niddy - Свой выбор
- Ну хоть можно не брать бытовую, - взмолился Рон, смотря на друга, - Гермиона ведь - девушка, а зачем тебе-то она?
- А если мне захочется посидеть на диване или придётся чистить картошку, - хмыкнул Гарри, вспоминая, как они помогали готовить миссис Уизли.
- Ребята, очнитесь! - попытался Рон вразумить друзей, - У вас ведь совсем не будет времени! Гарри, ну зачем тебе ДЕСЯТЬ предметов?!
Гарри посмотрел на свой список и переглянулся с Гермионой. Оба достали опять перья и зачеркнули Защиту от тёмных искусств. Рон выпал в осадок. Такого от друзей он никак не ожидал. А Гарри и Гермиона, улыбнувшись, отдали списки подошедшей МакГонагалл.
- Мистер Уизли? - декан посмотрела на Рона, который так и не заполнил свой пергамент.
Рон, плохо соображая, что делает, отметил галочками ЗОТИ, зелья, трансфигурацию, заклинания и травологию, и отдал пергамент МакГонагалл.
- Отлично, - сказала МакГонагалл, посмотрев на список Рона, - Вот ваше расписание.
Профессор взмахнула палочкой, коснувшись списка, и перед Роном упал пергамент с расписанием. Следующим лежал листок Гермионы. МакГонагалл внимательно посмотрела на девушку.
- Мисс Грейнджер, вы уверены, что вам не нужна Защита? Профессор Грюм с радостью примет вас с оценкой «превосходно».
- Боюсь, что у меня просто не хватит времени, - слегка покраснев, сказала девушка.
- Но вы вполне можете отказаться от Ухода или Истории, - настаивала Минерва.
- Я не хотела бы расстраивать Хагрида, - опустила голову Гермиона, - А история очень важна для понимания настоящего.
- Что ж, - сдалась профессор, - Если передумаете, профессор Грюм наверняка возьмёт вас в свой класс.
Перед Гермионой легло её расписание. МакГонагалл взяла последний листок и в удивлении замерла. Гарри же выжидающе смотрел на профессора, лицо юноши ничего не выражало.
- Мистер Поттер, вы точно уверены, что хотите изучать именно эти предметы, - юноша кивнул, декан в изумлении посмотрела на него, - Тогда посоветую вам взять ЗОТИ. Без него вас вряд ли возьмут в мракоборцы.
- Но, профессор, я не уверен, что буду успевать по всем предметам, если возьму ещё один, - возразил Гарри, смотря на МакГонагалл.
- Так откажитесь от истории. У вас по ней только «удовлетворительно». Конечно, профессор Бинс берёт всех желающих. Но я думала, что вы считаете его предмет не очень интересным.
- Я передумал, - просто ответил юноша, чем вызвал немалое удивление и у профессора, и у Рона, смотрящего на них, раскрыв рот.
- Раз вы настаиваете, - профессор недовольно повела палочкой. Перед Гарри упал пергамент с расписанием.
Прозвенел звонок. Подхватив сумки, друзья понеслись на первый урок зельеварения в этом году.
- Поттер, Уизли и Грейнджер, - Снейп посмотрел на опоздавших, - Неужели вы думаете, что я позволю вам так относится к своему предмету?
- Простите, профессор, нас задержали, - выпалил Гарри.
- Это не оправдание, - презрительно бросил Снейп.
- Профессору МакГонагалл не понравились предметы, которые мы выбрали, - вырвалось у Гермионы.
- Да неужели, мисс Грейнджер, - зельевар окинул девушку взглядом и ядовито добавил, - Что такое вы могли выбрать, что так удивили своего декана.
- Мы взяли боевую магию и отказались от ЗОТИ, - пошёл ва-банк Гарри.
Класс мгновенно накрыла тишина. Студенты всех факультетов смотрели на друзей, как на сумасшедших. Рон незаметно скользнул в класс.
- Что вы сделали, - тихо спросил профессор зельеварения.
- Записались к вам на боевую и отказались от предмета профессора Грюма, - отчеканила Гермиона.
- И что вас подвигло на такой шаг, - впервые в жизни Северус не сдержал любопытства, но голос оставался холодным, глаза выражали лёгкое презрение.
В отличие от декана, Драко Малфой не смог скрыть шока от такого поступка гриффиндорцев. Он с лёгким уважением посмотрел на своих врагов.
Дальше урок прошёл без эксцессов. Снейп, не став дожидаться ответа, разрешил Гарри и Гермионе сесть. Юноша разочарованно посмотрел на Рона, который чуть покраснел, заметив его взгляд. Несмотря на то, что Гарри не практиковался летом, зелье он приготовил удивительно хорошо. Профессор, проходя мимо, лишь хмыкнул. Гарри получил «выше ожидаемого».
Следующие две недели юноша с девушкой не вылезали из библиотеки. Было ощущение, что у преподавателей цель: заставить их отказаться от «лишних» предметов. На свои поиски у Гарри с Гермионой практически не оставалось времени. Но они каждый вечер делились новостями с Дадли, расспрашивали о его успехах, давали советы.
К концу второй недели Гарри, наконец, вызвал для беседы директор.
- Герми, жди меня здесь, - Гарри поставил на стол рядом с девушкой Омут памяти, в который скинул те воспоминания, которые не стоило видеть Дамблдору.
- Будь осторожен, - кивнула девушка.
После их ночных приключений, когда они чудом вернулись в замок, Гарри с Гермионой решили всё же использовать Выручай-комнату. Подумав, они попросили место, где могли бы найти ответы на вопросы. Теперь комната представляла собой небольшую библиотеку с книгами по боевой и защитной магии. В комнате стояли два кресла, появился камин. Самое приятное в данной ситуации было то, что комната не проявлялась на Карте мародёров, а это означало, что их не сможет засечь и Грюм.
Гарри, махнув рукой Гермионе, вышел из комнаты и направился в сторону кабинета директора. Но не успел он свернуть за угол, как чуть не налетел на Малфоя и его телохранителей.
- Поттер, - растягивая слова, надменно произнёс слизеринец, - Опять собираешь свой отряд?
- Небось, сам мечтал вступить в него, - поддел Гарри, пытаясь обойти слизеринцев.
- Мой отец передаёт тебе привет, - ухмыльнулся блондин, - Говорит, что Блек бы порадовался, что Министерство на сей раз не допустило ошибки.
- Точней, оно повторило свою ошибку, только с точностью до наоборот, - процедил юноша, смотря на блондина
- Не зарывайся, Поттер, - глаза Малфоя зло сверкнули. Бросив оценивающий взгляд на подростка, слизеринец гордо пошёл дальше. Кребб и Гойл проследовали за ним.
Никого больше не встретив, Гарри дошёл до каменной горгульи, назвал пароль и поднялся к дверям кабинета директора.
Дамблдор уже ждал юношу. Предложив присесть, он налил две чашки чая и посмотрел на него.
- Гарри, - начал директор, опускаясь в своё кресло и проницательно посмотрев на подростка, - Я знаю, как тебе тяжело после смерти Сириуса. Ты не поехал к друзьям, ушёл с головой в учёбу. Но пойми, так жить нельзя. Ты выглядишь уставшим, совершенно не общаешься с друзьями...
Гарри внимательно слушал проникновенную речь директора. Они с Гермионой, действительно, почти перестали общаться с Роном и Джинни. Просто не было времени.
- Не стоит взваливать на себя всё это, - Дамблдор печально улыбнулся, - Профессор Грюм с удовольствием примет тебя и Гермиону в свой класс. Вам обоим стоило бы больше заниматься Защитой. Пойми, Гарри, для тебя этот предмет чрезвычайно важен.
- Профессор, - Гарри посмотрел на директора, который закончил говорить и теперь смотрел на юношу, скрестив пальцы рук, - Что вы ещё хотели?
Печальный и уставший голос юноши, его какое-то безразличие, встревожили директора. Он посмотрел в глаза подростку, но увидел лишь крайнее смирение и безысходность.
- Мальчик мой, - в голосе появилась теплота и понимание, - Я знаю, как тебе трудно. Всё, чем я смогу помочь, я сделаю. Ты давно не видел видений от Волан-де-Морта?
- Иногда, но теперь они не таки чёткие, - честно сказал Гарри.
- Возможно, связь сильнее, чем я ожидал, - еле слышно произнёс директор, но, обращаясь к юноше, чуть громче сказал, - Реддл не смог овладеть тобой в Министерстве. Думаю, он отгородился от тебя, поэтому видения стали реже.
Гарри напрягся. Он услышал первые слова директора. Но Дамблдор списал это на заинтересованность юноши и продолжил:
- Я хочу подготовить тебя, Гарри. Каждую субботу я буду ждать тебя в шесть вечера. Необходимо, чтобы ты понял, кто такой Том Реддл.
- Вы будите учить меня, - удивление и недоверие проступили на лице юноши, - Но что конкретно мы будем изучать?
- Я покажу тебе воспоминания. Воспоминания, которые мне с невероятным трудом удалось найти за это лето.
- Воспоминания? - Гарри с трудом поборол вздох разочарования. Он ждал от директора большего.
- Пойми, Гарри. Знание - это самое важное. Они помогут нам победить.
- Хорошо, профессор, - кивнул Гарри, с грустью вспоминая рассказ Гермионы о том, что Дамблдор не позволил ему узнать всю правду. Так можно ли рассчитывать, что в воспоминаниях не будет лжи?
- И ещё, Гарри, - оторвал его от размышлений голос директор, - Мы нашли завещание Сириуса Блека. Он оставил тебе всё имущество. В том числе и свой дом.
- Хорошо, - кивнул юноша.
Директор, не дождавшись продолжения, внимательно посмотрел на молодого человека, но решил, что юноша просто слишком вымотан.
- Ты не будешь против, если Орден останется там?