KnigaRead.com/

Б. Тураев - Законы Хаммурапи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Б. Тураев, "Законы Хаммурапи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

127

Tamkarum; tamkarum (слово заимств. из сумер.) – крупный купец, торговый предприниматель, ведущий дело как сам лично, так и чрез мелких торговцев (samallum слово займете, также из сумер., см. ст. 101), разъезжающих по стране с выданными им на комиссию товарами. В рассматриваемой статье речь идет, очевидно, о торговом предпринимателе, состоящем на государственной службе и ведущем дело от имени казны.

128

Ilkum.

129

Imahhas.

130

Isakkakma.

131

'ahsu I’ddima.

132

Imarrar.

133

1 кур состоял из 300 ка; 1 ка соответствует прибл. 0,4 литра (см. I. Kohler – А. Ungnad, Hammurabi’s Geeetz. В. 111. S. 267).

134

1 ган=1800 сар, 1 сар=60 гин, 1 гин=прибл. 3 ше. // 1 сар соответствует прибл. 35 кв. м. (см. там же).

135

Erresim.

136

Ana biltim.

137

Ana apiiitem.

138

hallubum.

139

TuppaSu urattab.

140

Sibassu.

141

Manahat.

142

Atappasu.

143

Так, по предположению Унгнада, нужно передать выражение innu gamartim.

144

Inasarma.

145

Не ясно, делятся ль продукты садового участка, или сам участок. Смысл следующей статьи говорит, по-видимому, за последнее.

146

Эта и следующие три статьи, не сохранившиеся на столбе Хаммурапи, дошли до нас в копиях на таблицах библиотеки Ашур-банипала. Нами приведены по изданию I. Kohler – А. Ungnad’a (В. III. S. 268).

147

Sibat.

148

По мнению Унгнада, статью следует понимать в том смысле, что комиссионир-торговец получает от крупного купца тем большую часть прибыли в качестве вознаграждения, чем меньше времени употреблено им на распродажу товара.

149

Samallum.

150

Ana tadmiktim.

151

Kanik.

152

U1 issakkan.

153

Sinnisat kurunnim.

154

Entum; entum – название одного из классов жриц.

155

Ina gigalm.

156

Ina simitis imtflt.

157

Т.-е. количество пропавших вещей и стоимость их.

158

Т. е. несправедливо подвергнув подозрению, оклеветав (ср. «поднимать перст» у Ис. LVIII, 9).

159

Assat.

160

La uktin.

161

Разумеется острижение волос на висках в знак бесчестия (См. к этому Wiener Zeitschrift fur Kunde des Morgenlandes. 19 (1905). S. 91 ff.).

162

Riksatis.

163

Bel assatim.

164

Assat.

165

жена

166

hawirisa.

167

su-ge-tim.

168

seriktasa.

169

Kima ablim isten.

170

Mutu libbisa.

171

Tirhatisa.

172

Uzubbem.

173

Sikiltam isakkil.

174

Izir.

175

Ina babtisa.

176

Wasima.

177

Abbutam.

178

Lahbum; lahbum, по Унгнаду, может быть – проказа.

179

Bisam.

180

Kunukkam.

181

Ina gasisim isakkanusi.

182

Rabitisu. Так переводит слово rabitum Унгнад, отступая от общепринятой передачи его словом «главная жена».

183

Biblam.

184

Ablisu, собств. «своему наследнику».

185

sa insu mahru. Неясно, разумеется ли здесь первенец, или же вообще наиболее любимый сын.

186

Т. е. судьи.

187

Nudunnam.

188

Ina namkur.

189

Zikrum; zikrum – обыкновенная проститутка, отличная от проститутки храмовой (kadistum, см. ст. 181).

190

Warkasa.

191

Mala libbua.

192

Kadistam. Cp. zikrum, ст. 178.

193

Zermasitam; zermasitum – название класса храмовых девственниц.

194

Sehram.

195

Ihi’at.

196

Manzaz panim; manzazum (идеогр. NER. SE. СА), поУнгнаду – лицо, находящееся в непосредственной служебной близости к царской особе.

197

sa libbisa ujtaddisi.

198

Simmam kabtam.

199

siparrim.

200

Nakabti.

201

serhanam.

202

Gallabum.

203

Ina namkur raminisil.

204

Неясно, какие виды судов разумеются здесь.

205

Неясно, какие виды волов разумеются здесь.

206

или?

207

Ina eklim su’ati ina alpi.

208

Ikkaram; ikkarum, может быть, – вообще сельскохозяйственный наемный рабочий.

209

Nartabam.

210

Неясно, что именно из сельскохозяйственного инвентаря разумеется здесь.

211

Lipit ilim, собств. «божье посещение».

212

Pisatam.

213

Mar ummanim.

214

Benni; bennum – болезнь, характер которой еще неясен.

215

Dinat misarim.

216

Т. е. на севере и юге.

217

Lamassija.

218

Ina mahar. Salmija, sar misarim.

219

Зарпанита – богиня – супруга Мардука.

220

Nalaha.

221

Zimriga.

222

Велит (Нинлиль) – богиня – супруга Энлиля.

223

Нинкарраша (Гула) – богиня врачевания, супруга бога Ниниб.

224

F. Thureau-Dangin, Die sumerischen und akkadischen Konigsinschriften (Vorderasiatische Bibliothek I, 1). S. 50, 222; Б. А. Тураев, История древнего Востока. Ч. I. Стр. 112; Ed. Meyer, Gesch. d. Altertums. S. 549, 568.

225

Kohler-Peiser, Hammurabi’s Gesetz. В. I. S. 133; // D. H. Muller, Die Gesetze Hammurabis… S. 70 f.

226

В. Meissner, Theorie und Praxis im altbabyionischen Recht (Mitteilungen Vorderasiatischer Gesellschaft X, IV); M. Schorr, Le code d’Hammurabi et la pratique juridique contemporaine (Bulletin international de l’Academie des sciences de Cracovie. 1907. № 6–7); его же, Zur Frage der sumerischen und semitischen Elemente im altbabyionischen Recht (Revue Semitique. 1912. Octobre); Hazuka, Altba– bylonische Rechtsurkunden und Hammurabikodex (Beitrage zur Assy– riologie. VI); H. Schneider, Kultur und Denken der Babylonier und Juden. Leipzig. 1910. S. 561 ff. См. также заметки Lуоп’a в Journal American of Oriental Society. XXV и Ungnad’a в «Hammurabi’s Gesetz». B. III. S. 221–222.

227

Сжатое, но вместе с тем обстоятельное изложение содержания сборника Хаммурапи дано Б. А. Тураевым в «Истории древнего Востока». Ч. I. стр. 102 след. и L.W.Кипg ’ ом и Н. R НаИГом. в «Egypt and Western Asia in the light of recent discoveries» London 1907. P. 265 ff.

228

Эти документы помещены нами в подстрочных примечаниях. Все они взяты нами из издания I. Kohler – А. Ungnad’a («Hammurabi’s Gesetz». В. Ill-V. Leipzig 1909–1911), собравших вместе частноправовые документы времени первой вавилонской династии, разбросанные по разным изданиям (как, наприм., Cuneiform Te.-ts from Babylonian Tablets in the British Museum. Part II, IV, VI, VIII; Vorderasiatische Schriftdenkmaler der Koniglichen Museen zu Berlin. Heft VII; Schrader’s Keilinschriftliche Bi– bliothek. В. IV; Schorr’s Altbabylonische Rechtsurkunden aus der Zeit der I. Babylonischen Dynastie и мн. др.).

229

К этому см.: R. Thurnwald, Staat und Wirtschaft in Babylonien zur Zeit Hammurabis (Jahrbiicher fur Hationalokonomie und Statistik. Bd. 26 und 27 (19Ш

230

См., например, King, р. 14, 16, 131 (из времени Абиешу); Kohler-Ungnad, № 1073 (из врем. Хаммурапи) и 1074 (из врем. Самсуилуна).

231

Документ купли-продажи рабов имеет обычно приблизительно такую форму: «Анаку-илумма, сын Маннийа, купил рабыню по имени Ит-иштар-милки у Иштар-илшу, Идиньятума и Нарам– сина. В качестве полной платы за это он отвесил 16 сиклей серебра. Иштар-илшу, Идиньятум и Нарам-син никогда не могут заявлять какой-либо (судебной) претензии на Ит-иштар-милки. Они поклялись пред богом Нумушда и царем Хаммурапи». Присоединены подписи девяти свидетелей (из врем. Хаммурапи, Kohler– Ungnad, № 1151).

232

Ср. постановление еврейского законодательства: «Если купишь раба еврее, пусть он работает (тебе) шесть лет; а в седьмой (год) пусть выйдет на волю даром» (Исх. 21, 2).

233

В отношении данных о воинской повинности особенно содержательны письма Хаммурапи к Синнадина. См. также Kohler– Ungnad, № 762, 1075–1077, 1203.

234

Например, Коhlеr-Ungnad, № 290 (купля-продажа усадебного участка с домом): «Ахам-ута купил у Син-мани, Рамман-шаррума, Абум-вакара и Табни-иштар, их матери, 15 гин застроенного усадебного участка подле дома Ахам-ута и дома Иаухи-ела… В качестве полной платы за это он отвесил три сикля. Син-мани, Рамман-шаррум, Абум-вакар и Табни-иштар никогда не могут заявлять какой-либо (судебной) претензии. Они поклялись пред Урашем и царем Хаммурапи. В (случае) претензии на дом (с третьей стороны) отвечают Син-мани, Рамман-шаррум, Абум-вакар и Табни-иштар, их мать». Следуют подписи трех свидетелей и писца (из врем. Хаммурапи); № 437 (купля-продажа вола): «Урра-ишу, сын Аху-табу, купил у Син-надина, сына Нид-натума, вола, еще не достигшего одного года. В качестве полной платы за это он отвесил 6 сиклей и (дал?) одну шестую сикля в качестве прибавки. Дело об этом закончено. Его сердце удовлетворено. Никто никогда не может заявлять какой-либо (судебной) претензии против другого. Они поклялись пред Шамашом, Айя, Мардуком и царем Абиешу». Следуют подписи свидетелей (из врем. Абиешу); № 438 (купля-продажа двери): «Авил-набиум купил у Мардукумубаллита дверь…, принадлежащую Мардук-мубаллиту, сыну Шамаш-(бел) – или. В качестве полной платы за это он должен уплатить 1 сикль. Пред (могущим оказаться) претендентом на дверь отвечает Мардук-мубаллит». Подпись одного свидетеля (из врем. Абиешу).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*