Alura (Allura) - Тайна Золотого Феникса - Скованные одной цепью
Пока профессор объяснял всё Гарри, разбушевавшихся сестёр растащили. Собственно, Андромеда успокоилась почти сразу, ограничившись парой резких слов и оплеухой, но Нарцисса долго шипела, вырываясь из рук Регулуса и Штаера.
- Суд постановил, - поднялся со своего места Перси, - истице отказать, за неимением законных оснований для претензий. Миссис Тонкс за нанесение оскорблений словом в присутствии свидетелей приговаривается к штрафу в пятьдесят галлеонов. Миссис Малфой за нанесение оскорблений словом и делом в присутствии свидетелей приговаривается к штрафу в сто галлеонов! Решение суда окончательное и обжалованию не подлежит! Все свободны!
- Спасибо, профессор, - сказал Тофти, пожимая Регулусу руку. - Я и не надеялся, что вы нам поможете. Большое спасибо.
- Я сам принял решение в самый последний момент. Но вы с Анди блестяще справились бы и без меня. Жаль только, что наши красавицы сцепились. В конце концов, Нарцисса не знала, что Люциус - её кузен… И в первом же поколении варро! Невероятно!..
- Значит, для Малфоев будущего нет? - спросил Гарри, когда они с Регулусом направлялись к ближайшему камину.
- Для Драко - нет. Но я надеюсь, - Регулус коснулся его уха, - ты не станешь брать пример с Андромеды? Им и так тяжело… Ладно, всё хорошо, что хорошо кончается, твоё наследство мы в конечном итоге отстояли.
- Да, спасибо…
- Что, не ожидал такого? Ладно, чтобы ты больше не мучился: Себастиан - брат-близнец Люциуса. Тереза одно время была женой Абраксаса Клодия Малфоя, но тот кормил её круциатусами каждый день, вот она и не выдержала. Да и рождение близнецов не утихомирило старика, напротив: согласно пророчеству, рождение близнецов влечёт за собой самый бесславный конец рода. И вот - Басс носит другую фамилию - фамилию жены, - Люциус в Азкабане, Драко если и станет отцом, то отцом сквибов. Малфои выродились, всё… Но не говори об этом друзьям, а то они Малфою совсем проходу не дадут своими насмешками.
- А о вас можно? Что вы брат Сириуса?
- Обо мне? Можешь, беды не будет.
- И, значит, вы тоже дружили с моим отцом?
- Нет. С Джеймсом дружил только Сириус, мы с твоим отцом не пересекались. Ты думаешь сейчас о фениксе? Дело в том, что у Терезы двое сыновей носили имя Август. Вот Август-второй поддерживал отношения с твоим отцом, отчего феникс оказался у него, и со мной, откуда я о нём знаю.
- Феникс! - ахнул Гарри. - У Перси в кабинете стоит голограмма феникса!
- Это называется магограмма. Интересно, надо бы на неё взглянуть… Перси, минуточку!
Глава 22. Важный разговор
Вернулся Гарри в приподнятом настроении и с фениксом в руках. Перси, только услышав об этой магограмме, подарил её Поттеру, дружески потрепав его по плечу. С молодого чиновника, судя по всему, вместе с проклятием, сняли всю его заносчивость и спесь.
По возвращении Гарри в Хогвартс его окружила огромная толпа друзей всем хотелось знать, чем всё кончилось и как проходил суд. Юноша отвечал кратко, не вдаваясь в подробности, но потом отозвал в сторону Мародёров и Гермиону, им он рассказал всё: и об Андромеде, и о неожиданном саморазоблачении профессора Пьенса, и о его ссоре с Амбридж и даже историю с Малфоями, взяв с друзей слово, что всё останется в строжайшей тайне и что они не станут нападать на Драко по этому поводу. Друзья долго переваривали полученную информацию.
- Значит, Рон прав относительно нас с отцом и Элен, - протянул Алан. - Мы и в самом деле Малфои… Невероятно…
- В этом Рон прав, но он категорически не прав, относясь к вам таким образом. Это всё равно. Вот если, к примеру, Дадли отколотит тебя или Элен, неужели после этого ты возненавидишь меня - за то, что мы с ним кузены, даже если я против вас ничего не имею?
- Разумеется, нет, ты-то здесь при чём?
- Даже если я буду похож на него, как ты на Драко? - спросил Гарри.
- Тогда мне придётся учиться вас различать. Но всё равно - мне претит это наше родство. Папа правильно сделал, что взял мамину фамилию. Ну надо же было такому случиться, чтобы мы с Драко были внешне так похожи!
- Внешне - но и только, характеры у вас совсем разные. Ладно, примем это к сведению и тут же забудем. Ты - Вэнс и ты не просто мой кузен, но мой друг и лично мне всё равно, кто тебе кем приходится и на кого ты похож.
- Для меня это тоже не имеет значения, - улыбнулся Алан, протянув ему руку.
- А для меня имеет, мразь! Яблочко всегда недалеко от яблоньки падает! - раздался за их спинами издевательский голос Рона. Друзья даже не сразу поняли, откуда он взялся, но потом Гарри случайно бросил взгляд на пол и увидел лежащую у ног бывшего друга свою мантию-невидимку. - Интересно, знает ли Драко о перспективах, грозящих его потомству? Представляю, как вытянется его рожа при этом сообщении! - глумился Рон, его глаза полыхали столь бешеным огнём, что всё вокруг чудом не загоралось. Гриффиндорцы начали с любопытством оглядываться в их сторону.
- А я представляю, как вытянется твоя рожа, когда твои родители, в ответ на моё письмо, приедут забирать тебя из школы, - ответил Гарри. - Имей ввиду, что я молчать не собираюсь и расскажу обо всём профессору МакГонагалл.
- Иди, рассказывай! - неистовствовал Рон. - А я иду к Малфою, у них как раз тренировка, и зрителей - масса, пусть все знают, что Ма…
- ОБЛИВИАЙТ! - рявкнул вдруг Гарри, неожиданно для самого себя. - Забудь всё, что ты сейчас здесь слышал!
Рон застыл с открытым в немом крике ртом и остекленевшими глазами, через минуту он как подкошенный рухнул на руки братьев. Алан, Маркус и Ангел как-то ухитрились выставить всех из гостиной и вернулись к дивану, на который близнецы уложили буяна.
- Гарри, что ты натворил! - выкрикнула Гермиона. - Это заклятие могут накладывать только специально обученные волшебники!
- Я читал, что бывали случаи, когда люди, попавшие под непрофессиональное заклятье забвения всю свою жизнь забывали и до конца своих дней! - в ужасе проговорил Ангел. - Среди таких был мой троюродный дядя Богумил, я знаю, мы с Виктором навещали его в больнице!
- О нет! - Гарри схватился за голову, чувствуя, что его волосы встают дыбом. - Теперь конец обоим! Кто знает, сколько лет тюрьмы мне светит?! Рон, я же не хотел! Рон, прости меня, Рон, очнись, пожалуйста, не умирай!
- Ма, что случилось? - сонно спросил тот. Друзья в ужасе переглянулись. - Гарри? Ты приехал, Пьенсы тебя отпустили? А подарки наши ты получил? На второй? И… Мы что, в Хогвартсе? А ты что делаешь в нашей гостиной, Малфой?!
- Это не Малфой, это мой новый кузен, Алан Вэнс, он очень похож на Малфоя, но это не он. Алан учится с нами в Гриффиндоре и играет в квиддич, охотником. Видел бы ты, как он чуть не убил Морте - нового слизеринского вратаря - Квоффлом!
- Какое сегодня число?!
- 31 ноября, - пожала плечами Гермиона. - Суббота, если это тебя интересует. Шесть часов вечера.
- Так, Рон, что было последнее из того, что ты помнишь?! - обеспокоено спросил Гарри.
- Ну, я отправил тебе подарок на твой второй день рождения, - начал тот, недоумённо озираясь по сторонам. - Это было утром, а потом я решил прогуляться. Гулял, зашёл к… но это неважно. Домой я повернул уже ближе к вечеру. И вот в тёмной подворотне я чуть не столкнулся с какой-то компанией. Они говорили сами-знаете-о-ком, о том, что предатель убит и так далее, теперь дело за тобой, что ты что-то ищешь, нечто чрезвычайно важное для Лорда, но найти это можешь только ты один. Что такое «это» я не знаю, они не говорили, говорили только, что этого несколько. Кто-то их них уже было раздобыл одно их этого ты-знаешь-для-кого, но в самый последний момент всё сорвалось и тот негодяй чуть не погиб. Они ещё что-то говорили, про того, что теперь к тебе приставят шпионов, которые будут за тобой следить и им обо всём докладывать, а когда ты найдёшь всё, это у тебя заберут, вернее, ты сам это им отдашь, так как сам ничего даже не заподозришь, да и выхода у тебя не будет. И тебе некуда будет деться, ибо соглядатаев будет двое, но ты никого даже не заподозришь, это они на разные лады твердили. Ещё один хвалил какого-то Рега, который выполнил за них половину работы. А потом меня накрыли. Эти… лиц я не видел, все были в масках и голоса чужие, я знаю, что сначала их было четверо, а потом ещё двое подошли, которые меня сцапали. При чём главный был один из этих двоих. Он так отчитал болтунов, которых я подслушал, говорил, что Лорд их теперь всенепременнейше заавадит, что у них и так в любой момент всё медным тазом накрыться может, поскольку Дамблдор такие меры принял, что… И до Рега теперь не добраться, ни до тебя… А потом посмотрел на меня и сказал, что всё очень хорошо, что я им даже помогу… И больше я ничего не помню… Пока не очнулся здесь…
- Они наложили на тебя заклятье, которое позволяло им контролировать тебя на расстоянии, - догадалась Гермиона.
- И что я натворил за это время? И почему у тебя мой значок?.. Не верю! Не способен я на такое! Что вы меня разыгрываете?!
- Да ты у любого спроси, подтвердят, - хмыкнул Гарри. - Ладно, проехали, забудем, если не будешь бросаться на нас и на преподавателей. Кстати, Рег - мой дядя Август и наш новый преподаватель истории. А защиту ведёт мой дядя Себастиан, близнец Люциуса Малфоя, но он тоже не совсем Малфой, а Вэнс, профессор Вэнс. С Люциусом они, хоть и братья, но похожи исключительно внешне.