The Killers - Умная Эванс
А потом они поссорились, так глупо... И она в порыве гнева и раздражения вышвырнула украшение в мусорную корзину. Кто же знал, что Петунья подберет его и сохранит.
Янтарный глазок светился и переливался в свете свечей. Внутри была замурованы какие-то мелкие букашки или жучки, напомнившие Лили ее саму, запертую с Гарри в этом небольшом домике.
Она бережно положила украшение на комод, за массивные часы, подаренные на свадьбу, чтобы Джеймс не увидел.
Внизу раздался грохот и ругань. Как всегда, муж уронил подставку для зонтиков.
Накрыв стол для ужина, Лили решительно спросила у жадно жующего отбивную мужа:
— Джеймс, а где твоя мантия-невидимка? Наверное, нужно бы держать ее под рукой, на всякий случай...
— Я ее отдал Дамблдору, — беззаботно сказал муж, отхлебывая кофе. — Проболтался ненароком на собрании, он и пристал ко мне — дай да дай изучить получше! А что там изучать — мантия как мантия.
— Так, а когда это было?
— Ну, где-то пару недель назад, кажется.
— Двух недель достаточно для изучения, не пора ли ему напомнить, чтобы вернул? Нам она может пригодиться...
— Да зачем она нужна? Мы и так под покровом Невидимости и Ненаходимости! Хотя... мне бы самому моя мантия пригодилась, в вылазках с Сириусом, но понимаешь, неудобно как-то напоминать Дамблдору... Буду ждать, пока он сам догадается вернуть ее.
— Да что такого в том, чтобы попросить назад свою же собственную вещь? Что за излишняя щепетильность! Это ему должно быть стыдно, что он так долго держит у себя чужое имущество, — возмутилась Лили.
— Все, вопрос закрыт! Я же сказал, вернет, когда ему нужно будет, — отрезал Джеймс.
— Ну, хорошо. Тогда давай поговорим о другом. Нам нужны порталы.
— О Мерлин, вот опять... Зачем, зачем они нам? Нас тут никто не найдет, что ты зря нервничаешь и меня дергаешь?
— Да как ты не понимаешь, что нужно предусмотреть все ситуации, продумать все пути для отступления! Фиделиус не панацея, если он завязан не на мне или тебе! Или ты думаешь, что твои друзья идеальны и никогда не попадут в лапы к Пожирателям? C чего ты вообще это взял? Тоже мне, супермены-лазутчики! — фыркнула Лили. — Cпарочкой бессрочных порталов и мантией нам было бы спокойнее, а так... что прикажешь, прыгать со второго этажа? Аппарировать, зная, что аппарацию можно легко отследить? Да и много ли раз сможешь переместиться с маленьким ребенком, чтобы запутать след?
— Лили... — Джеймс аккуратно, едва сдерживаясь, положил вилку и медленно побагровел. — Не заставляй меня кричать на тебя! Ты просто паникерша, вот и все. Нас уже столько времени никто не может найти, значит, и дальше все будет просто прекрасно! С порталами много возни, это нужно писать заявление в Министерство, там ждать очереди, и только потом можно получить фиксированный портал. А ты что, уверена, что именно в этот час и день вынуждена будешь переместиться в указанное место? А время пройдет, и все, портал просто отключится и мне опять просить Дамблдора о новом?
— Но ведь есть порталы многократного использования, которые постоянно работают! Снейп в школе сделал такой...
— Так и знал! Снейп, Снейп... Нюниус и тут покоя мне не дает, даже в собственной семье! Запудрил тебе мозги своими Темными искусствами! Откуда ты знаешь, что это был за портал, может, изготовленный запрещенными методами! — заорал Джеймс и запустил стаканом в стену. Густой черный кофе медленно стекал со светлых обоев.
— Что за ерунда! Ты даже изготовление порталов считаешь Темным, если этим занимается Северус? — возмутилась Лили. — Джеймс, когда ты уже повзpослеешь? Когда вы все повзрослеете? Или вы думаете, что война — это просто веселый аттракцион? Так вот, или ты требуешь назад свою мантию, или попроси Дамблдора о паре порталов в безопасное место!
— Ничего я просить не буду! — уперся Поттер. — У Дамблдора и так дел выше головы, а мы тут сидим и ничего не делаем! Достаточно на сегодня разговоров, я иду спать! — и он демонстративно ушел в гостевую комнату.
Лили мстительно подумала, что ну и пусть! Подумаешь, наказание, будет спать в другой комнате! Да ей уже ничего не хочется из-за постоянных скандалов и переживаний.
Ничего, может, одного портала им всем хватит, если вдруг случится непредвиденное...
* * *
... — Лили, беги! Хватай Гарри и беги, я задержу его! — раздался внизу отчаянный крик Джеймса.
Калитка отчаянно заскрипела, но Джеймс думал, что это пришел Сириус, и вышел без палочки. Та осталась лежать на диване, днем он как раз развлекал Гарри, пуская из палочки мыльные пузыри и разноцветные клубы дыма, а когда ребенок заснул, так и оставил ее лежать в гостиной.
Лили как раз укладывала спать сына.
В прихожей раздался шум борьбы. Зеленый свет от заклятья осветил даже второй этаж.
На пол тяжело упало тело.
Лили помертвела.
Это был Он. Пришел за ее сыном, за Гарри!
Но она не отдаст его, ни за что и никогда!
Лили схватила свою безразмерную сумочку, в которой были вещи Гарри и ее на первое время, драгоценности, подаренные мужем и родителями, немного галеонов и игрушки ребенка. Палочку решительно спрятала в рукаве.
Так, теперь надеть кулон на шею и взять ребенка на руки.
Когда Волдеморт ворвался в детскую, там было пусто. В открытое окно врывался холодный ветер, обрывая легкие газовые занавески...
* * *
Лили пошатнулась и едва удержала равновесие. Гарри крепко обхватил ее ручонками за шею и молчал, видимо, удивленный ощущениями при портальной переброске.
Было темно, лишь в домах горел электрический свет. Лили отвыкла от такого освещения, и сейчас оно казалось ей таким теплым и притягивающим...
Глаза постепенно привыкли к темноте, и она узнала ту самую детскую площадку с качелями. Портал сработал безукоризненно.
Она постояла несколько минут в легком отупении, думая о муже. Почему-то мысли о нем не вызывали сильной боли, наверное, сказалось потрясение от бегства от неминуемой смерти. Где-то в глубине души мелким назойливым червячком крутилась мысль, что Джеймс сам виноват, что не слушал ее. Почему, ну почему он оказался столь легкомысленным и доверчивым? Неужели жену нужно слушать в самую последнюю очередь, да и тогда не обращать на ее слова никакого внимания?
Сейчас ей нужно позаботиться о Гарри. И Лили решительно зашагала в сторону их старого дома.
* * *
Ключ, и правда, оказался на месте — никто не был в доме уже много лет. Родители не смогли продать его в то время — никто не давал нормальной цены, так как тогда многие уезжали из городка, и недвижимость совершенно обесценилась.
Поэтому Эвансы решили закрыть дом до лучших времен, и не размениваться на ту мелочь, которую предлагала риэлторская контора.
Лили осторожно повернула ключ, боясь, что механизм заржавел и дверь не откроется, однако в этот день удача была на ее стороне — язычок замка скользнул влево как по маслу, и она, шагнув внутрь, тут же заперла за собой дверь.
Женщина все еще не могла поверить, что вместе с сыном избежала гибели. Даже смерть мужа пока не трогала ее — сейчас было не того, чтобы биться в истерике и посыпать голову пеплом по убитому. Она оплачет Джеймса, когда они с ребенком окажутся в полной безопасности...
Лили прокралась в гостиную, осторожно задернула плотные шторы. И только после этого зажгла маленький Люмос.
В доме все почти осталось на своих местах, так как отец тогда нашел неплохую работу и их семье предоставили полностью обставленный коттедж со всем необходимым. Родители планировали заработать денег и вернуться под старость в родной городишко, потому и не стали продавать ничего из обстановки... Да только смерть застигла их внезапно, и вовсе не там, где они мечтали дожить свои дни.
Лили решила обосноваться до приезда Петуньи в спальне родителей, окна которой выходили в глухой сад, там можно было зажечь нормально свет. Насколько она знала, почти все их соседи и знакомые разъехались, и можно было не ждать, что кто-то позвонит в полицию или придет проверить, почему в закрытом доме включено электричество.
Через пятнадцать минут уставший Гарри уже сладко спал, а Лили, сгорбившись на табуретке, сидела на кухне, кипятя воду на маленькой электрической плитке. Телефон оказался предсказуемо отключен, так что надо было дождаться утра и пойти на почту, чтобы позвонить сестре. А пока Петунья доедет до Галифакса... пройдет полдня. В общем, надо прожить еще сутки, не выдавая себя.
В дверь осторожно постучали.
Лили судорожно схватилась за палочку, руки затряслись. Она кинулась к двери в прихожую, стараясь идти на цыпочках. Кто это мог быть? Соседи? Пожиратели? Она не отдаст ребенка никому, никогда!
— Лили! Это ты там? — раздался тихий голос.
Женщина выдохнула и обмякла. Из нее словно разом выпустили воздух, такое облегчение она испытала. Сейчас ей было плевать, что Снейп служил Темному Лорду, что он был Пожирателем — бывший друг пришел, когда она уже никого не ждала и совершенно отчаялась...