Amberit - Волшебство на троих (СИ)
Аленар присел рядом с грифоном, приподнял тяжелую голову и заглянул в темные птичьи глаза.
- Устал, милый? – тихо спросил вампир. Бэрн согласно курлыкнул. – Там на опушке – оленья туша. Дойдешь?
Грифон неловко поднялся на лапы и, волоча по земле крылья, поплелся в указанную сторону. Менее утомившийся Крэнн, обогнав его, уже распевал довольную песнь, перемежаемую треском раздираемой на куски туши.
- Все хорошо, - заключил Аленар, поднимаясь на ноги. – Можем отправляться хоть сейчас.
Мы быстро разобрали лошадей, приведенных мальчиком – не самых завалящих, но и не скаковых рысаков. Впрочем, для того, чтобы достичь Морийска, они вполне годились.
- Сейчас едете вдоль реки, потом утыкаетесь в тракт и уже по нему добираетесь до города, - важно прокомментировал наши дальнейшие действия паренек.
- А ты сам куда сейчас? – поинтересовался Аленар.
- К мамке, в Берсениху. Это деревня такая, вы мимо нее проезжать будете, - охотно разъяснил мальчишка.
- Так давай мы тебя подвезем, - необдуманно предложила я. Мальчик не стал возражать и взлетел на лошадь, устроившись передо мной. Я внезапно осознала, что собственноручно гарантировала себе продолжение повествования об упырях и местных мужиках.
- Так вот, дяденька, - начал паренек, не дожидаясь, пока мы тронемся в путь, - собрались, значит, кузнец Митроха, дядя Марек и Лютена Дикий. А кстати, знаете, почему его Диким прозвали?
- Нет, не знаю, - обреченно отозвалась я.
- Так я сейчас расскажу…- обрадовался парнишка.
Ночной лес жил своей жизнью. Тихо журчала речка справа от нас, ухали совы, надрывно кричали козодои, с тихим шелестом проносились летучие мыши. Назойливо зудели комары, которым приходилось держаться на расстоянии – активированный амулет работал безотказно. Что-то шуршало и попискивало – может, мыши, а может, гнолл.
За полверсты до деревни мы остановились, щедро расплатились с мальчиком и распрощались с ним.
- У ребенка большое будущее, - пробурчала я, растирая уши, заболевшие от беспрерывной болтовни мальчика. – Ему в менестрели идти надо, озолотится. Если не пришибут раньше сельчане, которым надоест выслушивать бесконечные истории.
- Зато, если он вздумает рассказать о странных дядях на грифонах, ему никто не поверит, - заметил Аленар.
- А ты теперь знаешь обо всех жителях Берсенихи, - хохотнул Лежек.
- Угу. – Я тронула пятками лошадь, но тут же остановила ее. – Дайте-ка я вам куртки зачарую, что ли… Мало ли кто в деревне встретится, еще расспрашивать начнут…
Мне показалось, что вампир нахмурился, но желания разбираться в сменах его настроения не возникло. Короткое слово, быстрый жест – и куртка приобрела первозданный вид. Если на дороге не попадется маг – никто и не заметит.
В деревне нам никто не встретился. Берсениха словно вымерла, и только в одной избе, судя по всему, постоялом дворе, в окнах горел свет и слышалось разудалое пьяное пение. Так что наши предосторожности, скорее всего, оказались излишними.
- До Морийска меньше часа, - сообщил Аленар, когда мы проехали крайний дом, наличники которого хозяин выкрасил в неординарный веселенький поросячьего цвета колер. – Поднажмем? Ночь светлая, дорога пустая. Не хотелось бы очень уж поздно приезжать в незнакомый город.
Мы согласно кивнули и понеслись по широкому тракту. В просвет между тучами высунулся краешек бледной луны, ветер бил в лицо, уши дрожали под его напором, волосы, похоже, растрепались вконец, но я почему-то чувствовала себя необыкновенно хорошо. Заканчивался первый этап нашего путешествия. Уже завтра мы сядем на корабль и поплывем к островам. А затем… Я улыбнулась и закрыла глаза. Ален вновь вернется ко мне, и мы поедем в его родной замок, и будем воспитывать там детей, а потом, когда они немного подрастут, оставим их бабушке или дяде и поедем по стране… или странам… за новыми впечатлениями…
Лошадь резко остановилась, и мне пришлось схватиться за седло, чтобы не грохнуться на землю.
- Что за…
Очень хотелось протереть глаза в надежде, что я ошибаюсь. Но тихое высказывание Лежека и озабоченный вид Аленара подтвердили мои подозрения. Дорогу перекрывала магическая завеса, еле заметно посверкивающая в слабом свете.
- И что делать будем? – озадачилась я. – Можно снести, конечно, только…
- Вот именно, что только, - мрачно перебил меня вампир. – Спокойствие, господа. Сейчас нам все объяснят и укажут, что делать. Лиар, не забывай, что ты мужчина.
Я проглотила еле державшийся на кончике языка возмущенный ответ. Из соседнего лесочка к нам неторопливо приближались три всадника. Двое, вооруженных мечами, носили металлические нагрудники, обычно входящие в доспех городской стражи. На третьем – стройном, средних лет, темноволосом мужчине с крупным носом и густыми бровями над черными глазами - был плащ с эмблемой Ордена Темных Всадников.
- Доброй ночи, господа, - жизнерадостно поздоровался рыцарь. – Простите за некоторое неудобство. Не могли бы вы представиться?
Стражники молчали, недружелюбно поигрывая мечами и всем своим видом выражая готовность пустить их в ход, ежели возникнет такая необходимость.
- Разумеется. – Аленар вежливо улыбнулся, тщательно пряча клыки в усах. – Аленар одд Каэрстан, скромный филолог, фольклорист и историк. Мой друг Лиар. – Я молча склонила голову. – Мой племянник Кестен и проводник Сигрид. Мы следуем на Клендар с этнографическими целями, если желаете, могу показать подорожную. А с кем я имею честь беседовать?
- Магистр Рихард, - ответствовал рыцарь, не позаботившись назвать своих спутников, и щелкнул пальцами, подвешивая в воздухе пульсар. Возможно, это произошло случайно, но мне не понравилось, что светящийся шарик завис в воздухе между мной и Лежеком. – И да, я бы очень хотел взглянуть на ваши документы.
Аленар беспрекословно полез за пазуху, достав сплюснутый свиток, увенчанный огромной красной сургучной печатью.
- И куда вы следуете, господин Аленар? - небрежно осведомился Магистр Рихард, внимательно вчитываясь в каллиграфические руны на пергаменте и чуть ли не на зуб пробуя печать.
- В Морийск, разумеется, - добавив в свой тон нотку недовольства, сообщил вампир. – А не будет ли мне позволено узнать, с какой целью меня и моих спутников остановили на дороге, учинив форменный допрос?
- Почему же не будет? Пожалуйста. – Рыцарь с явственно видным сожалением вернул свиток Аленару и буквально впился в меня взглядом. Я с безмятежным видом заинтересованно оглядела его с ног до головы и, как бы не найдя ничего занимательного, перенесла внимание на стебель болиголова у дороги. Я эльф, и подобные маги мне встречались десятками, если не сотнями, и еще неоднократно попадутся на жизненном пути. А вот болиголов действительно хорош для здешних широт – высотой по пояс взрослому мужчине и толщиной в палец. Каким ветром его вообще сюда занесло?
- Неспокойные нынче времена, изволите ли видеть, - разочарованно проговорил рыцарь, теперь внимательно разглядывая Лежека. – В стране появились деструктивные элементы, желающие дестабилизировать обстановку. Возможно, вы слышали о поднятых кладбищах и массовом появлении нежити в Аррении?
- Разумеется, - досадливо отозвался Аленар. – Как фольклорист, я уже второе десятилетие собираю подобные легенды и сказки. И, должен сказать, они практически не изменились за это время.
- Это не сказки, уважаемый господин Аленар, - настойчиво возразил Магистр Рихард. – Мне самому доводилось принимать участие в упокоении. А недавно Великий Магистр Мораввен, - благоговейно произнес он, - нашел, наконец, гнездо черных магов. Вы не поверите, но они пролезли и в Ковен, и, что еще хуже, оказались в руководстве Школы Магов. Представляете, что они могли вложить в юные неокрепшие души? Неудивительно, что половина выпускников перешла на темную сторону силы и примкнула к проклятым изменникам.
Ой-ееей… Оставалось только радоваться, что в момент произнесения этой обличительной речи я сосредоточенно изучала мелкие соцветия болиголова, отвернувшись от рыцаря, и не могла выдать себя мимикой. Блок на мыслях пришлось поставить, как только маг заговорил о поднятых кладбищах. Об Ингваре Ремар позаботился еще в Белогорье, Лежек мог справиться и сам, а при попытке прочитать вампира Магистр заполучил бы исключительно приступ головной боли. Так что с этой стороны нам ничего не угрожало. Но вот сохранять равнодушное выражение, узнав, что тебя приписали к «проклятым изменникам», причем мы-то осведомлены, кто в действительности совершил все приписываемые нам гадости. И нам - это не только адептам, но и Магистру Рейфу! А еще, вероятно, покойному Эсселю, Карейну, Оррику и неизвестным мне магам из Ковена… И, разумеется, когда действительность прикрывают подобным соусом, никто не удивится объявленной охоте на директора Школы, преподавателей и адептов. Мораввену нельзя отказать в уме и хитрости…