Shtil - Гарри, Драко и Тайная комната
А еще вдоль набережной можно было прогуляться, чтобы встретить друзей и просто знакомых, услышать, как за твоей спиной шепчутся сплетницы.
«Вы видели? Это прошли те самые Малфои. Какой у них уже совсем взрослый сын! А кто это рядом с ним?» «Вы что, не помните? Нарцисса Малфой оформила опеку над сироткой Поттером». «Да, действительно, я читала об этом в «Пророке». Кажется, она является опекуном вместе с той самой Молли Прюет, что без благословения отца убежала под венец с одним из Уизли». «Смотрите, а Нарцисса ждет еще одного ребенка, а ведь она уже не так молода». «Ну что вы, для ведьмы тридцать шесть лет - это возраст расцвета! Кроме того, еще никто не отменял специальные поддерживающие зелья».
Мама Драко действительно в один из вечеров тоже со всей семьей вышла на такую прогулку. Это, видимо, было важной частью жизни чистокровных, состоятельных магов. Хотя, впрочем, ход сюда не был заказан и остальным волшебникам. Не обязательно было ужинать в самом дорогом ресторане, в конце набережной были заведения и подешевле. А за прогулку вдоль моря вообще никто денег не брал.
Среди прочих Гарри и Драко встретили некоторых своих одноклассников с их семьями. Встреча с друзьями была радостной, хотя приходилось сдерживать свои эмоции, вести себя «прилично», в присутствии родителей поддерживая с одноклассниками исключительно «светские» разговоры.
Теодор Нотт был очень похож на своего отца, а вот его младший братишка, видимо, пошел в мать. Панси Паркинсон гуляла с мамой и младшей сестренкой. Еще они встретили семью Девис. Родители Трейси были очень красивой парой. Девочка пока не очень им соответствовала; оставалось надеяться, что это изменится, когда окончится ее созревание, и она из скромного мышонка превратиться в настоящую львицу (она с Гарри была одного знака зодиака, ее день рождения был в начале августа). Брат Трейси - Роджер уже в сентябре должен был появиться в Хогвартсе. Очевидно, магической силой он, как и сестра, был не обделен, раз ему удалось попасть в список учеников столь престижной школы. Он самонадеянно полагал, что тоже попадет в Слизерин.
В середине июля жара стала невыносимой, не смотря на наличие моря под боком. Так что вся семья перебазировалась в мэнор. Для матери Нарциссы была подготовлена комната на втором этаже. Следует сказать, что за эти полгода Друэлла Блэк сумела справиться со своим горем. Давала знать и порода. Слишком долго находиться в трауре для аристократки было неуместно. Но, скорее всего, наиболее важным было наличие рядом с вдовой дочери, которая собиралась вновь стать матерью. У пожилой женщины был стимул держать себя в форме, не раскисать. У нее появился новый смысл жизни.
Так что Друэлла во время переезда была самой активной его участницей. Хотя, конечно же, проходил он гораздо проще, чем в магловском мире. Никакой тебе горы вещей, никакой утомительной дороги верхом на чемоданах. Пуповину между двумя домами никто не собирался перерезать. Мальчики планировали и после переезда Нарциссы, в те дни, когда они ничем серьезным не будут заняты, проводить хотя бы несколько часов в день на море. Да и Друэлла не могла бы спокойно уснуть в доме у зятя, если бы хотя бы раз в два дня не проверила, все ли в порядке на старом месте.
Люциус теперь проводил тренировки с мальчиками в парке мэнора. Летом здесь было красиво. Клумбы покрывал многоцветный ковер цветущих растений, работали фонтаны. Среди обитателей парка интерес у Гарри вызвали белые павлины. Кончики хвоста у самцов были ярко раскрашены, как и у обычных их сородичей, зато все остальное оперение было белоснежно белым. А в остальном это были все те же туповатые куры с резкими неприятными голосами.
Но осваиваться в поместье мальчикам долго не дали. Пришла пора для следующего пункта запланированной для них программы. Гарри собирался посетить дом второго своего опекуна. Но на этот раз к Уизли должен был пойти и Драко. Почти два дня мальчики должны были провести с рыжим семейством.
2.
В Нору они добирались самым коротким путем, то есть, через камин. Хозяева дома специально для них двоих сняли на утро с него защиту. Так что сразу после завтрака Гарри и Драко шагнули в нишу камина в холле Малфой-мэнора, а вышли уже на кухне семьи Уизли. Хотя вещи для поездки в заповедник уже были сложены, мальчики пришли в гости налегке. За спиной у Гарри был все тот же походный рюкзак, где лежали зубные щетки и прочие необходимые им мелочи. Драко нес подарок.
Они достаточно долго выбирали его, в конце концов, остановившись на небольшом изящном фарфоровом сервизе. Он был не слишком дорогим, чтобы не казалось, что Малфои пускают пыль в глаза, но и не слишком дешевым, чтобы не создавалось впечатления, что семью Уизли ни во что не ставят. Подарок был в меру практичным, и достаточно эстетичным. Сервиз был расписан картинками на столь любимую Молли пасторальную тему. Красоты деревенской жизни, так сказать.
Артур в это время уже был на работе. Двух самых старших братьев мальчики не ждали увидеть, но по каким-то причинам Рона и Перси тоже не было видно. Гостей кроме матери семейства встречали только близнецы и Джинни.
Гарри немного переживал по поводу того, как Малфой воспримет довольно скромную обстановку в доме Узли - как бы он не стал с разбега все вокруг критиковать и высмеивать. Но аристократическое воспитание имеет свои преимущества. Драко не более нескольких секунд осматривался по сторонам, после этого он, не моргнув глазом, направился к женщине, поклонился ей, поцеловал руку, после чего вручил подарок:
- Мы не думаем, что у вас мало посуды, но чашки и тарелки постоянно так и норовят разбиться. При этом часто какой-нибудь маленький кусочек обязательно пропадет, так что никакое «Репаро» не помогает. Нам кажется, что еще один комплект никогда не будет лишним. Хочу сразу предупредить, посуда - это не намек. Мы только что позавтракали. Хотя Гарри рассказывал, насколько хорошо вы готовите.
Да уж! У Люциуса рос достойный его наследник. Вроде бы мальчик ничего особенного не сказал, а глава семейства Уизли уже просто таяла от удовольствия. Она тут же потащила подарок куда-то в соседнюю комнату, чтобы найти ему достойное место. Впрочем, Молли успела заглянуть под упаковку, воскликнув:
- Какая прелесть! Настоящий Майсенский фарфор!
Драко посмотрел на Джинни, оценивая, насколько важная перед ним персона, потом решил, что достаточно просто поздороваться:
- Приветствую вас, юная фея!
Потом он, не обращая внимания на зардевшуюся румянцем девчонку, наконец, обратил свой взор на Фреда и Джорджа, которые все это время рассматривали гостей, чему-то своему ухмыляясь:
- Привет парни! Как поживаете? Ну, показывайте, куда идти.
Гарри решил тоже подать голос. Он ведь уже что-то вроде «старожила» в этом доме:
- Надеюсь, нам выделили одну общую комнату?
- Да, мы так…
- … и сказали маме.
- А она хотела вначале…
- … поселить тебя, белобрысый…
- в бывшей комнате Билла.
- А где это Персиваль и Рональд?
Драко, кажется, умышленно назвал отсутствующих братьев полными именами. Это была такая тонкая, понятная лишь избранным, издевка. Фред и Джордж, видимо, оценили это, но не обиделись, а лишь засмеялись:
- Перси с утра заперся у себя в комнате. У него в этом году, наконец, появилась девочка. Так что он пишет ей очередной вариант любовного послания. Уже третий за это утро, если не ошибаемся.
- А Ронни-бой то ли на нас, то ли на вас обиделся. Сказал, что это будет слишком жирно, если он придет лично выразить свое почтение.
- А что же вы? - стало любопытно Гарри.
- А нам скучно.
- Давайте вы бросите свой рюкзак в выделенную вам комнату и посмотрите на нашу берлогу.
В комнате Чарли, где Гарри ночевал накануне рождества, ничего не изменилось, кроме того, что в нее впихнули еще одну кровать. Очевидно, принесли из спальни Билла. Не было никакого смысла здесь задерживаться. Кроме того, Гарри интересовало, как выглядит «берлога» близнецов.
Его ждало потрясение, чтобы не сказать шок. Во-первых, здесь было настоящее буйство красок - помимо вполне очевидных красного и оранжевого цветов был еще и зеленый, а также индиго, фисташковый и лимонно-желтый. Во-вторых, все стены были увешаны яркими картинами, плакатами. В отличие от комнаты Рона из всех картинок только одна была квиддичной тематики. На большой колдографии запечатлели хозяев комнаты в одежде сборной гриффиндора во время тренировки.
Что касается сюжетов остальных картин, то чего там только не было! И сурового вида мужчина, работающий в алхимической лаборатории. И сказочный пейзаж с двумя единорогами на опушке леса. И две похожие на ангелочков девочки с пушистыми котятами на руках. Конечно, нельзя было не заметить самый большой плакат. На нем были изображены дракон и два молодых парня, на которых из одежды были лишь узкие набедренные повязки, едва прикрывавшие самое интимное место. Герои картины, видимо, еще не решили, что лучше - сражаться или дружить с волшебной рептилией. Они, кстати, были очень похожи один на другого, так что, видимо, тоже были братьями-близнецами. Все это разнообразие двигалось, улыбалось, грозно разевало пасть, как и положено магическим изображениям.