KnigaRead.com/

Sevastian - Господа фокусники

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Sevastian, "Господа фокусники" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Эй, ты! — Прогрохотал голос Шкафа совсем близко… или не близко? Его было слышно и через весть перрон.

— Это твоя жаба?! — Спросил он, склонившись и протягивая зеленый комочек, пухлому мальчику, который едва достигал ему колена.

— Тревор!!! — Пискнул пухлик, принимая жабу из рук великана. — Да, спасибо, я его потерял в поезде, — Ответил он, прижимая квакнувшую жабу к себе.

— Не теряй больше! — Пророкотал великан и, выпрямившись, оглядел нас. — Все здесь? — Поинтересовался он.

Спустя пару минут, убедившись, что все в порядке и все на месте, бородач поднял свой огромный кулак и принялся громко колотить в дверь замка.

Спустя десяток ударов, от которых стена ходила ходуном, дверь распахнулась. И за ней стояла высокая черноволосая пожилая женщина в изумрудно–зеленых одеждах и с очень строгим лицом…

«Строгая бабка!!!»

Голос в голове был солидарен со мной.

«Интересно, а куда кактус делся?»

— Профессор МакГонагалл, вот первокурсники! — Сообщил ей бородач, приглушив голос.

— Спасибо, Хагрид, — Кивнула ему волшебница. — Я их забираю.

И, повернувшись к нам, сказала:

— Следуйте за мной.

Она повернулась и неспешно пошла вперед. Пройдя по коридору, мы оказались в огромном зале, на каменных стенах которого горели факелы, довольно широкая лестница вела на верхние этажи, а потолок скрывала темная дымка.

Когда мы проходили рядом с большой двустворчатой дверью, я услышал тихий гул множества голосов, видимо там уже собралась вся школа.

Однако бодрая старушенция вела нас совсем не туда, а в небольшой зальчик немного в стороне от шумного зала. Толпе первокурсников тут было немного тесновато, и мы сгрудились в плотную группку, задевая соседей плечами, многие беспокойно оглядывались и переминались с ноги на ногу. Но некоторые замерли ледяными изваяниями косясь на беспокойных соседей. Больше всего косились на двух самых буйных.

Рыжего паренька и девочку с пушистыми волосами приятного каштанового цвета. И если первый панически спрашивал: «Как будет происходить распределение?», — и тут же отвечал сам себе, то вторая тихо бухтела что–то про комплексы зачарования на лестницах, которые мы мельком видели… забавные ребята.

— Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовала нас Старушенция. — Скоро начнется торжественный ужин по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты, — Начала она свою речь. — Отбор очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей.

Она сделала долгую паузу, во время которой детвора не смела и дышать… только шорох сминаемого фантика нарушил эту тишину.

— Факультетов в школе четыре: Гриффиндор, Пуффендуй, Рэйвенкло и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы, — Ага немного истории. — Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться, — Пряник и кнут? — В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами, это огромная честь, — Мотивация для детей, которые постараются оправдать возложенную на них честь. — Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи, — И закрепление результата стандартной фразой.

Помолчав еще немного, она продолжила.

— Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями. Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, пожалуйста, ведите себя тихо.

Закончив свою речь, она покинула нас.

Дети немного помолчав начали несмело переговариваться, пытаясь сбросить напряжение.

— Кхм… Красавицы, — Обратился я к соседкам

— … — На что они лишь слегка повернули головы приподняв левые брови. Вау, синхронистки! А что если…

— Лимонную дольку? — В руке словно по волшебству появилась горстка конфет.

Их лица немного скривились, и я не совсем понял, чего было больше. Удивления или раздражения.

***

Стоим уже минут семь, и за все время, что мы пробыли тут, ничего кроме небольшой перепалки в задних рядах не произошло. Правда, был один момент… стены стали покрываться туманом, словно Костяшка, но потом, будто кто–то щёлкнул тумблером, и туман впитался обратно в стены.

М–м–м, а интересный у них тут узор на стенах. Переливается и сияет, словно новогодняя елка.

— … — Неясный шум на периферии тихо поскребся в мозг, но, поняв тщетность сего действия, отправился на выход к другому уху.

— … — Повторный шум сопровождался легким касанием к моему плечу…

Через секунду меня затрясли за плечо. Открыв глаза, вижу заглядывавшую под шляпу Панси, которая и трясла меня.

— Да–да? — Спросил я.

Она не ответила, а только покосилась мне за спину.

Повернув голову, вижу зеленый балахон.

— Почему вы в шляпе? — Раздался сверху раздражённый голос.

— Здрасте! — Радостно ответил я, приподняв край шляпы и заметив, как у нее сузились глаза радостно, скалюсь. — А мы тут лимонными дольками балуемся… хотите? — Выуживаю из рукава одну и зажав между средним и указательным пальцем слегка махаю в воздухе.

— Следуйте за мной, — Раздражённым голосом сказала Старушенция, резко поворачиваясь на каблуках и выбивая четкий ритм, направилась туда, где она скрылась в прошлый раз.

Галдящие уже во весь голос дети притихли. И торопливо зашагали за бабкой, которая набрала заметную скоростью… километра четыре по прямой местности.

— И почему все, кому я предлагал конфету, отказываются? — Печальным голосом спросил я. И покосившись на Дафну, молвил — Красавица, дай ответ?

— Наверное, не все любят… кислое, — Осторожно подбирая слова, ответила Дафна, делая несколько торопливых шагов, становясь так чтобы между нами была Панси.

— Дикие люди, — Сокрушенно покачал я головой.

Несколько минут ходьбы, и замираем перед открытыми вратами в большой зал, в котором стояло четыре очень длинных столов. Над каждым из них висел флаг с гербом.

Змея, лев, барсук и орел.

Подняв глаза, вижу звездное небо… ан нет, это свечи. Интересно, а воск капает в еду или нет?

— Ждите здесь, — Сказав это, Старушенция направилась к пятому столу, возле которого примостился табурет, на котором и лежала шапка Распределяющая. За пятым столом сидели преподаватели… Угу… черный плащ, сиреневая чалма, маленький бородач… довольно колоритные личности тут преподают, однако.

Ага, вон дед сидит, сияет глазами и благодушно посматривает со своего трона на зал.

Сняв шляпу, поднимаю руку привлекая его внимание. На что он, улыбнувшись, кивнул, приподняв кубок чая.

Спустя ещё пару мгновений профессор МакГонагалл дошла до стола и замерла возле табурета со шляпой. Шляпа была вся в заплатках и довольно потертая. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыры, напоминающие рот и глаза, и она запела:

— Может быть, я некрасива на вид,

Но строго меня не судите.

Ведь шляпы умнее меня не найти,

Что вы там ни говорите.

Шапки, цилиндры и котелки

Красивей меня, спору нет.

Но будь они умнее меня,

Я бы съела себя на обед.

Все помыслы ваши я вижу насквозь,

Не скрыть от меня ничего.

Наденьте меня, и я вам сообщу,

С кем учиться вам суждено.

Быть может, вас ждет

Гриффиндор, славный тем,

Что учатся там храбрецы.

Сердца их отваги и силы полны,

К тому ж благородны они.

А может быть,

Пуффендуй ваша судьба,

Там, где никто не боится труда,

Где преданны все, и верны,

И терпенья с упорством полны.

А если с мозгами в порядке у вас,

Вас к знаниям тянет давно,

Есть юмор и силы гранит грызть наук,

То путь ваш за стол Рэйвенкло.

Быть может, что в Слизерине вам суждено

Найти своих лучших друзей.

Там хитрецы к своей цели идут,

Никаких не стесняясь путей.

Не бойтесь меня, надевайте смелей,

И вашу судьбу предскажу я верней,

Чем сделает это другой.

В надежные руки попали вы,

Пусть и безрука я, увы,

Но я горжусь собой.

Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Её рот превратился в складку, а она замолчала и замерла неподвижной тряпкой.

— Когда ваше имя назовут, подходите ко мне. Распределяющая шляпа определит вас на факультет, который вам подходит больше всего, — Громким голосом сказала бабка и, вытянув из складок балахона свиток, развернула его, зачитав имя.

— Аббот Ханна!!!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*