vasalen - Операция Снейп
Глава 2. Безумное чаепитие, сортировочная шляпа и малый педсовет.
Проснулся сам в шесть утра. Чемодан запаковал еще накануне, осталось только сунуть в пакет учебник по чарам, который я читал вечером перед сном. В пакете лежит сверток с бутербродами, заботливо упакованный сестрой Конкордией, и бумажный чертик, которого подарила мне вчера Мелани. Профессор появился в семь часов. Увидев, что я готов, он удивлённо приподнял брови, а потом, кажется, чуть-чуть усмехнулся. Так или иначе, он взял мой чемодан, мы вышли в сад, и я опять прижался к профессору, чтоб через мгновение оказаться в Лондоне. На этот раз не было той секунды, когда он прижимал бы меня к себе просто так без необходимости. Он сразу же отстранился и повел меня на вокзал. Когда мы вышли к перронам, он остановился возле большого кирпичного столба, поддерживающего крышу, и строго сказал:
- Мистер Мелори, поезд на Хогвартс отходит с платформы 9 ¾. Чтобы попасть на платформу, необходимо пройти сквозь стену. Сейчас я вам помогу, в дальнейшем, будьте любезны делать это самостоятельно. Дайте мне руку, и будет лучше, если вы закроете глаза.
Я тут же выполнил распоряжение. Рука профессора была сухой и тёплой, и очень надёжной. Мне было страшновато. Честно говоря, я все ещё не мог до конца поверить, что я волшебник и у меня не будет проблем с проходом сквозь стену. Но сейчас я точно знал, что пройду, потому что меня вёл профессор Снейп.
На перроне была толпа людей. Дети, провожающие их родители, некоторые были магглами. Я уже запомнил, что так волшебники называют обыкновенных людей. Из этого я сделал вывод, что у обыкновенных людей бывают дети с магическими способностями, я наверное как раз такой. Профессор тут же отпустил мою руку, вручил мне билет и сказал:
- Отправляйтесь в вагон, мистер Мелори. Ведите себя прилично и не забудьте переодеться перед приездом в школьную форму.
- Да, профессор Снейп, - кивнул я. Мне по-прежнему не хотелось расстраивать его, хотя я понимал, что в случае моего неповиновения он вряд ли расстроится, скорее рассердится. Впрочем, сердить его мне тоже не хотелось. Поэтому я просто поволок свой чемодан в вагон, раздумывая по дороге о том, поедет ли профессор Снейп в Хогвартс на поезде или аппарирует туда прямо с вокзала. Пока, во всяком случае, он остался стоять на перроне. Я уселся в пока еще пустом купе к окну и вытащил из пакета учебник. Через пару минут в купе забрались два паренька постарше.
- Первогодок?
- Да.
- У тебя свободно.
- Свободно. Садитесь.
Мальчишки уселись напротив. Вскоре в купе зашло еще три человека, так что стало очень тесно, а главное, шумно. Мальчишки трещали о каких-то своих делах, о том, что кто-то не успел написать эссе по трансфигурации и теперь МакГонагалл будет с него стружку снимать. А потом прозвучала фраза, заставившая меня вмешаться в разговор.
- Это еще ничего. А я вот зельеделие на потом откладывал. Дооткладывался. Снейп теперь три шкуры спустит.
- А профессор Снейп очень строгий?
- Ха! Спрашиваешь! Жуткий злыдень. Это тебе всякий скажет. Всем, кроме своих любимчиков слизеринцев, жить спокойно не дает. И всё время язвит. Злобный ублюдок, вот он кто.
- А мне так не показалось, - я не собирался принимать на веру чужие слова.
- Ты первогодок, откуда тебе-то знать?!
- Он возил меня в Лондон покупать всё к школе. И к поезду привёз.
- А что ты натворил?
- Не понял.
- Что ты натворил, что тебя не предки собирали, а Снейпа на тебя напустили?
- У меня нет родителей. Они умерли, когда мне было около двух лет. Поэтому профессор Снейп привез мне письмо и помог собраться. Мне показалось, что он хороший человек. Точнее, я в этом уверен.
- Ну, тогда тебе прямая дорожка в Слизерин.
- А что такое Слизерин?
- Ну, ты совсем… того. Ты что, даже не залезал в «Историю Хогвартса»?
- У меня есть только учебники для первого класса.
- Ясно. В общем, в школе четыре факультета. В Равенкло попадают заучки, которым главное все потрогать, изучить и проверить опытным путём. Аналитики всякие. К нам в Гриффиндор, храбрые и благородные. В Хаффлпаффе добряки, которые звезд с неба не хватают, зато если что знают, то знают основательно. Чаще всего туда потомственные гербологи идут. У них и деканом профессор Спраут, по гербологии. А в Слизерине змеюшник. Всякие там отпрыски знатных волшебных семей, кичащиеся древностью рода и чистокровностью. Почти все «упивающиеся смертью» и прочие тёмные маги оттуда. И деканом у них Снейп. Он их опекает, всегда им подсуживает, никогда со своих баллы не снимает, а остальным хоть волком вой, никакой жизни не даст.
Я отнёсся к последнему куску информации скептически. Не в смысле, что профессор опекает своих. Это, на мой взгляд, было только логично. Я не поверил, что весь Слизерин состоит из сплошных мерзавцев. Мой обширный опыт жизни в коллективе говорил мне, что это невозможно. Везде есть хорошие и плохие парни. Причём хороших везде больше. Спорить тем не менее я не стал, просто пожал плечами, показывая, что остался при своём мнении, после чего снова попытался углубиться в книгу. Мне это не удалось. Мальчишки принялись играть в карты, и это было ужасно шумно. Как мне объяснили, это была игра в подрывного дурака. Некоторое время я сидел, потом решил прогуляться в конец вагона. Через два купе от меня я обнаружил профессора Снейпа. Он читал какой-то объёмистый фолиант, и кроме него в купе никого не было. Вернувшись из своего путешествия, я спросил:
- А у вас совсем нельзя ездить в одном купе с преподавателем или…
- Ты что. Это ж Снейп! Кто в здравом уме к нему подойдёт добровольно? Он противный, сальноволосый, и при нем не расслабишься. Все время ждешь, что он с тебя баллы снимет.
- Но вообще это не запрещено правилами?
- Вообще нет. Но если бы не теснота, будь уверен, что справа и слева от купе, где едет Снейп, тоже было бы пусто.
- Если я не вернусь через пять минут, занимайте моё место. У меня нет вашего странного предубеждения, а там я наверняка смогу почитать спокойно.
Я взял свой пакет и направился к купе профессора. Постучав в дверь и получив сквозь стекло кивок, я просунул в купе голову.
- Профессор, там жутко тесно и шумно. Можно мне здесь почитать?
- Только при том условии, что вас не будет ни видно, ни слышно, - недовольно заявил он. Я с готовностью кивнул, просочился в купе, закрыл за собой дверь и уселся в угол как можно дальше от сурового профессора, чтоб не мешать.
Некоторое время я действительно читал, потом начал исподтишка разглядывать своего будущего учителя и возможного декана. Жаль, я не спросил мальчишек в купе, как распределяют по факультетам. Если от меня будет что-то зависеть, я хочу в Слизерин. Мне на всю эту тёмную магию и каких-то там «упивающихся» плевать. Я просто хочу быть поближе к этому мрачному, но такому спокойному и надёжному человеку. Может, это несправедливо, подсуживать своим какие-то там баллы, но мне кажется - это правильно по какому-то большому счёту. Эти самые «свои» всегда точно знают, что их декан за них горой. А другим пусть их деканы подсуживают. Честно говоря, я уверен, что так они и делают, просто, скорее всего, профессор Снейп этого не скрывает, вот и получается, что будто он один такой несправедливый. Сейчас вид у него был сосредоточенный и неприступный, он углубился в книгу, и его явно лучше было не отвлекать. Интересно, если его разозлить, он превратит разозлившего во что-нибудь малопривлекательное? Или просто отругает? Нет, не то чтобы я хотел проверить это на себе, просто интересно. Мне, к примеру, вообще не хочется его огорчать. Он и так, похоже, человек невесёлый. Если к нему все студенты так относятся, его можно понять. И чего они к его волосам привязались? Ну, да, сальные. И что теперь? С каждым бывает, не все в мире красавцы, вроде Тома Круза. И нос у профессора здоровенный и крючковатый, ну и что? А тот мальчишка, который на него обзывался, конопатый настолько, что естественного цвета кожи не наблюдается. Тоже, прямо скажем, не Леонардо ди Каприо или по ком там девчонки сохнут.
Я адресовал этим размышлениям пожатие плечами и снова уткнулся в учебник. Часа через три захотелось есть. Некоторое время я крепился, не желая шуршать фольгой, в которую были завернуты сандвичи, и тем самым отвлекать профессора. Но есть хотелось всё сильнее и сильнее, от волнения я утром практически не завтракал. Я опять взглянул на профессора. Тощий он какой-то. Надо бы с ним тоже поделиться. А то он как-то не выглядит человеком, который с утра плотно поел. Я решился. Выудив из пакета сверток с бутербродами, я зашуршал фольгой, а как только профессор с недовольным видом оторвался от книги, спросил:
- Хотите бутерброд, профессор?
Моё предложение его, кажется, довольно сильно удивило. Он вопросительно взглянул на меня.
- У меня тут бутерброды с сыром, ветчиной, котлетами, и с клубничным джемом. Хотите? А то уже обедать пора.
Он вдруг усмехнулся, кивнул и вытащив чёрную довольно длинную волшебную палочку что-то сказал и махнул ею. На столике образовалось блюдо, куда я выложил бутерброды, и две фарфоровые чашки с чаем. Кинув на меня внимательный взгляд, профессор сказал еще что-то, и к натюрморту добавилась вазочка с конфетами. Я так понял, что таким образом он внёс свой вклад в трапезу. По-моему, это куда лучше, чем просто сказать спасибо. Мы принялись за еду. Я думал, есть будем молча, чего ему со мной говорить, но профессор неожиданно спросил меня: