KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Фанфик » AllexOld - Толлеус, искусник из Кордоса

AllexOld - Толлеус, искусник из Кордоса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "AllexOld - Толлеус, искусник из Кордоса". Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Прошу вас. — Корлиус изобразил вежливый поклон, жестом пригласил гостя в специально отведенный угол, к паре шикарных кресел у небольшого декоративного столика.

Защитник империи уселся, жестом отказался от предложенного бокала и вперил тяжелый взгляд в начальника стражи.

— Так что, любезный мой, у вас приключилось? — сразу перешел он к делу.

Корлиусу стало неуютно. Вроде бы все в порядке. Подчиненные справились как надо. Но от этого «у вас приключилось» веяло неприятностями.

Чтобы успокоиться, Корлиус отхлебнул из своего бокала. Главный страж зачитал казенные строки из папки, заблаговременно открытой на нужной странице:

— Время, число, месяц. «…Поступил сигнал от горожан… Список и характеристики прилагаются… На улицах города бесчинствует чудовище, похожее на гигантского паука… Дежурный отряд ночной стражи центрального района выдвинулся к месту происшествия. Старший — искусник городской стражи бакалавр боя Сирти…» — Корлиус оторвался от папки, бросив быстрый взгляд на старичка в кресле. Тот сидел молча, не шевелясь. Начальник стражи продолжил: — Далее из доклада Сирти: «…На центральной площади нами обнаружен голем, предположительно управляемый оробосским чародеем, который находился здесь же. Голем застрял на ступенях, враг был полностью сосредоточен на его управлении. Воспользовавшись ситуацией, мои солдаты рассредоточились по площади, заняв боевые позиции. Отправив запрос на подкрепление, я предпринял попытку задержать врага стандартным плетением усмирения. Однако надежда на внезапность не оправдалась: неприятель развеял мое плетение и контратаковал молнией. Провести анализ ауры со своей позиции я не мог. По скорости ответной реакции сделал предположение, что перед нами искусник. Поставить защиту на всех своих подчиненных, что рассредоточились по площади на приличном от меня расстоянии, не было никакой возможности. Тогда я с целью предупреждения жертв в рядах личного состава подал сигнал стрелять из арбалетов. Противник оказался невосприимчив к арбалетным болтам. После залпа он принял решение покинуть сражение. Разогнав голема до скорости бегущего человека, вражеский искусник предпринял попытку скрыться в сторону торговых кварталов. Двое стражников мужественно преградили ему путь. В результате столкновения голем перевернулся. Подоспевшие солдаты связали бесчувственного искусника и оказали помощь своим товарищам: у обоих переломы разной степени тяжести…»

— А что же, любезный, ваши солдаты всегда нападают на честных граждан, даже не представившись? — недобро растянул губы в улыбке старик.

— Так ведь… голем! Оробосцы в городе — не до любезностей, — промямлил здоровяк, одним махом осушив бокал.

— Ах ну да, ну да… — Рагарос покивал. — А что вражеский искусник? Чай, не обидели? Здоров ли?

Корлиус вспотел:

— А что ему сделается? Пошкрябал мор… лицо о мостовую, когда с голема свалился, и все. Сидит сейчас в одиночке под надзором нашего искусника.

— Правильно, что не обидели… — Старичок прикрыл глаза, замолчав на мгновение. — Потому что если бы обидели, нехорошо бы получилось перед соседями. Он ведь, знаете ли, совсем скоро в Оробосе империю будет представлять на турнире големов. Если бы вдруг он поехать не смог, наши добрые друзья-чародеи тут же корить нас стали. Сказали бы, что Кордос испугался и не пожелал участвовать. Это нехорошо… А голем-то сам как? Надеюсь, ваши дуболомы не поломали? — вдруг забеспокоился защитник империи.

— Все в целости и сохранности! — с облегчением выдохнул начальник стражи. — Как только доложили, что голем искусный, я лично распорядился погрузить его на телегу и привезти для дальнейшего изучения.

— Правильно, правильно… — снова закивал старичок. — А зачем пленника ваш искусник стережет, если вы посох отобрали?

— Посох-то отобрали… — Корлиус задумчиво поскреб подбородок. — Только на него еще амулет какой-то хитрый надет. Искусства в нем много, наверчено так, что сразу не разобрать. А снять нельзя — на жизненные функции все завязано. Вот и стережем, чтобы чего не вышло…

Старичок, как заводной болванчик, снова закивал.

21. Заместитель председателя Палаты Защиты Империи Рагарос. (глава 5.8)

Заместитель председателя вернулся в Палату Защиты империи не в духе. Несколько дней назад по искусной связи пришла директива отправить всех лучших искусников в Маркин для помощи в поимке оробосских диверсантов. Как будто в Беллусе этих самых диверсантов стало меньше. Хотя слухи о событиях в соседнем округе ползли самые разные, один нелепее другого, Рагарос по официальным каналам еще не получал информации о случившемся. Можно было сделать вывод, что руководство пребывает в шоке от произошедшего. Благодаря осведомителям главный беллусский защитник выяснил некоторые подробности, и они ему совершенно не понравились. Чародеи совсем обнаглели: на каждом шагу устраивают провокации, по камням разносят государственные учреждения. По сути, ведут настоящие боевые действия на территории Кордоса. При этом, что особенно противно, до сих пор не получили заслуженного наказания за свою наглость.

Кроме естественного недовольства общей ситуацией в стране были и другие проблемы, и это не добавляло хорошего настроения. Закономерным итогом ослабления Палаты Защиты стало несколько неприятных провалов в их работе в самом Беллусе. Оставшиеся оперативники работали в авральном режиме, забыв о сне, и все-таки не справлялись.

Да еще этот Толлеус Алициус Хабери Рей. Прибыл как раз из Маркина и сразу же отправился в оробосское посольство. Все же этот Толлеус — очень мутный старикашка. Согласно отчету аналитиков вероятность связи с Оробосом около семидесяти процентов. Пусть прямых улик нет, но слишком уж много для простого совпадения. Он засветился во всех инцидентах, что произошли у соседей, плюс сразу после начала погони за налетчиками покинул город. Где-то пропадал лишних три дня и под конец заявился в Беллус с якобы самодельным големом.

Очень похоже, что Толлеус — предатель, завербованный Оробосом. Сейчас, выполнив свою часть задания, он пытается сбежать от правосудия. Если бы в Беллусе осталось побольше своих людей, заезжего искусника еще по прибытии взяли бы в оборот. А теперь момент упущен: оробосцы по всему миру растрещали о выступлении кордосца на турнире големов. И теперь главный беллусский защитник вынужден ломать голову над этой проблемой. Недавно он сказал кабану-переростку, который командует городской стражей, что имидж империи пострадает, если свои же не пустят Толлеуса на турнир. Но имидж империи может пострадать и от убогого выступления «представителя Кордоса». Надо отдать врагам должное: придумали хитрую многоходовку.

Сам по себе старикашка не представляет интереса. Мелкая сошка и, естественно, ничего не знает. И все же наказать его за предательство, а заодно сорвать планы коварных соседей нужно обязательно. И у Рагароса есть задумка на этот счет.

С помощью жезла старичок вызвал Корнелию — свою ученицу и первую помощницу. Вскорости в кабинет вошла, соблазнительно покачивая бедрами, очень привлекательная девушка. Ее голубые глаза из-под длинных ресниц внимательно смотрели на искусника. По едва заметным признакам она пыталась угадать его настроение. Рагарос, в свою очередь, пробежал взглядом по изящной фигурке, задержался на густой гриве соломенных волос, забранных в толстый хвост красивой ленточкой. Впрочем, он ценил ее не за внешность.

— По делу Толлеуса, — коротко бросил защитник империи, и Корнелия согласно моргнула, готовая слушать. — На границе не препятствовать, — отчеканил Рагарос. — По дороге в Широтон его зарежут грабители.

— Может, лучше несчастный случай? — приятным грудным голосом возразила красавица. — Старый больной человек, стало плохо — и никаких вопросов.

— Нет-нет-нет, моя милая! — улыбнулся заместитель председателя, погрозив пальцем. Немногим он позволял перебивать себя. Ей — позволял: она пойдет далеко и должна привыкать думать самостоятельно.

— Обязательно оробосские разбойники. Они бесчинствуют прямо на торговом тракте. Именно они, а не слабое здоровье, воспрепятствуют почтенному магистру Искусства Толлеусу Алициусу Хабери Рею достойно выступить на турнире. Власти не смогли обеспечить безопасность приглашенного гостя! Ай-яй-яй, какая невосполнимая потеря, какое пятно на репутации Оробоса…

Корнелия с пониманием кивнула и обворожительно улыбнулась.

22. Толлеус. Узник. (глава 5.8)

Старый искусник сидел на узенькой лавочке. Он привалился к холодной каменной стене. Руки и ноги были надежно связаны обыкновенными веревками. Разбитое лицо и многочисленные ссадины нещадно ныли, но дотянуться до обезболивающего вентиля не было никакой возможности. К тому же напротив сидел тюремный искусник и зорко следил за всеми поползновениями старика.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*