Cheryl Dyson - Цепи земли
-Гарри!- она выскочила из кухни на зов и хотела, казалось, кинуться ему в объятия и неловко остановилась. Гарри поджал губы. Ему хотелось крикнуть, что он тот же самый, что и был - изменилось только её мнение о нём. Но промолчал, понимая, что это будет пустой тратой слов.
-Привет, Джинни. Что с Роном?- спросил он. Она прикусила губу:
-На самом деле, рон тут не при чём,- призналась она,- я хотела поговорить с тобой, и думала, что ты не захочешь со мной встретиться, если у меня не будет серьёзной причины.
-Разумеется, я бы пришёл,- Гарри слегка расслабился, что дело не в Роне, но тут же ощутил напряжённость в её словах:
-Присядешь?- она вежливо указала на диван.
Гарри равнодушно кивнул, несмотря на желание знать, как долго это продлится. Ему хотелось вернуться к Драко и вернуть случившееся в то время, когда всё только началось. Между тем, что произошло между ними, зловещим письмом и приближающимся посещением Азкабана. Драко, должно быть, чувствовал лёгкий ужас.
Я не должен был оставлять его , подумал Гарри, присаживаясь и надевая маску невозмутимого спокойствия. Джинни растянет разговор, если он выкажет хоть малейший признак нетерпеливости. Подавив вздох, он ждал. Джинни села на другой край дивана, так далеко от него, как получилось, несмотря, что уселась на тот же самый предмет мебели. Гарри фыркнул:
-Это не заразно.
Она покраснела:
-Вот об этом, Гарри. Ты уверен? Я хочу сказать, что всё это довольно неожиданно, ты не думаешь? Может, ты путаешь или ещё что-то?
Он прищурился и понял, что этого стоило ждать. Она отказывалась принимать факт, что они официально расстались. С чего тогда он взял, что она примет как данность то, что он гей, не попытавшись опровергнуть?
-Джинни...- сказал он, не зная, с чего начать. Как он сможет заставить её понять, что это не он выбрал, кем ему быть; то, что это не имеет ни малейшего отношения к их расставанию и принять, наконец, то, что всегда было частью его? Он расстроенно взъерошил волосы.
Внезапно вспыхнул камин.
-Джинни?- послышался голос Молли Уизли.- Ты дома?
-Мерлин, это мама!- воскликнула Джинни и вскочила на ноги.- Гарри, ты не мог бы... Мама вчера вечером очень расстроилась, наверно, будет лучше, если она не узнает, что ты здесь. Ещё нет. Ты не возражаешь...ммм?-
Мне уйти?- предложил он, поднимаясь и надеясь, что не выглядит слишком довольным.
-Нет! Мне действительно нужно поговорить с тобой!- она поджала губы. Гарри застонал почти вслух:
-Хорошо. Что ты предлагаешь?
-Спрячься в ванной на пару минут. Я постараюсь избавиться от неё.
Мерлин. Он закатил глаза, но покорно вышел из гостиной, потому что Молли снова позвала дочь.
-Я тут, мама!
В небольшой прихожей Гарри на глаза попалась открытая дверь в комнату Джинни. Он прошёл мимо ванной, задаваясь вопросом, когда Джинни сменила цветовое оформление спальни? Когда он был здесь в прошлый раз, превалировал гриффиндорский красный, а сейчас всё было гораздо бледнее. По правде говоря, это было... серым?
Бросив через плечо взгляд и удостоверившись, что она занята разговором по камину с Молли, Гарри шагнул внутрь. Разумеется, он не хотел быть застуканным в её спальне после последнего скандала, но он был любопытен. Что заставило Джинни поменять обстановку? И когда она это сделала? Последний раз Гарри был здесь несколько месяцев назад, ещё до несчастного случая с Роном.
Приглушённые серые тона казались ещё более мрачными из-за висящей над кроватью картины. Абстракции со всплесками чёрного, серого и зелёного. Гарри знал, что искусство каждый видит по-своему, но он счёл её резкой и угнетающей. Зелёный напоминал ужасающий луч Авады Кедавры. Вздрогнув, он спросил себя, что такого привлекательного нашла тут Джинни, что повесила это у себя в спальне?
Удивлённо покачав головой,он уже хотел уйти, когда случайно заметил приоткрытую дверцу платяного шкафа. Он увидел рукав чего-то, напоминающего квиддичную форму и подошёл поближе, предварительно уверившись, что разговор в гостиной продолжается. Гарри потянул за рукав, заинтересовавшись, для чего Джинни квиддичная форма? Он всегда считал, что ей нравится работа в Министерстве. По крайней мере, она выглядела довольной.
Вместо квиддичной формы рукав прилагался к причудливому женскому платью со шнуровкой. Отпустив рукав, Гарри смущённо усмехнулся. Джинни решит, что он свихнулся, если войдёт и застанет его разглядывающим её одежду. Отворачиваясь, он заметил клочок серебристого меха, выглядывающий из дальней части шкафа. Даже на его неискушённый взгляд он выглядел довольно дорогим.
Протянув руку, Гарри вытащил деревянную вешалку. Это был длинный меховой плащ с отделкой из серебристого меха с длинным ворсом. аврор провел рукой по нему, поражаясь его мягкости и мысленно сравнивая это с ощущением от волос Драко.
Мысль о Драко заставила его поражённо выдохнуть. Плащ явно не был женским. Отделка на горловине из серебряного шнура соответствовала крупным пуговицам. Мерлин, это невозможно. Стремительно пронеслись мысли. Как был одет Драко, когда его похитили? Гарри попытался вспомнить. Плащ из меха нунды, отделанный чернобурой лисицей.
Этого не может быть.
Услышав шаги, он было обернулся - и не успел. От сильного удара по затылку рухнул на колени. Пытаясь не потерять сознание, он потянулся за палочкой, но большая ладонь поймала его руку и завернула назад. Значит, не Джинни, ошеломлённо подумал он, ударяясь подбородком о твёрдый пол.Стараясь удержать уплывающее сознание, он лягнул, надеясь в кого-нибудь попасть и был «награждён» пинком по рёбрам. Другие руки бесцеремонно обшаривали его одежду и, наконец, вытащили палочку, пока первый держал в сильном, до синяков, захвате руки Гарри. Аврор повернул голову, пытаясь увидеть напавшего.
-Не переусердствуй. Он может нам ещё понадобиться,- голос Джинни звучал так же раздражённо, как и раньше.- Гарри, ты полез на рожон. Ты вообще не должен был вмешиваться. Почему ты не отдал дело Малфоя ещё кому-то? Ты ненавидишь его.
Гарри только слушал. Он вытянул шею, смаргивая с ресниц хлынувшие от боли слёзы. Её лицо появилось в поле зрения, в отличие от того, кто его держал.
-Почему?- спросил Гарри. Он медленно вытянул руку перед собой, несмотря на выворачивающую боль в плече. Пальцы нащупали цепочку на шее.
-Или ты больше не ненавидишь его? Теперь, когда я знаю о твоих ненормальных предпочтениях, Гарри, могу поспорить, у тебя была другая причина, чтобы взяться за это дело,да?- в её голосе явно слышалась издевка.- Давай уберём его отсюда.
Гарри резко рванул цепочку. Переворачиваясь на спину, он прошептал заклинание и резко выбросил ногу вверх, попав в чьё-то тело. Человек хрюкнул. Джинни в досаде раздражённо зашипела, но пинок выполнил свою задачу - отвлёк внимание. Гарри выпустил цепочку из пальцев и она с тихим шорохом скользнула под шкаф.
Нога в ботинке сокрушающе ударила в живот, выбивая воздух из лёгких и угрожая переломить позвоночник. Рискую свернуть голову, Гарри с ненавистью посмотрел на напавшего громилу.
-Я бы не стал делать так ещё раз,- издевательски-угрожающе посоветовал тот.
-Лучше послушайся его, Гарри,- поддержала Джинни, крутя в пальцах его палочку.- Так будет лучше для тебя самого. По крайней мере, пока.
Ботинок продолжал давить, не давая драгоценному воздуху попасть в лёгкие. Гарри боролся за каждый вдох, понемногу проваливаясь в темноту.
Драко, машинально подумал он, пока темнота окутывала его. Мерлин, что они сделали?
Глава 14.
Перо за пером гусь ощипывается.
(шотландская пословица)
Терпение и труд всё перетрут.
(русский аналог)
Драко по-прежнему сидел в темноте, когда вошла Нарцисса. Она сразу произнесла заклинание света, зажгла несколько свечей и расставила их в любимом подсвечнике сына.
-Дорогой, мне больно, что ты так расстроен. За эти дни я видела тебя только однажды. Ты не спустишься сегодня поужинать со мной?
Драко подавил раздражение от её вторжения. Он играл с пузырьком яда, пытаясь набраться смелости, чтобы сорвать крышку и выпить содержимое. Его удерживали только многочисленные вариации будущего развития событий и во всех фигурировал Поттер, вернувшийся в менор и обнаруживший бездыханное тело Драко. В некоторых убитый горем Поттер бросался к распростёртому телу и истерично рыдал. В других привычно пожимал плечами и заявлял: «По крайней мере, нам больше не нужно беспокоиться о его крыльях.» Он не мог представить реакцию Поттера и это беспокоило. И это же, возможно, более всего удерживало от вынужденного глотка зелья. Нахмурившись, он виновато посмотрел на мать. Он ни разу не подумал, что она может найти тело, хотя это было гораздо вероятнее того, что его найдёт именно Поттер.
Сунув пузырёк в карман брюк, он поднялся:
-Да, мама, конечно. Извини за моё отношение.
Улыбнувшись, она шагнула ближе, однако остановилась вне зоны досягаемости. При взгляде на крылья улыбка потускнела.