Лицо в ночи - Гарри Поттер и Огненная Дева
— Ну, хорошо, молодые люди, думаю нам всем, и вам в первую очередь, необходимо отдохнуть после всей этой истории. Я позабочусь о том, чтобы никто, даже мадам Помфри не тревожила вас этой ночью. Полагаю, вы сможете помочь руг другу, как никто другой… — Многозначительная улыбка на лице директора и блеск его глаз за очками были столь красноречивы, что Гарри и Фламия дружно залились краской. — Завтра утром мы посмотрим, можете ли вы вернуться к занятиям… — Дамблдор поднялся и направился к двери, уже в проходе он последний раз обернулся, при этом его взгляд был опущен. — Да, и в ближайшее время я приглашу вас к себе в кабинет. Нам… нужно будет кое–что обсудить. — И он вышел.
— Как ты думаешь, о чем он хочет с нами поговорить? — Поинтересовалась Фламия через пару минут.
— А… кто знает. Хочется надеяться, что он надумал поделиться своими соображениями относительно произошедшего.
— Можно и помечтать… — судя по звукам, Фламия опять вставала со своей кровати. Гарри же сейчас просто смотрел в потолок. — Но ведь все может быть много хуже…
— Да, он надумал накормить нас Лимонными Дольками, сделать долькоманами, чтобы потом мы выполняли его команды лишь ради того, чтобы получить новую порцию.
— Ага, а еще все время будет сверкать на нас глазами из–под очков, для гипнотического кодирования. — Закончила Фламия, которая уже расположилась рядом с ним и теперь вопросительно водила руками у него под пижамой.
— Да… — Рука Гарри незаметно скользила по направлению к талии девушки. — Перед лицом такой опасности, нам нужны все наши силы… — Одним движением Гарри обхватил не ожидавшую этого девушку и почти повалил на себя… А кровать была несколько тесновата. Тем временем он продолжал. — И я неуверен, что один единственный поцелуй в силах полностью оживить меня. Ты же слышала, я должен был умереть. Чтобы вернуть все свои силы… Нужно больше.
— Гарри… Как ты можешь? Как тебе не стыдно? — С очень правдоподобным упреком и возмущением прошептала Фламия, расстегивая его пижаму.
— Сам директор сказал, что нам следует помочь и утешить друг друга. — Гарри нежным движением оголил ее плечи, потом его руки скользнули дальше…
Около минуты длилось молчание, потом Фламия ловким движением выскользнула из своей ночнушки, а потом с удобством устроилась верхом на нем… Руки Гарри прошлись по ее животу, потом поднялись к груди… Он уже хорошо знал, как ей это нравится.
— Да… школа становится царством разврата… — С сожалением прошептала Фламия наклоняясь. Гарри позволил рукам еще больше свободы, пока грациозная девушка, о которой мечтали, наверное, все парни школы, терлась щекой об его грудь, подобно большой кошке. — Раз даже директор… то, что нам остается…
Утром они оба подверглись тщательному досмотру со стороны медсестры, у Гарри появилось жуткое ощущение, что ту распирает от желания оставить их тут на пару лет, дабы выяснить источник чудесного выздоровления. Точнее не их, а его, ибо у Фламии был просто глубокий шок с обмороком, так, по крайней мере, все считали. Не найдя ничего, мадам Помфри, с видом ребенка, у которого отняли погремушку, разрешила им идти.
Направляясь в Большой Зал, где, они нисколько в этом не сомневались, их ждал новый сеанс всеобщего пристального внимания, Гарри и Фламия обсуждали прошлую ночь. Вели они себя малость странно, они это признавали, но эта ночь им без сомнения помогла лучше справиться с шоком. А потому… не стоит жаловаться.
Стоило им перешагнуть порог Большого Зала, как сбылись их худшие опасения. Все присутствующие уставились на них, очевидно слухи о том, что Гарри выздоровел, вместо того чтобы скончаться, уже успели облететь все уши. Теперь его, наверное, назовут «Мальчик — который — Дважды — Выжил», или что–то в таком духе. А о том, что напишут в «Пророке» и думать не хотелось… Гарри быстро оглядел присутствующих, потом повторил осмотр… В первый раз он что–то уловил, что–то необычное…
Драко Малфой… он, который должен был бы шипеть и рычать от разочарования, что проклятый гриффиндорец, а заодно главный враг его любимого лорда, не сдох, просто светился. Нет, не счастьем, а облегчением. Гарри попытался откопать в памяти тот миг, когда они раскрыли ворота… Да, именно в тот миг Малфой, посмотрел на него и просветлел лицом.
«Черт возьми! Моря горят, леса текут, Хагрид поступает палачом в Министерство… Малфой безумно рад, что я жив! Куда катится этот мир? Что это значит?». — С этими мыслями Гарри направился к свободному месту за столом Гриффиндора.
На него немедленно стаей налетели школьники, требуя хлеба и зрелищ, в смысле рассказа о произошедшем. С другой стороны стола точно так же наседали на Фламию. Гарри не сразу нашел Рона и Гермиону, те сидели плотно окруженные прочими учениками, очевидно, вплоть до его появления вся тяжесть расспросов давила на его друзей и на Лианну.
Ближе к концу к завтрака, когда ажиотаж немного спал, а часть учеников разошлась, Рон и Гермиона направились к нему. Один взгляд в глаза лучшей подруги заставил Гарри подготовиться к худшему.
— Гарри! — немедленно накинулась на него Гермиона. — Как ты мог? Сколько можно быть столь безответственным? Ты мог погибнуть…
— Но, я… — Гарри совершенно обалдел, не этого он ожидал, он скорее опасался подозрений относительно Фламии, но Гермиона лишь осыпала его упреками, непонятно в честь чего.
— Она права, Гарри, — подлил масла в огонь Рон, — ты совершенно ни о чем не думаешь…
— Но…
— Что тебя дернуло трогать этот странный предмет?
— Меня?!
— Ну да! Тебе опять захотелось все выяснить, ты полез не думая, не посоветовавшись с нами… — Продолжала Гермиона, совсем его не слушая.
— Совсем как с Сириусом… — Поспешил добавить Рон, и это было уже слишком.
— Да как вы смеете?! — Рявкнул он на весь зал. Оба его друга застыли с открытыми ртами, похоже, не понимая, почему их справедливые замечания вывели Гарри из себя. Он бы скорее разрыдался или… — Вы там были или нет?!
— Были, мы все видели… — Начал Рон.
— И делали! Может быть, ты уже не помнишь, чей толчок в спину заставил меня упасть прямо на это проклятое ожерелье?
— Что? Ты хочешь сказать… — Глаза Рона выросли в пол–лица, которое быстро краснело.
— ДА!!! Я стоял себе в сторонке, пытаясь лучше разобраться в ситуации. Я уже тянулся к палочке, ибо причина бедствий казалась очевидной. Но тут сзади подходят мои друзья, которые все прохлопали ушами! А ты со своими руками, которые тебе некуда деть, просто толкаешь меня в спину! А теперь вы стоите тут и обвиняете меня!! — Во время Гарри медленно наступал на своих друзей и выгнал их уже почти на середину Зала.
— Погоди, Гарри… ты же не хочешь сказать… — начала Гермиона.
— Да, я хочу сказать, что вот ты, — он сильно ткнул Рона в грудь, — вчера чуть меня не убил. И ты, — тычок в плечо Гермионы, — все это видела! Но вместо того, чтобы хоть секунду подумать, вы немедленно все свалили на меня! Может быть, вы то же самое рассказали всем остальным, и даже директору?! — Гарри неожиданно вспомнил, что ночью, пока они рассказывали Дамблдору о произошедшем, особенно об эпизоде с падением, тот сперва воспринимал это недоверчиво, словно их история противоречила каким–то другим известным ему фактам. — Да… — Теперь в глазах Гермионы стояли слезы.
— Что же, в следующий раз думайте лучше! — И Гарри чуть ли не бегом направился к выходу.
Глава 15. Бессмертие
Настроение у Гарри было самое убийственное. Друзья… Не успел придти в себя после смертельной опасности, которой подвергся отчасти из–за них самих, а они тут же налетели, сваливая всю вину на него!
Гарри вернулся в их с Фламией комнату с целью собрать вещи для урока, но пока не продвинулся не на йоту. Он механически рылся в своих школьных принадлежностях, даже не глядя на то, что перебирает, голова была забита совсем другим. Как тогда, летом, Гермиона со своим письмом… Гермиона очень любит читать нотации, похоже, она просто непоколебимо убеждена, что всегда права… Гарри вынужден был остановиться в своих размышлениях в этом направлении, просто потому, что Гермиона, в самом деле, очень часто оказывалась права…
— Гарри? Я так и думала, что ты еще тут. — Фламия вновь подошла незаметно. — Что, совсем голову повесил?
— Рон… Гермиона… — Гарри почти прошипел их имена, не смотря ни на что, гнев продолжал душить его, мешая мыслить. В эту самую секунду он извлек из общей кучи свою книгу по Трансфигурации и, даже не заметив этого, отбросил нужный учебник в сторону. — Они…
— Сглупили, погорячились, не подумали. — Закончила за него девушка.
— Сглупили?! Да они просто решили, что во всем виноват я! Более того, они всех настроили на эти же мысли! — Гарри бросил попытки что–то найти и сел на кровать