей преступника, их мотивы и поведенческие привычки. Малдер все больше притягивал ее.
Он вел машину, соблюдая правила дорожного движения, но при этом, словно не видя дороги. Пока они были в лаборатории, такая отрешенность не тревожила Дану. Но сейчас, за рулем…
— Малдер, — решила потревожить его Дана.
— Что? — не отрывая туманного взгляда от дороги, откликнулся он.
— Вы здесь?
— Да, — агент встряхнул головой. — Когда я работаю, то полностью поглощен расследованием.
— Расскажите, что еще известно по делу? О чем вы думали?
— Я размышлял, почему субъект выбрал именно этих девушек.
— Между ними не нашли связи. Только двое учились в одном университете, — вспомнила Дана.
— Есть еще одна важная деталь. В доме Эрики Зинтер под вентиляционной решеткой нашли книгу о рунах.
— Под вентиляционной решеткой? Кому в голову пришла идея лезть в вентиляционную шахту?
— А меня больше интересует, почему книгу вообще спрятали…
Малдер прикусил губу, обдумывая версии. Через минуту молчания, он неожиданно вернулся к вопросу.
— Я заметил открученный болтик на полу. Над ним как раз оказалась решетка. Но важно другое: девушка тайно увлекалась рунами. Получается, тут важна связь не между жертвами, а между жертвой и похитителем.
— А другие девушки увлекались рунами?
— У пятой жертвы, вещи которой все еще не нашли, было много интересов. В том числе и руны. Но ее знакомые уверяют, что девушка просто убежала с новым парнем, поэтому мы до сих пор не можем отнести ее к делу.
— Джена тоже так говорит. Это подруга Лейлы Хэнон.
— Вы знакомы?
— Да, очень открытая девушка. Думаю, она на самом деле верит, что Лейла со своим парнем. Надеюсь, так и есть.
— Мы приехали! — Малдер остановил машину недалеко от университета. — Я не хочу, чтоб из-за меня вас начали подозревать, поэтому не провожаю.
— Конечно, спасибо! Я хотела бы узнать, как пройдет ваш разговор с профессором.
— Тогда дождитесь меня.
* * *Малдер прошел на кафедру философии и древних религий. На этот раз ему повезло: профессорский состав был на месте.
— Здравствуйте, я агент ФБР Фокс Малдер, — представился он, открыв дверь в ординаторскую. — Меня интересует профессор Пели.
— Это я, — встал мужчина средних лет. — Чем могу помочь?
— Я хотел бы проконсультироваться. Мы можем поговорить наедине?
Они вышли из кабинета, стараясь не замечать недовольные взгляды остальных сотрудников. Пели провел агента в пустую аудиторию.
— Я вас слушаю.
— Насколько мне известно, вы преподаете древние религии …
Профессор кивнул.
— В курс входят лекции по руническому письму?
— Да, и не только лекции. Еще мы проводим элективы.
— И много слушателей?
— Достаточно. Что именно вас интересует?
— Что вы можете сказать об этих рунах? — Малдер вытащил из кармана клочок бумаги в пакетике для улик.
Профессор настороженно взял его.
— Это связано с пропавшими девушками?
— Они найдены на их вещах.
— Формула из трех рун турисаз — тейваз — турисаз. Она означает защиту.
— Защита? — удивился Малдер.
— Каждый символ сам по себе может означать многое. Но в формуле руны направляются намерениями на что-то одно. Это защита.
— Профессор, скажите, вам знакомы имена этих девушек?
Малдер передал ему листок со списком пропавших.
— Одну я знаю. Она записана ко мне на основной курс. А вот остальных нужно проверить по журналу элективов.
Пели достал из ящиков журналы и торопливо начал листать.
— Я нашел еще две фамилии из списка.
— Выходит, трое из пяти точно увлекались рунами, — вслух размышлял Малдер.
— Агент Малдер, руны — не игрушка. Эти знаки предназначены не только для передачи информации, но и для магических ритуалов.
— Магических ритуалов?
— Да. Например, ирландцы пользовались рунами для гадания и принятия решений. Так же руны легли в основу алфавита. Но бездумное использование рун опасно.
В этот момент на пейджер Малдеру пришло сообщение со знакомого номера. Диана Фоули. Малдера взволновало сообщение. В его времени Диана умерла, помогая Скалли спасти его. Помимо прошлых чувств, чувство благодарности всплыло в памяти. Он должен увидеть ее, возможно, ей нужна помощь.
— Спасибо за информацию. Я должен идти! — выпалил Малдер, и пошел искать телефон.
Но на выходе уже ждала Дана, которая взяла его за руку и потянула в пустую комнату.
— Что-нибудь узнали?
— Эти руны означают защиту. Трое пропавших занимались у Пели. Извините, мне нужно срочно позвонить.
* * *Дана отпустила Малдера, надеясь, что позднее он все объяснит. Но любопытство взяло верх. Она прошла на кафедру философии и древних религий и ознакомилась с расписанием профессора Пели. Сегодня как раз планировался электив «Руны в истории друидов». На занятие уже записалось тридцать человек. Дана стала тридцать первой.
* * *Малдер позвонил с телефона автомата на углу здания университета.
В трубке прозвучал голос Дианы: «Слушаю».
— Привет, это Малдер.
— Фокс, рада тебя слышать.
— Ты в порядке?
— Да. Я вернулась из командировки, и попросилась на ваше с Расом расследование. Теперь мы снова в одной команде. Ты можешь сейчас приехать в участок?
— Скоро буду.
Малдер повесил трубку. Снова в одной команде. Было ли это когда-нибудь правдой? Сотрудничала ли Диана с Курильщиком до открытия секретных материалов? Отношения с Фоули казались напоминанием о нормальной жизни. В то время он не знал ни Курильщика, ни о заговоре синдиката. Была ли та жизнь иллюзией? Малдер отчаянно хотел верить, что нет.
Малдер приехал в участок. В общем зале, ему сообщили, что Рас с новым агентом в кабинете напротив. Через приоткрытую дверь Малдер услышал имя Скалли от Раса. Он застыл, прислушиваясь, о чем разговор.