Magenta - Покровители
— Мне уйти? — его голос прозвучал слегка обиженно.
— Заходи, но…
— Я понял.
Гарри развернулся и гордо пошел по коридору. Снейп догнал его и схватил за плечо.
— Ты ведешь себя как ребенок, — раздраженно сказал он. — Зайди и объясни, что происходит.
— Нет, это ты объясни, что происходит! – выкрикнул Гарри.
— Тихо, — прошипел профессор, втаскивая Гарри в комнату и запирая дверь. — У меня проверка семестровых контрольных. Завтра утром приезжают из министерства, должно быть все готово. Я могу сделать пятиминутный перерыв на чай, Гарри, но не более.
— Ты же мне обещал… Помнишь? — тихо сказал мальчик.
— Я думал, что имею дело со взрослым молодым человеком. Который понимает, что кроме потребностей его тела, существуют и другие неотложные дела.
— Я так и понял… Я тебе надоел! Так быстро… надоел! — сдавленным голосом сказал Гарри. Глаза его подозрительно заблестели. — Теперь у тебя новая игрушка, да? Переключился на девочек!
Снейп непонимающе поднял брови.
— О чем это ты? А ну сядь и успокойся, — властно сказал он, подталкивая Гарри к креслу.
— Не притворяйся, что не знаешь, о чем я.
Снейп призвал чайник, чашки и тарелочку с маленькими бутербродами. Гарри любил эти бутербродики, но сейчас он со злостью отодвинул тарелку.
— Ты ее таскал на руках по всему Слизерину! Только не говори про ее бабушку и бла-бла-бла!
— Давай без “бла-бла”, — скривился Снейп.
— Когда умер Сириус, никто не носил меня на руках! — расстроено сказал Гарри.
— Гарри. Ешь бутерброды, — сказал профессор. — И не забывай, что ты не ученик Слизерина. Тебя должна была носить Минерва, если на то пошло. Но в ее возрасте и с ее сложением… Гарри, допивай чай и… Мне надо проверять контрольные. Можешь посидеть в библиотеке, если не будешь мне мешать.
Гарри задумчиво смотрел в камин.
— Хорошо, я почитаю что-нибудь, — покорно вздохнул он. Потом вдруг вскинул на Снейпа умоляющие глаза. — Северус. Скажи мне только одно. Я — тебе — не надоел?
Снейп наклонился к мальчику. Его глаза улыбались.
— Это и есть “бла-бла-бла”, Гарри.
Он медленно поцеловал его в губы, потом отстранился:
— Я еще не проверил второй курс. А всего их семь, если ты помнишь.
Гарри прошел в библиотеку. Там царил полумрак. На диване лежала подушка и скомканный плед. Гарри слегка удивился. Снейп никогда не допускал, чтобы что-то лежало не так как полагается. Он автоматически наводил порядок во всем, каждая вещь всегда была там, где ей следовало быть, одежда аккуратно сложена. Гарри не был у Северуса в спальне, но был уверен, что и там идеально чисто и ничего не разбросано. Он сел на диван. Из-под подушки выглянул уголок какой-то книги. Гарри потянул его и вытащил затрепанную маггловскую книгу в дешевом переплете. «В. Набоков. Лолита», — прочитал он. «Неужели Северус валялся тут под пледом и читал?» — удивился он. Гарри погладил плед и уселся на диван, подтянув колени к подбородку. Он пролистал книгу и нахмурился. Перевернул еще несколько страниц, и его щеки вспыхнули злым румянцем. Вот что интересует мистера Северуса Снейпа, подумал он.
«Полюбил я Лолиту, как Вирджинию — По,
И как Данте — свою Беатриче;
Закружились девчонки, раздувая юбчонки:
Панталончики — верх неприличия».
Читая, Гарри отождествлял Снейпа с Гумбертом. Ему стало дурно. Он отшвырнул книгу и некоторое время сидел, закрыв лицо руками. Ему казалось, будто тяжелая каменная плита навалилась на грудь, не давая дышать. Слез не было, но каждый вдох казался болезненным.
— Гарри?
Мальчик услышал, что Снейп вошел в комнату.
— Что случилось? — немного встревоженно спросил он, садясь рядом на диван. — У тебя болит голова, Гарри? Посмотри на меня, — требовательно сказал он.
Гарри посмотрел на него странным взглядом и промолчал. Северус взял его за руку, потрогал лоб. Гарри дернулся. Снейп прищурился.
— Да что с тобой! Ты… — он вдруг увидел брошенную на пол книгу. — Ты это читал, Гарри? — спросил Снейп. Он поднял книгу и аккуратно разгладил смятые страницы. — Это чужая книга. Не обязательно швырять на пол книги, даже если тебе не по нраву их содержание.
— Это не твоя книга? — Гарри нашарил в складках мантии и крепко сжал рукоятку своей палочки.
Снейп покачал головой.
— Гарри, ты будешь чай или… — не успел сказать он.
— Legilimence! — выкрикнул Гарри, вкладывая в заклинание все отчаяние влюбленного юного сердца.
Вспышка.
Северус Снейп покрутил в руках темную бутылку маггловского красного вина.
— Mouton-Rothschild 1945 года, — он вскинул бровь. — Откуда такая роскошь, Люци?
Люциус Малфой ухмыльнулся.
— Вчера разорили одно маггловское гнездо… Мы с Томом взяли по бутылочке.
Вспышка.
Насмешливо прищуренные черные антрацитовые глаза Снейпа.
Вспышка.
Кукурузное поле. Огромное, бесконечное, зеленое кукурузное поле до самого горизонта. Пахнет травами, теплом земли. Ветер то усиливается, то слабеет, нагибая сочные зеленые листья.
Вспышка.
Гарри вскочил с дивана.
— Ты сволочь! Не смей прикрываться моими воспоминаниями! Ты меня обманываешь! Ты подонок, у тебя нет сердца! А я… я тебе верил!
— Гарри, я не заставляю тебя лезть ко мне в голову. Ты когда-то атаковал меня моими же заклятиями, а мне нельзя прикрыться твоей кукурузой? Мог бы и спросить, что тебя интересует, — холодно сказал Снейп. — И не надо мне делать одолжение своим доверием. Это твой выбор, верить мне или нет. Я не понимаю, в чем ты пытаешься меня обвинить и на каком основании.
— У тебя есть кто-то еще. Кроме меня, — горько сказал мальчик.
— Мы не давали друг другу никаких обетов, Гарри. Это во-первых, а во-вторых, даже если я тебе скажу, что у меня никого нет, — ты мне не поверишь.
— Вот как, — сказал Гарри. Его голос звучал глухо. — Не давали обетов. Я это учту.
— Я не изменял тебе, Гарри, если ты спрашиваешь об этом.
— Почему ты перекрыл воспоминание о Малфое?
— Мы с ним встречались три года, порядком друг другу надоели и разошлись. Но он… иногда приходит. Не заставляй меня отчитываться, как ревнивая жена, — рассердился Снейп.
— Ты обещал мне райские наслаждения, не помнишь? Я прихожу к тебе уже четвертый вечер, а ты находишь разные предлоги, чтобы от меня избавиться, — то Дамблдор, то чья-то бабушка, то Малфой, то контрольная! Я не верю, что Малфой приходил просто так!
Щеки Гарри были пунцовые, глаза горели. Снейп посмотрел на него странным задумчивым взглядом.
— Хорошо, Гарри. Может, будет лучше, если ты посмотришь это воспоминание до конца. Мне все равно пришлось бы с тобой поговорить. Ты готов?
— Ага. Самые интересные сцены ты заменишь кукурузой? — Гарри посмотрел сверху вниз, точь-в-точь как Снейп. Учитель горько усмехнулся.
— О-о, это мысль.
— Legilimence!
Вспышка.
Северус Снейп покрутил в руках темную бутылку маггловского красного вина.
— Mouton-Rothschild 1945 года… Откуда такая роскошь, Люци?
Люциус Малфой ухмыльнулся.
— Вчера разорили одно маггловское гнездо… Мы с Томом взяли по бутылочке. Там больше некому будет оценить. От такого вина вскипает кровь во всем теле… не хуже чем от твоего зелья. Как его там, забыл название… типа рахат-лукум.
— Potencia Lucrum. Что, так быстро закончилось? Я думал, тебе хватит на полгода, не меньше. Зря ты его такими темпами, Люц. У него масса побочных э…
— Значит, надо было, — прошептал Люциус, приближая свое лицо к лицу Снейпа. — Уже и не ревнуешь, — вздохнул он.
Снейп разлил вино в бокалы.
— О-о, — восхитился Люциус. Он согрел бокал в руке, посмотрел на свет и понюхал. — Какой букет. И не скажешь, что магглы способны на такие чудеса. Вот только редко у них это выходит. И столько лет ожидания… 1945 год, тьфу.
— У тебя прекрасные виноградники, Люци, — сказал Снейп. — Пошли своих эльфов на обучение во Францию. Есть профессиональные секреты, которые…
— Я здесь не за этим, Северус. Не надо рассказывать мне, как вести хозяйство.
— А я было подумал… — фыркнул Снейп.
Они помолчали, смакуя вино. Потом взглянули друг на друга.
Малфой отставил свой бокал на каминную полку. Он подошел к Снейпу и забрал его бокал.
— Хватит, Сев. Пошли. Мы давно… не виделись, — Люциус положил пальцы на верхние пуговицы его мантии.
Вертикальная морщинка между бровями Снейпа стала глубже. Что-то дрогнуло в его лице.
— Северус?
— Нет, Люциус, — Снейп ласково погладил своего друга по щеке. — Я… не могу.
На красивом породистом лице Малфоя отразилась целая гамма эмоций от растерянности до гнева.
— То есть — как это, не можешь?
Снейп взял изящные руки Люциуса в свои. Медленно поднес к лицу и поцеловал.
— Я не могу. Возможно, я болен.
Малфой схватил Снейпа за плечи. Серые глаза уставились в глубокие черные в немом ужасе.
— Надеюсь, не тем, чем…?
— Тем.
— Нет!
— Я тоже хотел бы ошибаться, — мягко сказал Снейп.
Малфой обнял Северуса. Они стояли молча, стиснув друг друга в объятьях и думая каждый о своем.