KnigaRead.com/

MartaSf - Третья сторона медали

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн MartaSf, "Третья сторона медали" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Я сделаю это! - решительно пообещал Рон. - Я по-прежнему твой друг, Гарри. Ну… я надеюсь, что ты все еще считаешь меня своим другом. Ради этого я даже готов нормально относиться к Малфою. Если, конечно, он не станет меня обзывать нищебродом и Уизелом.

- Он не станет! - пообещал Гарри.

- Ну, что? Мир? - робко протянул руку Рон.

- Мир! - облегченно выдохнул Гарри, обнимая друга, и хлопая его по спине. Что ни говори, а ему не хватало Рона. - Тебе Гермиона уже рассказывала об Дамблдоровой Армии?

- Да, - кивнул Рон. - И это еще одна причина, почему я хочу быть рядом с тобой. Я тоже должен изучить ЗОТИ, потому что не собираюсь оставаться в стороне, когда все мои друзья и даже вся моя семья будут сражаться с Пожирателями. Я не хочу быть таким идиотом, как Перси! Я не такой!

- Я знаю, что ты не такой, Рон, - успокоил друга Гарри. - И я рад, что ты готов пересмотреть свое отношение к Малфою.

- Ну… честно говоря… хорек все равно мне не нравится! - признался Рон.

- Ты знаешь, иногда он и мне не нравится! - хмыкнул Гарри, заговорщицки подмигнув другу. - Драко порой бывает совершенно ужасным. Особенно когда задирает свой аристократический носик и начинает беседы в духе Пожирателей смерти.

- Надеюсь, что Малфой - это действительно то, что тебе надо. Хотя, убей меня Мерлин, не понимаю, как тебя угораздило в него влюбиться!

- Я и сам не понимаю, - вздохнул Гарри. - Просто в какой-то момент я увидел Драко другим, без маски. И потом… он определенно самый привлекательный парень в Хогвартсе!

- Ну, если ты так считаешь, - закатил глаза Рон.

Гарри рассмеялся, хлопнул рыжего по плечу и потянул из Большого Зала. Золотому Мальчику определенно не хватало его лучшего друга!

Глава 26

Гарри не знал, как его прадед отнесется к решению сделать их помолвку с Драко настоящей. С одной стороны, Норфолк упоминал, что не будет против, и не станет повторять собственных ошибок. Но с другой… воспитанный маглами Гарри никак сам не мог привыкнуть к мысли, что может создать семью с парнем. И поэтому ему сложно было предугадать реакцию прадеда. Ведь тот, наверняка, ждал, что род будет продолжен. Гарри уже принял для себя решение, что его дети будут носить фамилию Норфолков, а не Поттеров. Но детей еще нужно было завести! Сможет ли герцог принять идею суррогатного материнства? И как найти чистокровную ведьму, которая на это согласится? А ведь подобная проблема стояла не только перед ним, но и перед Драко, который должен был продолжить род Малфоев. Хотя блондин, кажется, не слишком-то придавал этому значение. И уже отправил сову отцу с известием о том, что помолвка перестала быть фиктивной. Гарри колебался дольше. И, прежде чем писать герцогу письмо, решил посоветоваться с Сириусом. В конце концов, крестный воспитывался в чистокровной семье, и наверняка знал о том, что делать в подобной ситуации.

- Сириус, ты здесь? - заглянул Гарри в комнату, выделенную Блэку как профессору по ЗОТИ. Однако внутри было пусто. Странно. Ни запирающих заклятий, ни защиты… может быть, что-нибудь случилось? Блэк, обычно, никогда не пренебрегал своей безопасностью. Гарри прислушался, и услышал странные звуки, раздающиеся из спальни. Он вытащил палочку, осторожно толкнул дверь, ворвался внутрь и… замер, не в силах поверить в увиденное. Сириус Блэк страстно целовал Люциуса Малфоя, обнимая его и прижимая к себе. Причем из одежды на мужчинах было всего одно полотенце. И то уже опасно сползало с бедер Люциуса. Осознав, ЧТО ИМЕННО он увидел, Гарри покраснел, попятился назад и (по закону подлости) уронил подставку вместе со стоящей на ней вазой. В руках у мужчин тут же возникли палочки, которые они и наставили на нежданного визитера.

- Извините, - выдавил из себя Гарри, стараясь не покраснеть еще больше. - Я просто хотел поговорить с Сириусом.

- Блэк, ты что, не повесил защитные заклятья? - нахмурился Люциус. - О чем ты думал?

- Глядя на тебя в одном полотенце? - фыркнул Сириус, стягивая с кровати покрывало и оборачивая его вокруг своих бедер. - Уж точно не о заклятьях!

- Между прочим, я всего-навсего собирался в душ! Ты вытащил меня в Хогвартс чуть ли не с поля боя! - сердито сообщил Люциус. - И, если ты не возражаешь, я бы все-таки вымылся. А ты пока побеседуй со своим крестником и выясни, что ему понадобилось.

- Да нет, это не срочно! - помотал головой Гарри. - Еще раз извините, что помешал вам. Я уже ухожу!

- Зато МНЕ надо срочно попасть в душ! А если твоего крестного чем-нибудь не отвлечь, то этот маньяк так и не даст мне вымыться, - ехидно сообщил Люциус и скрылся в ванной, демонстративно хлопнув дверью.

- Ну, вот… теперь он будет дуться на меня весь вечер, - вздохнул Сириус. - У твоего Малфоя тоже несносный характер?

- Еще какой! Мы же четыре года друг друга ненавидели! - улыбнулся Гарри. - Мне даже странно, что мы с Драко так легко преодолели прошлые противоречия. Ты знаешь, Сириус, он ведь действительно мне нравится. И мы… ну, мы решили, что наше помолвка больше не должна быть фиктивной.

- Вот оно что, - улыбнулся Блэк. - Герцог знает?

- Нет еще. Сначала я хотел посоветоваться с тобой. Меня волнует вопрос наследника. Ведь рано или поздно мой прадед захочет, чтобы я продолжил род Норфолков. Да и Люциус не допустит, чтобы род Малфоев прервался.

- Думаю, от вас потребуют заключить двойной брак, - задумчиво предположил Сириус, плеснув себе виски. - Наследник рода должен быть идеально защищен и юридически, и магически. Суррогатное материнство не предоставляет такой возможности. Ребенок обязательно должен быть рожден в браке. Это требование фамильного кодекса. Иначе родовые заклятья и часть имущества просто его не признают. Однако поскольку для магического мира однополая любовь - это норма, то существует два вида браков - юридический и магический. Юридический - это так называемый брак по необходимости. Чистокровные семьи договариваются поженить своих детей, когда те еще в колыбели. Заключается брачный контракт, в котором все четко прописано. У Люциуса с Нарциссой именно такой брак. Помимо юридического существует брак магический. По любви. При заключении подобного брака взаимные чувства партнеров должен подтвердить один древний артефакт, который хранится в министерстве магии. Между прочим, твои родители заключили именно такой брак. И для магического мира он является приоритетным. Но поскольку и для Малфоев и для Норфолков продолжение рода - это главная цель, и Люциус и Георг будут настаивать на том, чтобы вы с Драко сначала заключили юридический брак, подыскав подходящую партнершу из чистокровной семьи. Вам даже необязательно будет с ней спать, поскольку маглы изобрели искусственное оплодотворение.

- А так можно… сначала заключить юридический брак, а потом магический, но с другим партнером? - усомнился Гарри.

- Это нормальная практика, - успокоил его Блэк. - Сложность может возникнуть в другом. Ты уверен, что Драко тебя любит? Прости, но мой опыт общения с Малфоем-старшим заставляет меня сомневаться в том, что представители этой семейки способны на серьезное чувство. А министерский артефакт позволит заключить магический брак ТОЛЬКО в случае взаимной любви.

- Тогда даже не знаю… есть ли смысл говорить герцогу, что наша с Драко помолвка вышла за рамки фиктивной? - растерялся Гарри. - Мы с Драко нравимся друг другу. Я… увлечен Малфоем. Очень. Но я тоже сомневаюсь, что он способен на серьезные чувства. Скорее, это просто влечение…

- Подростковые гормоны! - хмыкнул Блэк. - Это нормально. Думаю, тебе следует поступить следующим образом. Во-первых, обязательно расскажи герцогу, что помолвка перестала быть фиктивной. Твой прадед должен знать подобные вещи, это очень серьезно. Во-вторых, если вы с Драко не полюбите друг друга, вы сможете расстаться. Максимум, что это за собой повлечет - будет небольшой ажиотаж в газетах. Но если учесть, сколько всего они о тебе пишут - на это и внимания-то не стоит обращать. В третьих, ответь мне на один вопрос. Вы с Драко зашли дальше поцелуев?

- Нет еще, - признался Гарри.

- А ты вообще имеешь представление что делать, если вдруг окажешься с ним в одной постели?

- Ну… мне кое-что показали близнецы Уизли. И они со мной беседовали на этот счет.

- Надеюсь, что тебе это поможет, - вздохнул Сириус. - Но я бы предпочел, согласно древней традиции, отвести тебя в бордель.

- А вдруг меня кто-нибудь узнает? - возразил Гарри, который не имел никакого желания соблюдать столь сомнительные традиции.

- Тоже верно. Тогда вот. Держи. - Сириус достал из тумбочки книгу. - Лучшее пособие из всех, которые я когда-либо видел! Я до сих пор иногда в него заглядываю.

- Спасибо! - улыбнулся Гарри, пряча книгу под мантию. - Но у меня еще один вопрос… скоро рождество. И я хочу выбрать для Драко достойный подарок. Понимаешь, я читал книгу по традициям чистокровных магов, и узнал, что лучший способ выразить свои чувства - это сделать ОСОБЫЙ подарок.

- Гарри, но это же почти что признание в любви! - округлил глаза Сириус. - Это ОЧЕНЬ серьезный шаг. Во-первых, подарок действительно должен быть особым. Уникальным. Похожим на того, кому ты его даришь. Во-вторых, твой дар совершенно ни к чему не обязывает принимающую сторону. А в-третьих, этот подарок вообще могут не принять.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*