Раймон Кено - Упражнения в стиле
61. Перекрестные перемещения групп букв
Полуколо жды одна озад фордня наплат нейме лина исавт заобусаия метмол илод очелогока совес длишой линкомн кошей, ето рыйн ушос ляпил, заок ружтесь менную енной плетой. Ругон егоб вдовин сосвоил сето дач, чното натна парост уму ете ногна увсяр акийз, паско сажиг дары вхот дявы дяти хо. Бычем впон рост, прекро рат спил чтоор, ситьбы брона бося сводсто еноме.
Аминеск часо льким и я снопо зжева егу первид едел овок Сазал Лазом арнпри сраз пригов телор еемя, емтор уый говок перор местиль еит ногнем оверх гопувн юю палиц его уьто.
62. Перекрестные перемещения групп слов
Около однажды на полудня S я автобуса задней линии платформе, шеей заметил со человека слишком молодого который длинной, окруженную шляпу тесьмой заплетенной носил. Что обвинил соседа нарочно вдруг своего ему он, ногу тот наступает всякий на когда раз, и входят пассажиры выходят. Спор прекратил чтобы впрочем быстро, он свободное на броситься место.
Несколькими увидел перед часами снова я позже при разговоре его с вокзалом Сан-Лазар, который переместить говорил приятелем ему верхнюю его пальто немного пуговицу.
63. Эллинизмы
В гиперавтобусе, полном петролонавтов, я испил из микрочаши в метапиковый хроном: один более чем икосапический гипотип в перициклическом петасе с эуцилиндрической макротрахеей эмфатически предает анафеме эфемера и анонима, который, как он псевдополагал, эпиступал ему на биподы, но заэурескопив кенотопию, перестопился, чтоб туда катапультироваться.
Спустя гистерохрон я эстетизил его перед сидеродромным агиолазарическим статумом, перипатирующим с консантропом, который засимволировал ему метакинез сфинктрического эллипса.
64. Ансамблическое
В автобусе S рассмотрим множество А сидящих пассажиров и множество D стоящих пассажиров. На некоторой остановке найдется множество P ожидающих пассажиров. Пусть C — множество пассажиров, которые заходят в автобус, оно является подмножеством P и одновременно объединением множества C’ пассажиров, стоящих на площадке, и множества С’’ пассажиров, стремящихся сесть. Доказать, что множество C’’ пусто.
Z — пусть будет множество зазу, а {z} — пересечение Z и C’, содержащее единственный элемент. Посредством пошагового отображения на z некоторого y (элемента множества C’, отличного от z), происходит порождение множества M — слов, произносимых элементом z. В случае, когда множество C’’ является непустым, доказать, что оно состоит из единственного элемента z.
Пусть теперь P — множество пешеходов, расположенных перед вокзалом Сан-Лазар, {z}, {z’} — пересечение Z и P, B — множество пуговиц пальто z, B’ — множество возможных положений по z вышеназванных пуговиц, доказать, что отображение B на B’ не является взаимнооднозначным.
65. Определительное
В крупном городском автомобильном публичном транспортном средстве передвижения, обозначенном девятнадцатой буквой алфавита, молодой эксцентрик, носящий прозвище, возникшее в Париже в 1942 году, обладающий несколько вытянутой частью тела, которая соединяет голову с плечами, и носящий на верхнем конце тела головной убор изменяющейся формы, окруженный толстой лентой, сплетенной в форме косы — этот молодой эксцентрик, вменяющий в вину индивидууму, перемещающемуся из одного места в другое, проступок, состоящий в размещении ног последнего одну за другой на его ноги, пускается в путь, чтобы разместиться на мебели, расположенной, чтобы он мог бы сесть, мебели, которая оставалась незанятой.
Сто двадцатью минутами позже я вижу его снова перед ансамблем зданий и железнодорожных путей, где находится склад товаров и совершается загрузка и выгрузка пассажиров. Другой молодой эксцентрик, также носящий имя, возникшее в Париже в 1942 году, предоставляет ему мнение относительно того, что он признает нужным сделать по поводу кружка металла, кости, дерева, и т. п., обернутого или нет в материю, служащего для соединения одежды, в данном случае мужской одежды, которую носят поверх всей остальной.
66. Танка
Прибыл автобус,
В шляпе заходит зазу,
Как он несносен!
Позже перед вокзалом
Речь шла о пуговице.
67. Верлибр
Автобус
заполнен
сердце
пустое
длинная
шея
плетеная
лента
плоские
ноги
плоские, сплющенные
опустевшее
место
и неожиданная новая встреча у вокзала тысячи угасших огней
этого сердца, и шеи, и ленты, и этих ног, и свободного места,
и этой пуговицы.
68. Трансляция
В Y, в часослове пикета. Один типун тридцати двух летописей, мягкий шницель с теткой вместо леопарда, слишком длинный шиллинг, будто бы его специально вытягивали. Люминалы сходят. Этот типун ополчается на сосок. Он упрекает его, что тот толкает его всякий раз, когда кого-нибудь пропускает. Хныкающая тонкость, желающая казаться злой. Как только видит свободное месторождение, бросается туда.
Восемью часословами позже я встречаю его на Ронском плывуне перед волком Сан-Дизьер. Он вместе с пробиркой, которая говорит ему: «Тебе нужно разместить дополнительную пудреницу на твоем паллиативе», она объясняет ему куда (в вырубку) и зачем.
69. Липограмма
Ну вот.
Остановка, автобус остановился. Туда заходит зазу со слишком длинной трубой, украсивший шляпу мягкой косой. Атака лап индивидуума, как итог — копыта, стопы и мозоли разбиты; потом прыжок на скамью, садится на стул, на котором никто не проявился.
Потом разговор на станции Сан-Ктотовот или Сан-Какбишьтам, товарищ говорит этому типу: «Твоя пуговица пальто, у груди, она находится слишком высоко».
Вот так.
70. Англицизм
Ван дэй около миддэя я тэйк э бас и си там йанг мэна с грейт нэком и хэтом с плетеной лэсой. Вдруг этот янг мэн бикамз крейзи и аскэз э респектабл сэр вай хи наступает на его футы. Потом он ранс к незанятому ситу.
Через ту ауэрс я его си эгейн; он гоуз ап энд даун перед Сант Лазар стэйшн. Франт ему гивз эн эдвайс по поводу пуговицы.
71. Протеза
Зоднажды боколо сполудня ау дпарка Омонсо, вна дзадней сплощадке спочти кзаполненного мавтобуса эя кзаметил смолодого дчеловека ос сочень кдлинной ешеей, зкоторый пносил гмягкий сфетр, кобернутый вплетеной утесьмой эвместо сленты. Увдруг сэтот киндивид нокликнул ксвоего мсоседа, бутверждая, ычто ртот жнарочно знаступает вему пна пноги свсякий зраз, нкогда упропукает дпассажиров. Лвпрочем, щон фбыстро жпрекратил сперебранку, нбросившись шна лосвободившееся кместо.
Рдвумя вчасами упозже ыя жувидел рего зперед квокзалом Эсан-Блазар спри тразговоре лс кприятелем, шкоторый пдавал дему псовет гпо дповоду кпуговицы зего пппппппппппппалллльто.
72. Эпентеза
Однаржды окосло полувдня нра засдней пламтформе авторбуса S я зажметил молодрого челоквека с осчень длингной шезей, котгорый ностил мягхкий фестр, обержнутый пулетеной тесрьмой вмелсто лебнты. Внезнапно осн оклжикнул свошего соследа, утвердждая, чито тост наромчно наструпает емку нва новги, всяркий рамз, когуда промпускает пассанжиров. Впродчем, орн быстаро прекератил спрор, чтонбы брослиться нша пукстое мерсто.
Нескнолькими частами понзже я увридел егло персед вокзалтом Саун-Лазеар пури разговторе с притятелем, котомрый говрорил емлу немтного перекшить верхнюмю пугосвицу есго палллллллллллллллллллллльто.
73. Парагог
Однаждыс околом полудняр нам заднейк площадкеер автобусам ял заметилс молодогон человекан сос слишкомт длиннойс шеейт, которыйк носилв шляпур, окруженнуюл плетенойг тесьмойг вместом лентыб. Вдругу онт окликнулд своегол соседал, утверждаяв, чтор тотр нарочнот наступаетр емул нас ногил каждыйв разл, когдат входятс илим выходятс пассажирык. Впрочем, он быстро прекратилд спорт, бросившисьт нам освободившеесям местоб.
Двумяр часамиб позжек яу увидела егоц передр вокзалому Сано-Лазаро приз разговорем ст приятелему, которыйл советовалт емуд перешитьл верхнююл пуговицуд егор пальтоооооооооооооооооооо.
74. Части речи
Существительные: полдень, парк, Монсо, площадка, автобус, линия S, человек, шея, фетр, тесьма, лента, индивид, сосед, нога, раз, пассажир, перебранка, место, час, вокзал, Сан, Лазар, друг, вырез, пальто, помощь, портной, пуговица.
Прилагательные: задний, заполненный, молодой, длинный, мягкий, обернутый, плетеный, свободный, сведующий, дополнительный.
Глаголы: замечать, носить, окликать, утверждать, наступать, пропускать, прекращать, бросаться, видеть, советовать, уменьшить, размещать.