KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Фанфик » Dagassa - Гарри Поттер и наследники

Dagassa - Гарри Поттер и наследники

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Dagassa, "Гарри Поттер и наследники" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Значит, его надо чем-нибудь отвлечь.

- Собирание пазлов навряд ли его привлечет, - усмехнулся Даниэль.

- Ладно,- произнес Конор. - Посмотрим, подумаем, и, может, что-нибудь придумаем.

- Как-то все туманно и неопределенно, - поежился Гриффиндор. - Меня это пугает.

- А что тебя не пугает? - улыбаясь, спросил Гарри, взяв в руки швабру.

- Это секретная информация, - заявил Даниэль. - Но я могу вам о ней поведать, если вы по-быстренькому уберете весь этот пугающий меня кабинет.

- Гриффиндор, - Конор вручил швабру другу. - Ты должен преодолеть этот страх и вымыть полы самостоятельно. А мы с Гарри будем морально тебя поддерживать. Понял?

Снейп присел на чистый стул.

- Доболтался, - обреченно вздохнул Даниэль и начал тереть полы шваброй.

* * *

Мэган Рейвенкло стояла возле окна у входа в Большой Зал, когда к ней подошли трое парней. Девушка повернулась к Гарри и сразу же спросила:

- Принес цветок?

- А я что-то не вижу своей метлы, - заметил Конор, стоявший рядом с Поттером.

- Приличные люди с метлами обедать не ходят, - ответила наследница. - Так вы добыли эльфийский цветок или просто так за территорию школы бегали?

- Метлу принесешь, тогда получишь цветок, - произнес Даниэль, остановив Гарри, который хотел достать ценное растение из сумки.

- К сожалению, - Мэган посмотрела на свои ноготки. - Пока вы ползали в Лонтарских лесах, исполняя мою маленькую просьбу, правила игры немножко поменялись. Теперь мне не только цветок нужен, но и приготовленный из него эликсир.

Друзья успели вовремя остановить Конора, не допустив убийства хитрой бестии. Рейвенкло спокойно восприняла порыв наследника змееустов, делая вид, что прежде всего ее интересует ее маникюр. Через минуту девушка посмотрела на своего кузена и продолжила:

- Да, именно эликсир, потому что я желала заполучить цветочек не для гербария.

- Зачем он тебе? Хочешь привлечь внимание своего болгарского знакомого? Что, Крам не словился на твои вейловские трюки, и теперь необходимо применять варево из цветка? - бросил в лицо разозленный Конор.

Поттер удивленно уставился на наследника.

- Да, Гарри, а ты что думал, из-за чего она все это проделывает?! Виктор ей, видишь ли, не отвечает взаимностью. А это очень раздражает ее величество.

- Замолчи, Слизерин! - потребовала Мэган. - Иначе…

- Что иначе?!

Рейвенкло замешкалась, но потом ответила:

- Твой дед узнает, что ты себе в подружки определил грязнокровку! И тогда посмотрим, что будет.

Наследник сверлил девушку яростным взглядом.

- Давайте лучше поговорим о цветке, - предложил Даниэль. - Тебе сварить его или поджарить?

Конор непонимающе посмотрел на друга.

- Мне все равно, что ты с ним сделаешь. В любом случае, мне важен только результат. Я знаю, что такой эликсир готовится три часа, поэтому Конор, думаю, к вечеру успеет все это проделать, - ответила Мэган.

- Отлично, значит - договорились, - улыбнулся Гриффиндор, позволив наследнице пройти мимо них.

Когда Рейвенкло зашла в Большой Зал, Слизерин-Снейп схватил Даниэля за грудки.

- Как ты смеешь решать за меня!

- Смею, Конор, смею, потому что я - твой друг, и потому что ты должен сварить этот треклятый эликсир, - сказал Даниэль.

- Я ничего не буду варить для нее!

- Надо сварить, - отцепил руки наследника от своей рубашки Гриффиндор. - Но кто сказал, что этот эликсир должен быть идеален? Может, у него будут ПОБОЧНЫЕ эффекты?

Снейп улыбнулся, уловив ход мыслей Даниэля.

- Вот, наконец-то, - радовался наследник Годрика. - Долго до тебя доходит, Слизерин. И отучи себя хвататься руками за чужие рубашки. Вон, мою уже помял. Тут стираешь, гладишь, а кто-то, бац, и грязными руками ее помнет.

- Говоришь, гладишь и стираешь? - улыбаясь, спросил Конор.

- Считай, что я выражаю недовольство профсоюза домовых эльфов, - невозмутимо ответил Даниэль.

Ребята, смеясь, вошли в Большой Зал. Пока они занимали свои места за столами факультетов, Конор отметил про себя, что многие студенты оглядываются на них. Девчонки Хаффлпаффа перешептываются, посмеиваясь. Сев за слизеринский стол, наследник заметил окруженного своей свитой Драко Малфоя, который ухмылялся, посматривая на него. Переведя взгляд на стол, за которым сидели гриффиндорцы, подросток увидел, что Гермиона, раскрасневшись, быстро взяла в руки учебник, который до этого читала, и вышла из Большого Зала, даже не ответив на приветствие Даниэля.

- Трудновато с грязнокровными заучками, правда, Конор? - ехидно улыбаясь, спросил Драко, провожая взглядом старосту вражеского факультета.

Наследник повернул голову в сторону Малфоя.

- Ты опять лезешь не в свои дела? Видимо, уже соскучился по чернилам?

Улыбка тут же слетела с губ серебряного принца. Конор хотел еще добавить пару «ласковых» слов, но в этот момент у него за спиной прозвучал строгий голос.

- Еще один звук от тебя, и ты заработаешь месяц ограничения свободы, - прошипел профессор зельеварения сыну, подойдя к ученическому столу, и добавил более громко, обращаясь к Драко. - А Вы, мистер Малфой, постарайтесь принимать пищу молча, без каких-либо высказываний.

За столом факультета Слизерин стало тихо. Все уткнулись в тарелки и принялись за предложенные обеденные блюда. Декан, постояв пару минут возле своих студентов, прошел вдоль столов и направился к выходу.

- Что, опять нарвался на неприятности? - спросил Даниэль, подойдя к другу, как только Снейп-старший скрылся за дверью Большого Зала.

- Пока нет, - ответил Конор и, допив сок, встал из-за стола.

- Видел Гермиону? Злая, как сто чертей, - говорил Гриффиндор, когда они вместе с другом выходили в коридор. - Видимо, моя тетка Минерва ей тоже нервы потрепала, либо…

- Ты можешь хоть раз помолчать, Даниэль? - кинул через плечо Слизерин-Снейп.

- Нет, - покачал головой говорливый наследник. - Если я замолчу, ты замолчишь, тогда все замолчат и в конце концов весь мир замолчит. И придет этот, как его?

Гриффиндор начал вспоминать.

- Конец тебе придет, если не замолчишь, - оглянулся на друга Конор.

- Какие все нервные, будто их бешеная Рейвенкло покусала, - обиделся Даниэль.

* * *

Подростки спустились в подземелья. Перед самым кабинетом зельевара их догнал Гарри.

- А мы уже думали, ты решил попробовать испытать на себе гнев великого и ужасного Мастера Зелий, - сказал Гриффиндор.

- Как-нибудь в следующий раз, - отдышавшись, ответил Поттер.

- Тогда добро пожаловать в мир банок, склянок, пробирок и других мелких радостей зельеварения, - открыв дверь, Даниэль пропустил Гарри первым.

Снейп сидел за своим столом, листая какой-то толстый фолиант в обложке из темной драконьей кожи.

- Вы опоздали на две минуты, - не отрывая взгляда от книги, произнес декан.

- О, Мерлин, так и знал, что часам в Большом Зале доверять не стоит, - вздохнул Гриффиндор. - Конор, а я же говорил, что надо поторопиться, но ведь тебе приспичило в туалет. А мог бы потерпеть для общего блага.

- Мистер Большой Болтун, - профессор захлопнул книгу и посмотрел на подростка. - Вы, конечно, любитель морочить мозги всем. Но со мной этот номер не пройдет. Поэтому за опоздание будете отбывать наказание на час дольше.

- Но мы, правда, спешили, - заявил Конор.

- Хорошо, за вашу «спешку» набавляю еще час. У кого-то еще есть предложения или оправдания? Может, у мистера Поттера? - спросил Снейп.

Гарри посмотрел на друзей и ответил:

- Мы не опоздали, просто у Вас часы спешат, наверное.

- Браво, мистер Поттер, - усмехнулся зельевар. - Правда, Ваша отговорка не столь оригинальна, как у Гриффиндора, но все равно достойно, чтобы вы втроем задержались здесь еще на один час.

- Хорошо, что нас не десять человек, а то десятичасового урока по зельеварению я бы не выдержал, - тихо проговорил Даниэль.

- Раз у вас закончились оправдательные речи, то прошу приступить непосредственно к работе, - Снейп прошел к двери класса и открыл ее. - Ваша задача на сегодня: отмыть котлы и распотрошить форийских жаб.

- Откуда у него столько немытых котлов берется? Каждый раз отмываем, а они, вон, опять грязные, - пробормотал за спиной у Конора Даниэль, указывая в сторону масляных, закопченных изделий в углу класса.

- Можете приступать, - строго сказал декан.

Снейп развернулся и вышел из кабинета, оставив подростков у горы котлов и бочонка с жабами.

- Главное - проснуться, - зажмурив глаза, твердил Гриффиндор. - Ведь этот кошмар только лишь сон, не больше. Сейчас проснусь, выпью стакан молока, и мне полегчает.

Одна из жаб полетела прямо в наследника.

- Даниэль, если ты не примешься за работу, то я перекидаю в тебя всех жаб, - предупредил Конор, угрожающе размахивая второй представительницей форийских болот. - Нам еще эликсир варить, ты забыл?

Гриффиндор открыл глаза и, глубоко вздохнув, направился к грязным котлам.

- Нет, умник, ты сегодня займешься жабами, - сказал Конор, за плечи повернув друга по направлению к бочке.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*