KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Цитаты из афоризмов » Геннадий Красухин - Круглый год с литературой. Квартал четвёртый

Геннадий Красухин - Круглый год с литературой. Квартал четвёртый

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Геннадий Красухин, "Круглый год с литературой. Квартал четвёртый" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Умерла она 9 октября 1891 года на 84 году жизни: родилась 31 июля 1808-го.

* * *

Платон Григорьевич Ободовский родился 9 декабря 1803 года и уже с 1822 года стал сотрудником журнала «Благонамеренный». Первый же его драматический перевод «Дон Карлоса» Шиллера имел успех: в 1829 году его в свой бенефис поставил великий актёр Василий Андреевич Каратыгин.

В дальнейшем перевёл и переделал 26 пьес, многие из которых предназначались для В.А. Каратыгина, с которым Ободовский подружился.

Демократическая критика в целом не жаловала Ободовского. Белинский и Добролюбов критиковали его пьесы. Стало общим местом повторять, что в пьесах Ободовского содержится более трудолюбия, чем таланта.

Писал Ободовский и стихи. Вот это стихотворение встречается в песенниках тех лет:

Не плачь, не плачь, красавица,
Что друг твой на войне,
Что носится он по полю
На вороном коне.
Не плачь, не плачь, красавица,
Что друг в чужой земле,
Что мчится милый по морю
На быстром корабле.
Не плачь, не плачь, красавица,
Что друг твой под землёй,
Что заживо идёт во гроб
За сребряной струёй.
Не плачь, не плачь, красавица,
Что друг в могиле твой;
До гроба он любил тебя,
Дышал одной тобой.
Ты слёзы лей, красавица!
Друг в тереме чужом;
Забыл тебя! – С невестой он
За княжеским столом.

Умер Платон Григорьевич Ободовский 22 февраля 1864 года.

* * *

Удивительно, как мало порой живут классики национальных литератур: Пушкин, Лермонтов, Байрон. Максим Адамович Богданович, классик белорусской литературы, родился 9 декабря 1891 года, а умер 25 мая 1917 года. То есть прожил на свете 25 лет.

Он начал печататься в 1907 году, когда семья жила в Нижнем Новгороде, с рассказа «Музыка» на белорусском языке.

В июне 1908 года отец меняет место службы – переезжают в Ярославль. Здесь Богданович пишет первые лирические стихи «Над могилой», «Придёт весна», «На чужбине», которые тоже были опубликованы. Богданович работает много. Помимо своих стихов, занимается переводами на белорусский Гейне и Шиллера.

В 1909 году он заболевает наследственной болезнью туберкулёзом.

В 1911 году окончил гимназию и, отказавшись от спасительного юга, поспешил в Вильно, где познакомился с белорусскими литераторами, пишет стихотворение «Слуцкие ткачихи» и литературоведческий очерк о сонетной форме стихотворений.

Снова возвращается в Ярославль для пополнения образования. Поступает в Демидовский юридический лицей, изучает западно-европейские и славянские языки и литературы. Пишет стихотворные лирические рассказы «В деревне» и «Вероника». Создаёт знаменитое произведение лирики любовных переживаний – стихотворение «Романс». Пишет стихи, которые потом составили цикл «Старая Беларусь», «Город», «Звуки Отечества», «Старое наследие».

В период 1909–1913 гг. переводит на белорусский Овидия, Горация, Верлена, пишет теоретические статьи «Краткая история белорусской письменности до XVI столетия», «За сто лет. Очерк истории белорусской письменности» и «Новый период в истории белорусской литературы».

В начале 1914 года издан единственный прижизненный сборник Богдановича «Венок». Рецензия на него последовала почти сразу: «…не общественные темы занимают главным образом поэта: он прежде всего ищет красоты».

В 1914–1916 годах, помимо цикла стихов «На тихом Дунае», поэмы «Максим и Магдалена», Богданович пишет стихи и на русском языке: «Зачем грустна она была», «Я вспоминаю Вас такой прекрасной, стройной», «Зелёная любовь», «Осенью». В это время он переводит на белорусский Пушкина и Верхарна. Кроме того он занимается публицистикой.

Летом 1916 года он приезжает в Минск, где создаёт свои знаменитые произведения «Потерянный лебедь» и «Погоня».

Надо сказать, что Богданович много экспериментировал с формой стиха: сближал белорусский стих с европейским. Он впервые применил в белорусской литературе такие формы стиха, как сонет, триолет, рондо, верлибр.

В феврале 1917-го друзья собрали денег, чтобы Богданович поехал лечиться в Крым. Но лечение не помогло. Он умер на рассвете, захлебнувшись кровью, которая пошла горлом.

Архив поэта оставался у отца. Чтобы сохранить рукописи, он убрал их в сундук, который отнёс в погреб и спрятал под лёд. Во время подавления Ярославского восстания 1918 года дом был сожжён, лёд растаял, сундук прогорел, но отец Богдановича просушил и разгладил пострадавшие рукописи. Он передал их Институту белорусской культуры. В 1923 году написал «Материалы к биографии Максима Адамовича Богдановича».

В 2000 году в проекте под названием «100 белорусских книг XX века» книга Богдановича «Венок» победила с большим отрывом от остальных, а сам Богданович был признан лучшим поэтом.

Привожу стихотворение Богдановича «Зелёная любовь», которое он написал на русском языке:

По улице, смеясь, шаля,
Проходят бойко гимназисточки.
Их шляпок зыблются поля,
И машут нотных папок кисточки.
Болтают, шутят, не боясь,
Что их сочтут ещё зелёными.
Но чья б душа не увлеклась
Коричневыми рарillon’ами.
Вон, словно цапля, за одной
Кокетливой вертиголовкою
Кадет высокий и прямой
Идёт походкою неловкою.
Близка уж стужа зимних дней;
Покрыта вся панель порошею.
Царица дум его по ней
Чеканит мелкий след калошею.
Волнуяся, кадет идёт.
В её следы попасть старается.
А сердце в грудь всё громче бьёт
И тихим счастьем озаряется.

* * *

Юрий Львович Слёзкин (родился 9 декабря 1885 года) окончил в 1910 году юридический факультет Санкт-Петербургского университета и в этом же году выпустил первый сборник рассказов.

Повесть о русской революции 1905 года «В волнах прибоя» была запрещена цензурой, а Слёзкин приговорён к году заключения. Однако наказание не отбывал из-за вмешательства влиятельного родственника.

Роман Слёзкина «Ольга Орг» (1914) приобрёл скандальную известность, выдержал 10 изданий, переведён на европейские языки и даже экранизирован режиссёром Евгением Францевичем Бауэром под названием «Обожжённые крылья» (фильм не сохранился).

В 1920 году познакомился с Михаилом Афанасьевичем Булгаковым, которого ввёл в литературную среду. В романе «Девушка с гор» (1925) вывел его под именем журналиста Алексея Васильевича. В ответ Булгаков вывел Слёзкина в «Театральном романе» под именем Ликоспастова.

В историю советской научной фантастики вошёл романами 1925 года «Кто смеётся последним» и «Дважды два пять», изданных под псевдонимом Жорж Деларм.

Слёзкин написал ещё несколько вещей, в том числе роман «Отречение» (1935). Но они успеха не имели, прошли почти незамеченными и никакой роли в литературе не сыграли. Умер он 26 декабря 1947 года.

* * *

Лев Соломонович Новогрудский (родился 9 декабря 1923 года) большинство своих пьес-сказок для детей написал в соавторстве с Далем Константиновичем Орловым, крупным чиновником, занимавшим посты главного редактора сценарной коллегии Госкино СССР, главного редактора журнала «Советский экран», ведущего «Кинопанораму» на ТВ и т. п.

Легко представить себе, что эти пьесы не имели проблем с постановкой и с распространением.

Кроме того, несколько пьес Новогрудский написал сам. В частности. «Голос Джельсомино» – по мотивам сказки Джанни Родари «Джельсомино в Стране лжецов» (1979).

Написал несколько прозаических книжек.

В 1973 году награждён премией МВД СССР. Умер незаметно. В Интернете указана только дата: 2003 год.

* * *

Ну, конечно, я его знал лично. Виктор Исаакович Камянов, родившийся 9 декабря 1924 года, довольно много печатался в прессе с критическими статьями. Не скажу, что статьи меня увлекали, но с мнением критика я нередко был согласен.

Про него я знал, что он – участник войны, что в МГУ учился на классическом отделение у Лосева. Выступал на собраниях, неизменно защищая Лосева от любых нападок. За что никакого хорошего распределения не получил. Ему пришлось устраиваться в школу учителем.

Но и из школы пришлось уйти. Чиновники нашли, что он либеральничает с учениками.

Не помню, кто именно из главных редакторов «Нового мира» – Косолапов или Наровчатов взяли его в отдел критики журнала. Но работал он добросовестно, старался поддержать хороших критиков и писателей.

Одно время мы жили недалеко друг от друга. Встречались часто. Даже порой прогуливались.

Рассказывал он много лучше, чем писал. Кстати, и лекции читал лучше. Он как-то пригласил меня в ЦДРИ, и я с удовольствием прослушал его нелицеприятное мнение о плохих книгах и восторженное о хороших.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*