Фанфикс.ру Schizandra_chi - Точка опоры
— Видимо, еще не вернулись к тому времени.
— Понятно. Я пойду, профессор, вам лучше отдохнуть.
— Гарри…
Юноша обернулся. Вся злость сразу улетучилась, стоило только услышать свое имя из уст профессора.
— Не действуй сгоряча, продумай все тщательно. И будь осторожен: слизеринцы — опасные противники.
Гарри тепло улыбнулся Снейпу, кивнул и вышел из комнаты. А Северус удивленно покачал головой. Все-таки мальчишка был уникален: он отдавал всю любовь близким, но враги получали всю его ненависть. Только всмотревшись в глаза, полыхающие яростью, зельевар осознал, что Люциус действительно приобрел грозного союзника.
* * *
— Гарри! Где ты был?
— Где Рон?
— Уже отправился спать.
— У Снейпа.
— Что?
— Я был у Снейпа, — Гарри устало плюхнулся в кресло у камина. Он собирался сразу заняться осуществлением плана мести, но теперь решил, что, возможно, будет лучше обсудить это с подругой. Гермиона же с немым удивлением смотрела на друга. Еще в прошлом году тот даже по приказу Дамблдора не пошел бы в гости к профессору, а тут наведался к нему добровольно.
— Вы все-таки наладили отношения?
Юноша посмотрел на подругу, прищурив глаза, внимательно изучая ее чувства. Никогда ранее он не проникал в чью-то эмоциональную сферу настолько глубоко, но ему было необходимо узнать, что Грейнджер считает по поводу всей сложившейся ситуации. К тому же «личное» Гарри и не пытался прочитать. Некоторые области были совсем скрыты для него. Например, он не мог ощущать любовь или влюбленность по отношению к себе. Как объяснил Люциус, это вступал в силу «принцип справедливости». Ведь если бы люди могли видеть такие проявления, то это было бы несправедливо по отношению к другому человеку, а также грозило рождением «фальшивки». Мол, «раз любят меня, я тоже буду любить». Только это не было истинным чувством, а лишь фикцией.
Гермиона нервно ерзала в кресле, ей было не по себе от этого изучающего взгляда друга. Девушке даже показалось, что цвет его глаз стал темнее. Но вот Гарри моргнул, и наваждение исчезло. Поттер кивнул сам себе и вновь посмотрел на подругу, та сразу подобралась — разговор обещал быть серьезным.
— Все изменилось намного сильнее, чем я вам рассказал, — юноша отвел взгляд и вздохнул. — Честно говоря, я просто не знал, как вам об этом сообщить. Столько всего случилось за лето.
Гарри запустил пятерню в волосы, делая их еще более растрепанными. Гермиона ласково улыбнулась: сейчас перед ней вновь сидел знакомый ей Гарри Поттер — немного растерянный, но все такой же доверчивый. Его хотелось оберегать, ему хотелось помочь.
— Начни с начала…
И Гарри начал рассказывать. О том, как пересмотрел отношение к Снейпу, об их встрече и обозначении нейтралитета. О том, как его избил дядя и спас профессор. О том, как подслушал разговор Люциуса и Северуса. О том, как зельевар поведал о своем предательстве, и они поссорились, и в самый напряженный момент появился Люциус. О том, как они решили сотрудничать. О занятиях. О лучшем Дне Рождения и возвращении Бродяги. В общем, обо всем. Кроме голубоглазой девочки и наследия. Эпизод с его маленьким ангелом-хранителем юноша решил не рассказывать никому. Словно он договорился с ней держать это в секрете. О наследии же пока было рано говорить — и так проблем хватало.
Некоторое время Гермиона сидела молча, переваривая информацию. Нет, она заметила, что Гарри изменился, но девушка просто думала, что тот повзрослел. Оказалось же, что мир ее друга кардинально изменился. Девушку обуревали самые разные чувства: от досады до радости. Поттер с удивлением отметил, что где-то глубоко внутри подруги полыхнула искра ревности. Юноша изумленно моргнул, потом качнул головой — у него было и так много проблем. Не хватало еще вмешиваться в личные дела Гермионы.
— Гарри, так это ведь здорово! Ты заполучил таких сильных союзников! — девушка почему-то говорила шепотом, несмотря на воздвигнутый Полог Тишины.
— Знаю. Только, как это Рону объяснить? — парень горько усмехнулся.
–О, — Гермиона тут же поняла, что убедить рыжика будет трудно. Очень трудно.
— К тому же, я уже не смог сдержать обещание, — теперь Гарри был мрачнее тучи. «Интересно, а Малфой мне теперь вообще доверять будет? Думаю, Люциус поймет, что я тут был бессилен, но вот Хорек…». Юноша резко одернул себя. «Какая разница, что он обо мне думает! Уж, наверное, за пять лет у него и так накопилось нелицеприятных эпитетов для меня».
— Что случилось? — Гермиона сразу почувствовала перемену в настроении друга.
— На Малфоя напали в гостиной Слизерина.
— Как он?
— Снейп вовремя успел, а вот Забини изрядно потрепали.
В комнате повисла тишина.
— Что будешь делать? — казалось, девушка наперед знала все намерения друга. Ответом ей стала усмешка, которую Гермиона часто видела на лице Сириуса, когда тот вспоминал проделки Мародеров.
— Да вот, есть одно занятное зелье у близнецов. Я им одолжил записи Бродяги…
— И?
Поттер вновь усмехнулся и склонился к подруге, нашептывая на ушко свой план. Та, конечно, для вида хмурилась, но Гарри видел, что задумка ей пришлась по душе.
— И?
— Думаю, можно подключить к этому делу Рона — тебе нельзя слишком явно «светиться». Да и рыжик будет в обиде, что его не посвятили в столь грандиозный план.
Юноша согласно кивнул, улыбаясь. Все-таки он правильно поступил, когда решил все рассказать Гермионе: на душе стало легче, а план становился более продуманным.
— Он может произнести заклинание активации.
— Зелье ты как планируешь подлить?
— Как? Очень просто! Добби!
— Гарри, — укоризненный тон.
Хлоп!
— Гарри Поттер, сэр! Добби рад служить вам, сэр!
— Ой, да ладно, Герми. Он же радуется любой возможности быть полезным.
— Ты неисправим, — тяжелый вздох. Веселое фырканье. — Что?
— Ты вздыхаешь, как Снейп, когда тот капитулирует.
— Ну, знаешь ли! — возмущение.
— Ладно, ладно! Прости! Добби, у меня к тебе очень серьезная просьба.
— Все, что пожелаете, Гарри Поттер, сэр!
— Мне необходимо подлить зелье в тыквенный сок всем ученикам Слизерина.
— Всем? — удивление Гермионы.
— Будет исполнено, сэр, Гарри Поттер! Но, — эльф замялся. Ободренный кивком Гарри, он продолжил: — Как это объяснить другим эльфам?
— Герми, пойми, сейчас даже бездействие — уже преступление!
— Я знаю, но…
— Сэр, Гарри Поттер, эти ученики совершили преступление? — глаза домовика стали еще больше.
— Да, Добби. Они ослушались директора и устроили нападение на одного из студентов.
— Они ослушались великого волшебника Дамблдора?! — голос Добби затрепетал в гневе и ужасе.
— Да. Поэтому их необходимо проучить.
— Добби поможет! Добби все сделает!
— Прекрасно. Подожди здесь, — Гарри поднялся и тихо прокрался в спальню. Его соседи уже спали, что не могло не радовать. Юноша достал флакончик из яркого пакета и вновь спустился в гостиную, где его ждали послушный эльф и недовольная Гермиона.
— Вот, — Поттер протянул зелье эльфу. — Убедись, чтобы в напитках семикурсников было две капли, остальным накапай по одной.
— Слушаюсь, Гарри Поттер, сэр! — с громким хлопком Добби исчез. Наткнувшись на осуждающий взгляд Гермионы, Гарри тяжело вздохнул.
— Пойми, это же даже не наказание, а просто розыгрыш.
— И все равно, они же ничего не сделали.
— Вот именно: ничего. Если они с детства не поймут, что их деяния имеют свой вес в обществе, то станут безвольными куклами в руках искусных манипуляторов, как их отцы. Ведь многие тираны дорывались до абсолютной власти из-за бездействия народа! — к концу речи Гарри столь распалился, что даже повысил голос. С некоторых пор он увлекся историей и иногда до хрипоты спорил с Люциусом, когда они обсуждали тот или иной эпизод.
Гермиона потрясенно смотрела на друга. Все-таки Гарри Поттер всегда был полон сюрпризов.
— Кто ты, и что ты сделал с Гарри Поттером?
— Герми, прекрати. Неужели это так удивительно, что я поумнел? — Гарри даже надул губы, показывая, как его ранили слова подруги. Та лишь рассмеялась и покачала головой. Вот это уже более похоже на ее друга.
— Думаю, ты в чем-то прав… Ладно, сделанного уже не воротишь. А что ты с Малфоей делать собрался? Он же тоже слизеринец.
— Ой…
— Тааак. О нем ты не подумал?
Юноша лишь смущенно улыбнулся и потупил взгляд. Он все еще не мог отделить Хорька от остальных слизеринцев.
— Сова? — Гарри с надеждой посмотрел на подругу, та лишь фыркнула.
— В подземелья? У них окон даже нет. Будет слишком подозрительно, если он получит письмо во время завтрака.
Поттеру пришлось согласиться.
— Передать лично?
— Можно. Только могут заметить. К тому же тебе лучше на завтраке не появляться.
— Под мантией-невидимкой?
— Чтобы получить испуганный визг Малфоя на весь Хогвартс?
— А, да. Он же не знает о ее наличии.
— Ладно, давай напишем письмо сначала, а потом подумаем.