Lilian kls - Красное и чёрное
— Доброе утро, малыш, — сказала я и чмокнула его в макушку.
Гарри улыбнулся и с набитым ртом произнёс:
— Добое уто, мам.
Опустившись на стул напротив, я принялась за свою порцию овсянки.
— Как спалось? — спросила я мальчика.
— Очень хорошо, мам. А тебе?
— Спасибо солнышко, я тоже хорошо спала.
Гарри счастливо улыбнулся.
— А где э — э–э… профессор Снейп? — спросил Гарри.
Я намазала тост джемом, подала его ребёнку и тоже улыбнулась.
— Северус ушёл очень рано. Ему было необходимо отправиться в Хогвартс.
— А когда он вернётся?
— Если всё будет хорошо, то сегодня вечером.
— А чем мы займёмся сегодня?
— А чем ты хочешь заняться, Гарри?
— О… — ребёнок задумался, — ну, я могу для начала помыть посуду.
— Нет, малыш. Посуду помою я. А потом пойдем, посмотрим, какие у Северуса были игрушки.
Поев, мы стали было убирать со стола, как перед нами появился домовой эльф.
— Госпожа Любовь, Вы не должны убираться сами. Хозяин Северус приказал помогать Вам.
— Да, Римми. Но помыть посуду я могу и сама. Спасибо за завтрак. Овсянка была очень вкусной.
— Нет! Госпожа слишком добра! Римми должна всё делать! — запищала эльфийка.
— Северус сказал тебе, что ты должна нас слушаться. Поэтому займись лучше чем — нибудь другим.
Недолго провозившись с посудой, мы с Гарри пошли наверх.
— Ты ещё не видела, какой там есть замечательный паровоз! — восторженно говорил Гарри, когда мы поднимались по лестнице, буквально таща меня за руку наверх.
— Я видела, малыш, он и правда очень красивый.
Глаза мальчика загорелись, когда он снова вошёл в детскую и обозрел поле деятельности.
Пока Гарри восторгался игрушками, я стала изучать содержимое книжного шкафа. Открыв пару ящиков, я нашла несколько детских книг.
* * *— Актриса! Какая она артистка! Говорила я ей, чтоб шла в театральный. Если бы я знала, что эта маггла перейдёт мне дорогу, она бы не дожила до своего совершеннолетия и одной Авадой бы не отделалась! — так думала Мэри, круша свою комнату. Она разорвала на мелкие кусочки все постеры своего любимого рок — певца. Да если бы не его схожесть с Северусом, нужен ей был бы этот маггл?! Мэри открыла шкаф. Надув губки, с полминуты она постояла перед открытым шкафом.
— Эх, был бы здесь папа, — Мэри накинула чёрную мантию и подошла к зеркалу. — Я сделаю всё, чтобы эта маггла страдала, отец. Ни один человек в мире не будет иметь то, что принадлежит нам по праву.
Она надела серебристую маску и улыбнулась одними глазами, поджав губы.
* * *Во время ужина в Большом зале Дамблдора не оказалось.
— Минерва, ты не знаешь, что с директором?
— Дамблдор отбыл час назад по какому — то важному делу, Северус. Ты хотел поговорить с ним?
— Вообще — то да, но это может подождать и до завтра.
— Альбус сказал, что его не будет до понедельника.
— Вот как?
Северус поднялся из — за стола. Пожелав коллегам доброй ночи и бросив несколько гневных взглядов на особенно дерзких гриффиндорцев, Снейп вышел из зала.
Добравшись до своих подземелий, Северус попросил сегодня старост проследить за порядком на факультете и закрылся у себя. Убедившись, что на его камине нет следящих чар, Северус взял горсть летучего пороха.
— Дырявый Котёл, — сказал он и через секунду исчез в зелёном пламени камина.
Оказавшись в пабе, Северус наткнулся на Нотта, который, где — то припозднившись, решил так же воспользоваться камином этой забегаловки.
— Снейп! Это ты, дружище?! Какими судьбами?
Тон, которым говорил Теодор Нотт, никак не вязался со словами, которые он произносил. Снейп инстинктивно взялся за палочку.
Не дожидаясь ответа, Нотт продолжил:
— Мы с Люциусом недавно тебя вспоминали. Как там девчонка? Что твой маразматик с ней сделал?
— Какая ещё девчонка? — Северус недоумевал, и это получилось у него довольно искренне.
— Та самая, Снейп. Та самая, — прошипел Нотт, приблизившись к Снейпу.
— Я не понимаю.
— Да всё ты понимаешь. Значит, ты решил остаться на стороне старика? Что Дамблдор сказал тебе насчёт нового пророчества?
— Пророчества? Какого пророчества? — Северус удивлённо приподнял бровь.
Заметив, что Нотт был не совсем трезв, Северус решил сначала выведать у него причину похищения Любови, а потом уже сбежать. Сам Салазар послал ему Нотта.
— Ах, ты не знаешь? Старый маразматик не удосужился ввести тебя в курс дела? Ну что ж, это многое объясняет.
— Так что за пророчество, мистер Нотт? Быть может, если я узнаю, о чём идёт речь, то смогу принять решение, на чьей я стороне.
— Для начала скажи, куда вы дели девчонку?
— Дамблдор спрятал её, — сказал Северус первое, что пришло ему в голову, — я не не имею понятия где.
— Давай присядем, Снейп.
Мужчины расположились за столиком в самом дальнем углу кафе и заказали огневиски. Выпив ещё, Нотт разговорился.
— В прошлое воскресение, как ты знаешь, Люциус был в Хогвартсе…
Ретроспектива
Люциус со скучающим видом слушал бредни старого маразматика Дамблдора и предавался ностальгии по школьным годам.
— Ты же помнишь, Люциус, мальчик мой, что когда ты учился в Хогвартсе, у нас не было таких запретов в отношении похода в Хогсмид.
— А теперь?
— А теперь в Хогвартс могут ходить ученики только с третьего курса. Если ты хочешь, чтобы Драко…
— Это прекрасно. Драко не обязательно слоняться по Хогсмиду.
— А это наша новая преподавательница предсказаний. Ты же хотел познакомиться с ней? Кажется, нам нужна партия новых хрустальных шаров для этих занятий. Не правда ли, Сибилла?
Профессор Трелони нервно перебирала в руках свои многочисленные бусы и амулеты и, не обращая внимания на окликнувшего её директора, бормотала себе что — то под нос.
— Сибилла? — директор тронул её за плечо.
«Не пройдёт и семи лет, как Тёмный Лорд возродится вновь! — заговорила та потусторонним голосом, бросаясь на Люциуса. — Девушка, что живёт далеко отсюда, будет нужна ему! В возрасте той, что встала на пути Тёмного Лорда, она поможет Ему исполнить Его самое заветное желание…»
Люциус подумал, о том, как удачно он зашёл, и, просчитав все шансы, решил узнать больше. Пока Дамблдор не успел оттащить от него сумасшедшую.
Директор тем временем уже наложил на ведьму Силенцио.
Являясь хорошим невербальным леглиментом, Люциус послал полоумной предсказательнице вопрос. И получил на него ответ.
«Город, что на границе самого Восточного государства Европы. О ней никто не знает. Она не знает о магии…»
Когда Дамблдору удалось оттащить предсказательницу от Люциуса, тот словно заворожённый попрощался и направился к выходу из замка. Дамблдор ещё некоторое время смотрел вслед бывшему (а бывшему ли?) Пожирателю Смерти, который теперь знал, что его Тёмный Лорд вернётся. Альбус думал о том, что добром это не кончится…
Конец ретроспективы.
Опустошив бутылку огневиски, Нотт замолчал. Северус, оставив в стельку пьяного знакомого, накинул капюшон и, пройдя по почти пустому залу, вышел на тесную лондонскую улочку. Подняв палочку, он вызвал Ночной Рыцарь.
* * *«Жил некогда король с королевой, и был у них единственный сын. Вот подрос принц, и король с королевой устроили праздник. Созвали они на пир самых знатных людей со всего королевства. Засветились окна тысячью огней, засверкали белые палаты серебром, золотом и дорогими самоцветами.
В полночь гости разошлись по домам, а принц вышел погулять в рощу, где росли старые липы. Взошла луна, стало светло, как днем, принцу не спалось. Роща стояла, словно заколдованная, — толстые стволы старых деревьев отбрасывали темные тени, а лунный свет, проникая сквозь листву, рисовал на земле причудливые узоры. Принц, задумавшись, брел по мягкой траве и не заметил, как вышел на поляну…»
День у нас с Гарри прошёл прекрасно. Сначала мы поиграли с красным паровозиком, машинистом которого стал тот самый мишка. Гарри дождаться не мог Северуса, чтобы узнать, как мишку зовут. Потом мы вышли в сад. Оказывается, прямо перед домом был уютный сад, в котором росли липы и цвела сирень.
Гарри с радостью отметил, что никаких цветников и грядок, подобные тем, что были в саду у тёти Петуньи, здесь не оказалось.
И мы, устроившись под липой, читали книги из того самого книжного шкафа, который стоял в бывшей детской Северуса.
Обедом и ужином нас снова накормила Римми, а после ужина мы с Гарри устроились в гостиной у камина.
«…Приглянулась принцу маленькая фея. Ночная волшебница ничуть не испугала его. Подошел он к маленькой фее и взял ее за руку. Но она вдруг вырвалась и пропала. Осталась в руке у принца лишь феена перчатка, такая крошечная, что он с трудом натянул ее на свой мизинец…» — я с выражением читала малышу уже не первую сказку. Мальчишка с упоением глотал каждое слово и, хотя я была почти уверена, что половину из этих сказок он знал наизусть, Гарри живо реагировал на каждую удачу или неудачу героев.