alexz105 - Гарри Поттер и темный блеск
— Тише, Джинни, нас услышат, — тревожно выдохнула Гермиона.
— Гермиона, — понизила голос младшая Уизли, — ты можешь оставаться или возвращаться, но я пойду к дому номер четыре и попробую понять, что произошло. Раз уж я дошла до этого места, глупо возвращаться, так ничего и не узнав. Я должна знать, что случилось с Гарри. Сколько еще домов надо пройти? Четыре?
— Ладно, я с тобой. Пройти надо два дома. Следующий будет шестой, а потом четвертый.
— Все, не как у нас, — пробормотала Джинни.
Девушки осторожно двинулись вперед. Джинни слегка прихрамывала и чувствовала боль в пораненной ноге. Морщась, она старалась не отставать от Гермионы, и временами даже опережала ее. Миновав дом номер шесть, девушки, наконец, оказались у дома номер четыре. Ощупывая входную дверь в поисках ручки или замка, Джинни нащупала пластиковую наклейку и прошептала Гермионе: «Посвети». Луч фонарика осветил наклеенное на дверях объявление «ПРОДАЕТСЯ». И ниже буквами помельче: «обращаться в муниципалитет, департамент недвижимости».
— Дела–а–а, — протянула Гермиона, — значит, в доме никого нет. Я уже ничего не понимаю.
— Как туда войти? Без магии? — спросила Джинни.
— Может не стоит…
— Стоит! — повысила голос подруга.
— Ладно, ладно, — сдалась Гермиона, — пойдем, надо обойти дом.
Девушки двинулись вокруг дома. Под ноги Гермионе постоянно попадались битые бутылки, пахло гарью и почему–то, керосином. Джинни тоже часто спотыкалась и тихонько постанывала сквозь зубы. Ей сейчас было не до запахов, тем более что она не знала, что такое керосин. Наконец, обогнув дом, Гермиона нащупала заднюю дверь. Дверь была решетчатая и застекленная. Гермиона удовлетворенно кивнула, нагнулась и пошарила в траве вокруг себя. Кусок кирпича показался ей вполне подходящим для исполнения задуманного.
— Что ты делаешь? — шепнула Джинни.
— Сейчас увидишь. Точнее, услышишь, — ответила подруга.
Гермиона сняла с себя куртку, благо, что любоваться ее оригинальной однорукавной блузкой было некому. Затем прижала ткань к нижнему стеклу и легко стукнула через куртку кирпичом. Стекло негромко треснуло. Еще один удар и один из осколков выпал внутрь дома — на половик перед дверью. Используя рукав куртки как рукавицу, Гермиона вынула и поставила в сторонку оставшиеся осколки стекла, просунула руку в проем, нащупала задвижку и отодвинула ее.
— Здорово, — сказала Джинни, услышав звук открываемой двери. — Где ты так научилась?
— Соседей по ночам граблю, — съязвила Гермиона и пояснила, — я видела дома у родителей по телевизору, как это делается.
— Маглов этому обучают? — наивно спросила Джинни.
— Ага, с детства, — фыркнула от смеха Гермиона.
— Ладно, проехали, — Джинни напряглась, — пошли в дом.
Гермиона тоже помрачнела и первой шагнула в дом, зажигая фонарик.
Девушки последовательно осмотрели все нижние комнаты и кухню. Везде царил умеренный беспорядок. По слою пыли было видно, что здесь не живут уже несколько недель. Холодильник был пуст и отключен, а мебель закрыта какими–то серыми чехлами, а то и просто покрывалами. Пройдя в прихожую, подруги обнаружили лестницу на второй этаж и чулан под лестницей.
— Так вот этот чулан, — глотая слезы, произнесла Джинни.
— А что чулан? Что в нем такого? — спросила Гермиона, предчувствуя какую–то неизвестную ей гадость.
— Рон рассказывал, — прерывающимся голосом ответила Джинни, — Гарри… до одиннадцати лет жил в этом чулане, его… сюда запихали те самые добрые родственнички, которым Дамблдор отдал его после падения Сама — Знаешь-Кого.
— Подлые твари! — не сдержалась Гермиона, — да и директор наш тоже хорош! Похоже ты права, Джинни!
— Надо подняться на второй этаж, Рон рассказывал, что три года назад они с Джорджем и Фредом забирали Гарри на «Фордике» со второго этажа…
Девушки осторожно поднялись на второй этаж и пошли по коридору, заглядывая в каждую дверь. Душевая, спальня с мебелью под чехлами, еще спальня, тоже чехлы, а эта дверь… стоп! На последней двери красовалась бумажная лента с печатью. Гермиона приблизила фонарик и вслух прочитала: «Опечатано. Полиция. Литл — Уиннинг».
Джинни, не задумываясь, сорвала ленту и рывком открыла дверь, заехав при этом локтем Гермионе в бок. Подруга охнула и согнулась от боли. Не обращая внимания на такие мелочи, младшая Уизли вырвала у Гермионы фонарик и стала лихорадочно обшаривать комнату его лучом. Сомнений не было — это комната Гарри. Джинни узнала клетку Букли, которая сейчас пустовала, учебники, перья и свитки, разбросанные на полу. Все кричало: «Здесь был Гарри!»
Гермиона справилась со сбитым дыханием и встала рядом с подругой. Она тоже поняла, что это комната Гарри, но ее внимание привлекла кровать. Сначала она не поняла, что на ней лежит, но приблизившись, увидела на покрывале выложенный желтым шнуром контур человеческого тела, лежащего поперек. Гермиона сунула в рот костяшки пальцев и прикусила их, чтобы не закричать от ужаса. К счастью, Джинни на этот страшный полицейский рисунок внимания не обратила, или просто его не рассмотрела.
В этот момент во дворе дома послышался двойной хлопок.
— Джинни, кто–то аппарировал во двор! — в отчаянье прошептала Гермиона.
Джинни погасила фонарик, вытащила палочку и тихо подошла к окну. В сплошной темноте снаружи ничего не было видно. Однако звуки, доносящиеся со двора, не оставляли сомнения, что у них гости. Гермиона тоже вытащила палочку и встала по другую сторону от окна. Девушки внимательно прислушивались. Разобрав шум шагов и негромкие голоса, девушки заключили, что гостей двое. Оставалось понять кто это — Орден или Упивающиеся.
— Клянусь зубами оборотня! Нас зря сюда послали, — произнес один из них чуть громче и девушки вздрогнули. Клятва была, прямо скажем, не обнадеживающая.
— Постой здесь, а я обойду дом, — сказал второй весьма грубым голосом. Девушки дернулись было бежать, но сразу поняли, что с их порезанными ногами и ушибленными боками визитера они не обгонят, а перспектива столкнуться с Упиванцем на встречных курсах в дверях не радовала. Подруги замерли, прислушиваясь одновременно и к улице, и к дому. Джинни подняла палочку, готовясь атаковать. И тут Гермиону осенило.
— Не надо, Джинни, — прошептала она, — давай произнесем несколько простых заклинаний, которые не заметят Упиванцы.
Джинни поняла с полуслова: «Вингардиум левиосса», «Акцио пергамент», «Репаро». Заклинания сработали, и девушки снова начали прислушиваться к происходящему. Раздался топот из–за дома, и во двор вернулся второй визитер:
— Задняя дверь вскрыта! Давай, вызывай подкрепление, а я пока поставлю Антиаппарационный щит и Заглушающие чары. Вдвоем не полезем, вдруг там орденцы или авроры. Главное не дать им уйти, а то будут нам зубы оборотня, твою мать!
Юные ведьмы хоть и ожидали чего–то подобного, растерялись и не представляли, что можно еще предпринять.
— Гоменум Ревелио! — что–то дуновением, похожим на прикосновение птичьего пера, коснулось лиц девушек, и отозвалось эхом во дворе:
— Я же тебе говорил! В доме кто–то есть, а раз еще не вышел, значит, боится нас. Нет, Чары Оповещения не врут. Отойди от дома ярдов на двадцать и держи под присмотром двери и окна, а я побегу за дом следить за задней дверью. Наши будут через несколько минут.
Топот бегущего за угол врага лишил девушек последней возможности незаметно покинуть дом.
Летели минуты, но надежда хитроумной Гермионы на то, что отдел неправомерного использования магии отреагирует на волшебство несовершеннолетних, не оправдывалась.
— Гермиона! Хуже уже не будет! Давай обстреляем двор заклятиями, которые мы учили на занятиях ОД, — кровожадно сказала Джинни, — и, открыв окно, она начала поливать двор всеми заклинаниями, которые только могла вспомнить:
— Ступефай! Риктумсепра! Петрификус тоталум! Инкарцеро! Бомбарда! Ступефай!
Гермиона, открыв створку окна со своей стороны, присоединилась к обстрелу.
Какие–то заклинания у них получались хорошо и из палочек летели разноцветные струи. Какие–то похуже и палочки только искрили. Какие–то не получались совсем, но психологический эффект был налицо. Упиванец перед домом, не зная, что его не видят и огонь ведется наобум, заметался по двору, как обосранный олень! Потом побежал прочь от дома к живой изгороди и, перепрыгивая ее, угодил–таки под парализующее заклятие, выпущенное Джинни. С глухим стуком он грохнулся на дорожку и затих. Второй Упиванец прибежал слишком поздно и, не видя своего напарника, решил, что того разорвало «Бомбардой». Он повалился животом на кучу свежего навоза и открыл ответный огонь по дому, ориентируясь на вспышки заклинаний.
Когда над головой Гермионы и Джинни просвистела первая зеленая струя Авады, девушки отпрянули от окна и, забыв о своих болячках, кинулись в коридор, вниз по лестнице и в заднюю дверь, в спасительную темноту летней ночи.