KnigaRead.com/

Дэвид Вебер - Превосходные замыслы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Вебер, "Превосходные замыслы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

С&В плавно качнулся и светящаяся точка целеуказателя замерла на приближающемся создании. В прицеле она увидела опущенную голову медведя и поняла, что есть все шансы на то, что даже мощная пуля С&В отскочит от весьма толстого черепа чудовища.

Хонор уже начала нажимать на спуск, но за пол удара сердца перед выстрелом, что-то её остановило.

Что-то, что она восприняла, осознала, но не поняла, что это было. Что-то мимолётное, возможно обычное мышечное сокращение. Нечто.

А затем, скальный медведь поднял голову, и её накрыл дикий рёв из его разинутой пасти.

Указательный палец нажал на курок без какой либо осознанной команды с её стороны.

Ба-бах!

Пуля прошла чуть ниже челюсти скального медведя. Она ударила точно в двух сантиметрах справа от центра груди, и рёв превратился в высокий пронзительный вой.

Медведь зашатался продолжая двигаться, но уже не контролируя себя.

По инерции, он дошёл до неё, и Хонор Харрингтон плавно шагнула в сторону, повернувшись так, чтобы не выпустить из зоны поражения пятисоткилограммовую, смертельно раненную тушу, хромавшую мимо неё.

Он повалился, вниз подёргиваясь, стараясь вернуть лапам контроль, чтобы подняться и убить её последним предсмертным усилием. Он рычал разбрызгивая кровь, пытаясь снова занять вертикальное положение... и она сделала второй выстрел в его правое ухо с расстояния пять метров, чтобы быть уверенной, что этого не произойдёт.


***


'Смеющийся-Ярко! Смеющийся-Ярко!'

Мыслеголос брата просочился в его сознание. Ему потребовалось очень много времени, чтобы осознать, что Чуткий-Нос всё ещё жив. Затем он понял - если он его слышит, значит и он тоже жив, но ни одна из этих вещей не была возможна.

Последнее, что он запомнил, была смерть снежного охотника, убитого Танцующей-на-Облаках, катящегося на него и падающего прямо на него. Ясно, что он попытался отпрыгнуть, но времени уже не оставалось. Он почувствовал как будто дерево золотого-листа свалилось прямо на него, а затем была лишь тьма.

Ему удалось открыть глаза и он обнаружил, что был завёрнут в тонкое но прочное, и невероятно тёплое одеяло. Это было одеяло двуногих, сделанное из их волшебных материалов, и он понял, что его левая передняя лапа была выпрямлена и зафиксирована длинной веткой, соединённой с лапой неким липким с одной стороны приспособлением, которое двуногие используют, чтобы связывать всё на свете. А затем, он понял, что одеяло, в которое он был закутан, лежало на коленях у двуногой, и он посмотрел в карие глаза той, кому они принадлежали.


***


- ... координаты, - сказала Хонор рейнджеру сфинксианской Лесной Службы на экране комма.

- Мы в ста восьмидесяти метрах к северу от плотины квази-бобров, ниже по течению от водопада Джессика на ручье Тополиной Скалы, и здесь нужен ветеринар специализирующийся на древесных котах. Со мной один кот со сломанной передней лапой и рёбрами, он был без сознания последние десять минут, и другой кот с раздробленным тазом. Я думаю, что у последнего также повреждены внутренние органы, так что, пожалуйста, поторопитесь. И полагаю нужно послать кого-нибудь вперёд, чтобы забрать детёнышей.

Она поняла, что её голос звучит слишком спокойно для той кто сидит между двумя мёртвыми скальными медведями с парой серьёзно раненых древесных котов и парой осиротевших детёнышей, потерянно скулящих и пытающихся понять, что произошло.

- Ветеринар уже в пути, - сказал ей рейнджер Макинтайр.

Она знала его, смутно припоминая его по курсам выживания в дикой природе. Он всегда был вполне дружелюбен, но он не был тем, кого она хорошо знала, однако она была счастлива увидеть его, когда тот ответил на её вызов.

- Вы увидите её аэрокар вероятно уже через пятнадцать минут, - продолжил Макинтайр. - Но позвольте спросить вас прямо, мисс Харрингтон. Вы что там, действительно с двумя мёртвыми скальными медведями?

- Я знаю, сейчас для них не сезон, - ответила она оправдываясь. - Но, я уже говорила, у меня не было особого выбора. Они собирались убить котов и решили, что могут убить и меня.

- Ну, эту часть я понял, - сказал он. - Что я не понял, это то, о чём вы думали, когда пошли туда одна, это во первых. Если не ошибаюсь, юная леди, вам не довелось рассказать своим родителям о том, куда вы собрались.

- Конечно я рассказала! - ответила она целомудренно.

- Вроде того, - добавила она, чуть запнувшись, когда не впечатлённый её словами рейнджер посмотрел на неё. - Со мной всё было бы в порядке, если бы коты не попали в беду!

- Да, я в этом уверен, - сказал Макинтайр голосом подразумевающим обратное.

Затем он глубоко вздохнул и покачал головой.

- Хотя сейчас, когда я об этом думаю, я не вижу почему я должен быть особенно удивлён такой глупой, своенравной и импульсивной выходкой - в особенности от вас!

Глаза Хонор расширились. Она не могла припомнить ни одного поступка в своей жизни, вплоть до сегодняшнего дня, чтобы заслужить такой уничижительный тон от рейнджера Макинтайра.

Она очень осторожно обняла раненного древесного кота, лежавшего у неё на коленях. Другой кот слишком сильно пострадал, чтобы беспокоить его тело сверх того, что она уже сделала, а именно с помощью ножа расчистила от веток бревно, под которым он прятался, и укрыла его своей курткой. Хонор растерянно уставилась на экран.

- О, не смотрите на меня так невинно, юная леди! - фыркнул Макинтайр. - Это так типично для вашей семьи.

Хонор моргнула, и её брови поползли вверх, когда она поняла, о чём он говорил.

Что за ерунда! Она не была принята древесным котом, и не хотела быть принятой. Она лишь сделала то, что нужно было сделать и... она неосторожно посмотрела вниз.

Два травянисто-зелёных глаза смотрели на неё, яркие и одновременно тёмные и глубокие как море. Она стала погружаться в них, будто там не было ни конца, ни края. А когда погрузилась, почувствовала, что в ней появилось нечто новое. Ощущение было ясным и чётким, как знакомый голос, однако она его не слышала. Он звучал в ней, но его не было слышно. Звучавший в её воображении, но более реальный, чем что-либо из уже пережитого.

Ни капельки непохожий на описанный в журнале Стефани Харрингтон... но одновременно идеально, и в точности соответствовавший ему.

Но я не могу быть принятой, ныл слабый голосок в дальней части её сознания. Это всё запутает! Все мои планы! Все...

Голосок растворился в тишине, неуместный рядом с другим голосом, который она слышала... не слыша. Мечта никуда не делась, как и её планы, надежды и стремления. Только она внесёт в них некоторые коррективы, потому что теперь, мечте придётся учитывать то, без чего она немыслима.

Рейнджер Макинтайр всё ещё говорил что-то из комма, но она больше не слушала. Она прислушивалась к другому голосу, нежно поглаживая ушки с хохолком её мохнатого древесного кота, так будто они только что стали... самой большой ценностью в её вселенной.


***


'Я думал ты был уверен, что связь с двуногим не для тебя, Смеющийся-Ярко,' - мыслеголос Чуткого-Носа отдавал болью и был слабее чем обычно, но всё же в нём проскальзывали нотки веселья. - 'Напомни, что ты говорил о своих планах на будущее?'

'Настанет день, когда тебе полегчает, Чуткий-Нос,' - ответил Смеющийся-Ярко, - 'и в этот день ты поплатишься за всё.'

'Эй, это была не моя идея!' - запротестовал Чуткий-Нос, и его мыслесвет отозвался невысказанной любовью к брату в ответ на то же чувство, пришедшее от Смеющегося-Ярко. - 'Я говорил, чтобы ты не атаковал снежного охотника! И ты был настолько безрассуден, чтобы не внять моему совету! И это не моя вина, что сетевое дерево сломалось.'

'Возможно, но это всё равно тебя не спасёт, маленький брат. Предполагается, что это я, тот кто подшучивает над другими, а не ты и все остальные, кто будут потешаться надо мной! И не говори мне, что ты уже не предвкушаешь, как будешь целый день описывать сегодняшнее приключение Госпоже-Песен!'

Чуткий-Нос тихо мяукнул, усмехнулся сквозь боль, и нежно потёрся о мыслесвет брата.

Мыслесвет Смеющегося-Ярко всегда был сильным, теперь же, он был ярче солнечных бликов на воде, и к данному моменту всё ещё продолжал расти.

'Мне жаль, твоих планов, старший брат,' - сказал он мягко, - 'но ты был прав насчёт Танцующей-на-Облаках. Она дочь Погибели-Клыкастой-Смерти... а ты сын Лазающего-Быстро. Они высоко летали, Смеющийся-Ярко, но вы... вы полетите ещё выше.'

'Я думаю ты прав,' - ответил Смеющийся-Ярко, его уши повернулись на звук гула быстро приближающейся летающей штуки двуногих.

Он знал, не до конца понимая как именно он узнал, что это был целитель, призванный его человеком, но это было несущественно, поскольку он чувствовал от неё яркую, восхитительную заботу о нём, которая накрывала его как мягкое и бесконечно тёплое одеяло в ледяной снежный день.

'Я думаю ты прав,' - повторил он, - 'есть много миров, и Танцующая-на-Облаках хочет увидеть их все. Это может занять много времени, но она сделает это, ибо эта двуногая не потерпит неудачи. Так что она увидит их, а я увижу их вместе с ней, и Народ увидит их в песнях памяти, и никогда не забудет.'

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*