KnigaRead.com/

Fanfics.me Magenta - Шпеер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Fanfics.me Magenta, "Шпеер" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Г. Дж. представил себе чернокожего здоровяка в балетной пачке и на пуантах. Веселей не стало.

— Приказано ехать в «Гардиан», — сказал Шеклболт.

Гарри вздохнул и украдкой посмотрел на часы.

Оставив позади унылые окрестности Уоппинга, фургон «Городские электросети» взял курс на северо-запад.

Отчаянно трепеща крылышками, истерзанная душа Г. Дж. летела в Мэрилебон.

* * *

Главный редактор «Гардиан», спокойный, благодушный с виду толстяк, казался полной противоположностью своего нервного коллеги из «Таймса».

— Нет, мистер Поттер, — с невозмутимостью гиппопотама сказал он. — Нет и еще раз нет.

Гарри вытаращил глаза.

— Но почему?.. Вы ведь левоцентристы! Вам сам бог велел опубликовать разоблачительную статью!

Сложив руки на животе-подушке, мистер Бэгмен развалился в кресле, разглядывая Гарри с любопытством энтомолога, открывшего новый подвид зеленого кузнечика.

— Не буду лукавить, — сказал толстяк. — Меня предупредили о вашем визите. Простите, мистер Поттер, но такого рода информацию я не могу пустить со станка. Это равносильно самоубийству.

— Завтра об этом будет кричать вся страна! — пылко воскликнул Гарри. — Даже если все наши СМИ дружно спрячут голову в песок, эта информация появится на страницах зарубежных газет! И вы будете вынуждены реагировать, так или иначе!

Мистер Бэгмен насмешливо оттопырил сизую губу.

— Проблемы решают по мере возникновения. Надо будет — прореагируем. Знаете анекдот? Наполеон в аду с завистью листает свежий выпуск «Вашингтон Пост»: «Будь у меня такая газета, мир бы никогда не узнал о Ватерлоо!» Мало ли что брешут чужие СМИ, — с циничной улыбкой прибавил он.

— Брешут? — рассвирепел Г. Дж., сдерживая желание врезать кулаком в веселую толстую морду. — Почитайте заключение графологической экспертизы! Откройте чертов дневник! Да вы спать спокойно не сможете, когда увидите, что там! Вот, смотрите, — трясущимися руками он принялся листать подшитые фотокопии. — Методы гестапо! Пытки на допросах! Серии терактов, повешенные на исламских фундаменталистов! Риддл — убийца, идеолог фашизма!

— Спрячьте вашу чернуху, — резко сказал Бэгмен, перестав улыбаться. — Я сказал вам — НЕТ.

— Мы вам заплатим! — в отчаянии выкрикнул Гарри. — Назовите любую сумму!

— Отставить, — раздался голос в микронаушнике. — Нас опередили.

Словно в подтверждение, редактор «Гардиан» сыто улыбнулся.

— Ну что вы, мистер Поттер. Я человек неподкупный. Кристальной чистоты и совести человек.

Гарри одним махом сгреб со стола документы.

— Человек? — в бешенстве переспросил он. — Бегемот ты жирный!

Дверь кабинета совестливого редактора хлопнула достаточно громко.

* * *

Гарри шваркнул на сиденье кейс с никому не нужным компроматом.

— Дамблдор должен был это предвидеть! — сердито крикнул он. — Бред какой-то!

Кингсли Шеклболт почесал пятерней блестящую, как бильярдный шар, макушку.

— Это информационная война, — флегматично сказал он, лениво шевеля массивной челюстью. — Орбит с ментолом хотите?

Г. Дж. мысленно приклеил жвачку на черную лысину телохранителя.

— Ничего я не хочу! — рявкнул он. — Дальше что?

— «Индепендент», — штурман «Электросетей» ловко вырулил с парковки, выводя судно в широкие воды Йорк-уэй.

— Ну и где ваш байкер? — фыркнул Гарри, бросив цепкий взгляд на монитор.

Шеклболт сочно хохотнул.

— Пошел зубы лечить, — сказал он. — Теперь вот Опель Рекорд пристроился. И мне он сильно не нравится.

Душа Г. Дж. Поттера оплакала спокойные, лишенные шпионской деятельности годы, прожитые в захолустной тиши Литтл-Уингинга.

* * *

«Вот куда надо на экскурсии ездить», — Гарри окинул кислым взглядом высокие потолки с лепниной, хрусталем и позолотой, отстраненно размышляя, досталась ли безвкусица владельцам «Индепендент» от прошлых хозяев, или же русские, выкупив прогоревшую газету, привнесли в интерьер толику национального изюма.

В сравнении с «Гардиан», в русском медиа-царстве веяло барской скукой. Вместе с инвестициями в «Индепендент» впрыснули хорошую дозу бюрократии пополам с медвежьей неторопливостью: директора Поттера и его сопровождающего тридцать минут продержали в будке секьюрити, и теперь мариновали у двери главного редактора с золотой табличкой «Игорь Каркаров».

Г. Дж., взвинченный до предела, поминутно бросал взгляд на часы, изобретя мыслимые и немыслимые способы отделаться от Шеклболта — возможно, Северус уже ждал на BBC. План мудрого Дамблдора, похоже, летел под откос: им с Кингсли предстояло бегать, высунув язык, по всем редакциям лондонских газет. Гарри раздраженно покосился на черный сателлит: тот кружил неподалеку, обстреливая взглядом черных глазок-пулек каждого встречного.

— Мистер Поттер? — окликнула его высунувшаяся из заветной двери девица.

Взмолившись богам — покровителям лейбористов, Г. Дж. Поттер прижал к груди порядком осточертевший компромат и смело двинулся в царство независимости и свободы слова.

За обитым зеленым сукном столом, украшенным массивной фигурой черного орла, с видом отца русской демократии восседал высокий, худой как палка господин с острой бородкой и глазами злого колдуна.

Слегка оробевший директор Поттер покосился на агрессивного орла, вцепившегося когтями в газету, как в кусок мяса.

«Символ империи, — мелькнуло у Гарри. — Такой же жуткий, как австрийский. Что-то не хочется брать у него из лапки свежий выпуск». Казалось, орел не принес «Индепендент», а, напротив, вздумал похитить экземпляр.

— Добрый день, сэр, — начал Г. Дж., мысленно похоронив демократию под могучими крыльями имперской птицы. — Гарри Поттер, директор издательского дома «Хог».

Остробородый вскочил с кресла, как выпущенная из колчана черная стрела. Маленькие темные глазки вспыхнули мефистофельским блеском.

— Рад знакомству, — произнес он, протягивая для рукопожатия узкую холеную ладонь. — Игорь Каркаров. Я о вас наслышан, мистер Поттер, — он улыбнулся, обнажив желтые прокуренные клыки.

Гарри показалось, пол под ногами качнулся. Он ЗНАЛ этот голос.

«Игорь! Тот, из мастерской! Готовый перевернуть весь Лондон ради дневника, свалить все на Северуса и...»

— О-ох, простите, сэр, — Гарри согнулся пополам, схватившись за живот. — Я... мне что-то... ой! Я сейчас!..

Брови остробородого недоуменно выгнулись. Блеснув золотой запонкой на манжете, хищная рука легла на трубку телефонного аппарата.

Г. Дж. ринулся к выходу, держась за живот. Глупо вышло или нет, думать было некогда. Едва не расквасив дверью нос явно подслушивающей девицы, Гарри бросился в коридор, отыскивая взглядом Шеклболта.

— Кингсли? — шепнул он и ткнул палец в ухо, испугавшись, что потерял мелкий гаджет.

Горошинка была на месте.

Гарри ускорил шаг, стреляя глазами по сторонам.

Чернокожий спутник исчез.

«В туалет пошел? — встревожился Г. Дж. — Вздумал разобраться с очередным хвостом?»

Выяснив, где в русском царстве отхожее место, Гарри бросился в указанном направлении — в любом случае не мешало изобразить, что ему стало плохо.

Он свернул за угол, спустился на один пролет и попал в безлюдный тускло освещенный холл с десятком неведомых дверей.

Гарри двинулся дальше, высматривая значок клозета.

— Кингсли, — повторил он вполголоса: ухо уловило неясный шум. — Мистер Шеклболт?..

Он успел увидеть тень, упавшую на пол.

Боль, взрывающая мозг, опалила затылок.

Перед глазами хвостатой кометой мелькнула лампочка, оставив за собой бледный затухающий след.

Мир перевернулся и погас.

* * *

Что-то холодное мерзко окатило лицо и шею. В голову ворвалась чудовищная боль пополам со звоном в ушах.

Гарри застонал.

— Тётя, — прошептал он.

В лицо опять хлестнуло. Вода, понял он. Ледяные струйки потекли по лицу, противно стекая за воротник.

Звон в ушах стихал. Гарри приоткрыл глаза и смутно различил бледное пятно лица в обрамлении черных волос.

— Шатци...

— Шаця? — строго спросил женский голос. — Это исё кто?

Сознание медленно, но верно возвращалось. Гарри замычал от боли и досады, сообразив, что пал жертвой собственной неосторожности.

— Мэй, — пробормотал он, вглядываясь в обретающее китайские черты лицо. — Что слу... О-о, черт.

Перед глазами все еще плыло. Треснувшее стекло в забрызганных водой очках застилало взгляд блестящей паутинкой.

Мокрая маленькая ладонь не по-женски крепко похлопала его по щеке.

— Вставай, — безжалостно сказала китаянка. — Силавека книська забрала. Убезяла.

Где-то над головой журчала вода. Гарри сел, морщась от боли и недоумевая, что делает на ледяном полу туалета, мокрый до нитки. В лицо снова брызнули холодные капли.

— Хватит, — простонал он, обнаружив, что Мэйхуэй азартно набирает в ладони воду в умывальнике.

— Плёха? — без особого сочувствия спросила девушка.

— М-м...

«Плёха» было слабоватым словом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*