KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Фанфик » Dagassa - Гарри Поттер и наследники

Dagassa - Гарри Поттер и наследники

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Dagassa, "Гарри Поттер и наследники" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Гарри, присядь вот на эту кровать, - заволновалась мадам Помфри.

Конор подтолкнул друга, шепча.

- Тяни время.

Подросток, согласно кивнув головой, направился к одной из кроватей.

- Я бы не сказала, что он у тебя воспален, - осматривая шрам в виде молнии, произнесла медсестра.

- Он время от времени побаливает немного, - врал Гарри, наблюдая, как Слизерин-Снейп скрылся за ширмой.

- Мне кажется, тебе стоит об этом рассказать директору. Я сейчас его позову. Ты пока посиди здесь, - велела мадам Помфри и направилась к выходу из Больничного крыла. - Он наверняка сейчас завтракает в Большом Зале.

- Не стоит его беспокоить из-за меня, - пытался остановить мальчишка, но медицинский работник была другого мнения.

Как только за женщиной захлопнулась дверь, Поттер вскочил с кровати.

- Конор! Зачем ты наврал про шрам?! Теперь она ушла за Дамблдором.

- Спокойно, подумаешь, немножко преувеличил, - послышался голос наследника. - Скажешь, что была ложная тревога.

- Кому, Дамблдору?! - Гарри подошел к Слизерину, который стоял в проходе между кроватями.

- Да хоть ему. Думаешь, будет орать? Старик просто лапочка против моего Мастера Сарказма, - улыбнулся парень, хлопнув по плечу Поттера.

Гарри усмехнулся.

- Я только одного не пойму. Зачем весь этот спектакль? Можно подумать, мадам Помфри не разрешила бы нам просто навестить Даниэля.

- Верно, я об этом даже и не задумался, - почесав затылок, засмеялся Конор. - Но все равно забавно получилось со шрамом. Твой лоб такой популярный. Чуть что, так его сразу демонстрируют директору.

- Хотел бы я от этой популярности избавиться, - буркнул Гарри и подошел к кровати, на которой лежала Ферула.

Девушка плакала, прикрывшись одеялом. Конор подошел к тумбочке возле кровати и сел на стоявший рядом стул.

- Ну, не плачь, Ферула. Тебе это не идет, - произнес подросток.

Услышав знакомый голос, девушка, всхлипывая, выглянула из-под одеяла, стараясь не открывать для общего обозрения большую часть лица. Светло-карие глаза недоверчиво глядели на парня.

- Зачем вы сюда пришли? - спросила Ферула. - Хотите посмеяться над тем, что со мной стало?

- Нет, просто я хотел извиниться перед тобой за испорченное зелье, - сказал Конор.

Глаза наследницы удивленно расширились.

- Это я приготовил эликсир, который испортил тебе лицо, - сознался мальчик.

- Ты? - возмутилась Хаффлпафф, - Но Мэган сказала, что это зелье из фамильной коллекции.

- Рейвенкло много чего может наговорить. Она, вон, и Гарри мозги пудрила, - кивнул в сторону друга парень.

Наследница посмотрела на Поттера.

- Да, но ты не волнуйся, мы попробуем избавить тебя от действия зелья, - решительно произнес гриффиндорец.

- Мы попробуем? - переспросил Слизерин, надеясь, что он ослышался.

- Хочешь сказать, что вот это можно исправить? - показав зеленоватое в фурункулах лицо со свиным пятачком вместо носа и выпирающими передними зубами, как у лошади.

- Интересный результат, - только произнес Конор, поморщившись. - Что же тогда у Даниэля?

- Вы и про него знаете? - из глаз наследницы опять потекли слезы.

- Пока нет, - сказал Гарри. - У него тоже такой вид?

Девушка уткнулась в подушку и разревелась.

- Значит, там дела еще хуже, - сделал вывод Слизерин-Снейп.

Найдя успокоительное среди пузырьков на тумбочке возле кровати и смешав несколько капель с водой в кубке, парень протянул его Феруле. Хаффлпафф приняла из рук однокурсника кубок и, всхлипывая вперемешку с хрюканьем, выпила предложенную воду.

- Мой отец наверняка сможет сварить зелье, которое поправит все, - сказал Конор и, улыбнувшись, добавил. - Ты главное не расстраивайся. И ищи во всем позитив. Вот, например, ты сегодня пропустишь кучу нудных занятий.

- Конор, ты начал разговаривать, как Даниэль, - улыбнулась в ответ Ферула.

- Мне до Гриффиндора далеко, - подходя к Гарри, произнес Слизерин. - Но я стараюсь.

Девушка вздохнула, успокаиваясь.

- Вы будете навещать меня? - спросила наследница.

- Конечно, - пообещал Гарри.

- Тогда я буду вас ждать, - сказала Ферула, перед тем как погрузиться в сладкий сон.

- Ты ей дал снотворное? - поинтересовался Поттер, глядя на мирно спящую девушку.

- Это всего лишь успокоительное, - ответил Слизерин и пошел в конец лазарета, где по его предположениям должен был находиться Даниэль.

Гарри еще раз посмотрел на Хаффлпафф и стал догонять друга.

Конор уже стоял возле кровати, где спал Гриффиндор. Если не считать розовых длинных волос на голове у наследника, которые распластались по подушке, то во всем остальном он вроде бы не изменился.

- По крайней мере, он выглядит лучше, чем Ферула, - сделал вывод Конор. - Видимо, эликсир действует на людей по-разному. Этому повезло больше.

- Но розовые волосы тоже как-то не очень, - возразил Поттер.

- Давай, просыпайся, - потряс за плечо Даниэля, Конор.

Гриффиндор недовольно всхрапнул и попытался накрыть голову одеялом:

- Смотри, что будет, - подмигнул Слизерин Гарри и громко произнес, стараясь делать голос более тонким. - Пора кушать, Даниэль. Внучок, вставай.

Гриффиндор тут же улыбнулся и потянулся, открывая глаза.

- Хорошо, бабуля. А пирожки сегодня есть? - спросил наследник Годрика, растирая сонные глаза.

- Ага, и все с капустой, - ответил своим голосом Конор.

Даниэль дернулся и резко сел на кровати.

- Наконец-то, я уже думал ты в спячку решил залечь, - засмеялся Снейп вместе с Поттером.

- Слизерин, ты еще издеваешься! - кинул подушкой в друга Даниэль. - Из-за твоих двинутых идей о мщении Рейвенкло я тут должен страдать.

- Помнится мне, что именно ты предложил сварить для Мэган эликсир с побочными эффектами, - возразил парень, кидая подушку обратно. - К тому же ты не особо пострадал. Подумаешь, розовые волосы.

- Гарри, дружок, ты бы мог подать мне вон ту бутыль на дальнем столике у мадам Помфри? - ласково попросил Даниэль.

- Зачем? - поинтересовался Поттер.

- Затем, что я хочу ее разбить о голову этого слизеринского болвана! - почти закричал Гриффиндор.

- Я не заставлял тебя принимать эликсир, - спокойно произнес Конор.

- Ты же знаешь, что все зелья для меня различаются только по цвету баночек и колб! Мог бы хоть пометку какую-нибудь для меня оставить!

- Еще бы я знал, что зелье попадет к тебе, - хмыкнул наследник рода змееустов.

- Надеюсь, кроме розовых волос, других побочных эффектов у меня не будет, - Даниэль сощурился, всматриваясь в подозрительную родинку на правой руке.

- Думаю, что нет, - пожал плечами Конор.

Вдруг Гриффиндор два раза икнул. Выпрямившись, парень странно посмотрел на друзей, будто видел их впервые. Гарри дернул за рукав Слизерина и указал на Даниэля. Мотнув розовыми локонами, наследник достал из кармана пижамы две зеленые веревочки и, бубня под нос какую-то песенку, принялся делать себе прическу. Конор и Гарри открыв рты наблюдали, как их друг, завязав веревочками волосы в два хвостика, принялся разглаживать складки на одеяле.

- Даниэль, с тобой все в порядке? - отошел от шока Поттер.

Гриффиндор оглянулся в поисках Даниэля.

- Вы что-то путаете, - отмахнулся парень. - Тут нет никакого Даниэля.

- А ты тогда кто? - поморщился Конор.

- Розовая Пуговичка, - ответил Гриффиндор тонким голоском. - Я тут главная.

Слизерин-Снейп и Поттер удивленно переглянулись.

- Я должна собрать все пуговицы в мире, и когда нас будет много, мы завоюем мир, - приподнявшись на кровати, заявила Пуговичка.

- А говорил, других побочных эффектов не будет, - прошептал Гарри, в то время как будущая правительница мира осторожно достала из-под матраса жестяную коробочку.

- Вот, видите, - открыв крышку, «королева» указала на несколько пуговиц, валявшихся на дне. - Пока они спят, но придет время, и они восстанут против тиранов, которые мучили их, пришивая толстыми нитками к противной одежде.

- Заметь, похоже, часть из них - от наволочки, - кивнул головой в сторону хранилища круглых завоевателей Конор.

Увидев на воротничке у Гарри пуговицу, «королева» метнулась в сторону Поттера и, схватив его за грудки, громко потребовала:

- Верни пуговицу, деспот!

Гриффиндорец попытался вырваться из рук Розовой Пуговички, не желая продолжения скандала. Но воительница держала крепко.

- Даниэль, отпусти Гарри, - разнимал друзей Слизерин-Снейп.

Гриффиндор икнул два раза.

- Вот и я говорю, хорошо, что нет других побочных эффектов, - подросток отпустил Поттера и, как ни в чем не бывало, улегся на кровать.

Вынув из-под себя мешавшую жестяную коробку с пуговицами, Даниэль удивленно потряс ею и, открыв крышку, сказал:

- Ну, вы, ребята, даете! Ничего лучшего в подарок больному другу найти не смогли? Я понимаю, что эти пуговицы от трусов могут пригодиться, но не в таком же количестве.

Друзья ошарашенно смотрели на наследника. Гарри прикрывал рукой пуговичку на воротничке, опасаясь повторения приступа у Гриффиндора.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*