Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
uredal·o·jбот. ржа́вчинные грибы́ (порядок = rustofungoj).
ured·o·spor·oбот. уредоспо́ра; ле́тняя спо́ра (у ржавчинных грибов = somerosporo); ср. telisporo.
uremi||oмед. уреми́я; ср. ureemio; ~a мед. уреми́ческий.
uretan·oхим. урета́н.
ureter||oанат. мочето́чник; ~a анат., мед. мочето́чниковый; ~it·o мед. уретери́т, воспале́ние мочето́чника.
uretr||oанат. мочеиспуска́тельный кана́л, уре́тра; ~a анат., мед. уретра́льный; мочеиспуска́тельный; ~it·o мед. уретри́т, воспале́ние мочеиспуска́тельного кана́ла.
ureus·oист. урей (украшение в виде змея на головном уборе египетских божеств и фараонов).
urĝ||i 1. vt (по)торопи́ть, подгоня́ть, понука́ть, заставля́ть (по)торопи́ться, заставля́ть (по)спеши́ть; la afero ne ~as де́ло не заставля́ет торопи́ться, де́ло не гори́т, де́ло те́рпит; (la) tempo ~as вре́мя не ждёт, вре́мя не те́рпит; 2. vn оч.сомнит. быть неотло́жным(и), безотлага́тельным(и), сро́чным(и), спе́шным(и) (= esti urĝa(j)); ~a неотло́жный, безотлага́тельный, сро́чный, спе́шный; ~a letero сро́чное письмо́; ~a bezono сро́чная необходи́мость, сро́чная потре́бность, сро́чная нужда́, сро́чная на́добность; ~e неотло́жно, безотлага́тельно, сро́чно, спе́шно; ~aĵ·o неотло́жное, безотлага́тельное, сро́чное де́ло; неотло́жный слу́чай (тж. мед.); ~ec·o неотло́жность, безотлага́тельность, сро́чность, спе́шность; ~ej·o травматологи́ческое отделе́ние, отделе́ние (по оказа́нию) неотло́жной по́мощи (в больнице); ср. sukurejo; ~iĝ·i (по)торопи́ться, (по)спеши́ть (ускорить свои действия, не терять времени); ~ul·o больно́й, тре́бующий неотло́жной медици́нской по́мощи.
-uri-спец. суффикс, обозначающий в медицинской терминологии физиологическое или патологическое присутствие в моче какого-л. вещества: azot/uri/o азотури́я, содержа́ние азо́та в моче́; ср. -emi-.
uri·oорн. ка́йра (водоплавающая птица).
urin||o моча́; спец. ури́на; ~a мочево́й; ~i vn мочи́ться, испуска́ть мочу́; ср. pisi, maltrinki; ~aĵ·o оч.сомнит., см. ureo; ~ad·o мочеиспуска́ние; ~at·o см. urato; ~at·a см. urata; ~ej·o писсуа́р (помещение), туале́т, убо́рная, ме́сто справле́ния ма́лой нужды́; ~ig·a мочего́нный; ~uj·o ури́льник, (больни́чная) у́тка; ср. pispoto, noktovazo.
urinolog·i·oмед. иссле́дование, ана́лиз мочи́; ср. urologio.
urinometr·oмед. уро́метр.
urin·tub·oоч.сомнит., см.uretero.
urin·vezik·oанат. мочево́й пузы́рь.
urjadnik·oоч.сомнит.; ист. уря́дник; прим. данное слово предпочтительно употреблять с пояснениями; в настоящее время в данном значении обычно употребляются сочетания (polica) serĝento (о полицейском уряднике) и (kozaka) serĝento (о казачьем уряднике).
urli·oсм.mumpso.
urn·o 1. у́рна (но не мусорная!); ~ por cindro см. cindrourno; ~ por balotiloj см. balotujo, baloturno; 2. см. kapsulo .6.
uro-элемент уро- со значением «мочевой аппарат», являющийся начальной частью корня в некоторых терминах.
urodel·o·jзоол. хвоста́тые амфи́бии, хвоста́тые земново́дные (= vostohavaj amfibioj).
urogal·oорн. глуха́рь.
urogener·aанат., мед. мочеполово́й, урогенита́льный.
urolog||oмед. уро́лог; ~i·o уроло́гия; ср. urinologio; ~i·a урологи́ческий.
urotropin·oхим. уротропи́н.
urs||oзоол. медве́дь; bruna ~o бу́рый медве́дь; blanka ~o бе́лый медве́дь; kun ~o promenu, sed pafilon prete tenu посл. с медве́дем дружи́ (дословно гуля́й), но ружьё нагото́ве держи́; ~a медве́жий; ~a kuŝejo (медве́жья) берло́га; ~a kareso перен. медве́жья ла́ска; медве́жья услу́га; ~ed·o·j зоол. медве́ди, медве́жьи, медведёвые (семейство); ~id·o медвежо́нок; ~in·o медве́дица; la Granda U~ino астр. Больша́я Медве́дица (созвездие); la Malgranda U~ino астр. Ма́лая Медве́дица (созвездие).
urs·o·gras·o медве́жий жир.
urs·o·kav·o я́ма для содержа́ния медве́дя (в зоопарке и т.п.).
urs·o·pelt||o медве́жий мех; ~a: ~a ĉapo медве́жья ша́пка, ша́пка из медве́жьего ме́ха.
urs·orel·oсм.aŭrikulo.
Ursul·a Урсу́ла (жен. имя).
ursul·an·in·o урсули́нка (монахиня католического женского ордена святой Урсулы).
urs·uv·oбот. толокня́нка обыкнове́нная, медве́жья я́года; ср. arktostafilo.
urtik||oбот. крапи́ва; ~a крапи́вный; ~ac·o·j бот. крапи́вные (семейство); ~i vn жечь, куса́ться (как крапива); ~ad·o жже́ние (как от крапивы); ~ec·a жгу́чий, куса́чий (как крапива).
urtikari·oмед. крапи́вная лихора́дка, крапи́вница; hemoragia ~ геморраги́ческая крапи́вница; persistema ~ сто́йкая крапи́вница.
urtikoz·oсомнит., см.urtikario.
urtik·sup·oкул. крапи́вный суп, крапи́вные щи, зелёные щи (из крапивы).
urtikulari·oбот. пузырча́тка.
urugvaj||a уругва́йский; ~an·o уругва́ец; ~an·in·o уругва́йка.
Urugvaj·oгп. Уругва́й.
Urumĉi·oгп. Урумчи́.
uruŝi||o 1. бот. сума́х лаконо́сный, сума́х ла́ковый, ла́ковое де́рево (восточноазиатская разновидность); ср. sumako; 2. сок ла́кового де́рева; сума́ховый лак; ~i vt покрыва́ть сума́ховым ла́ком.
-usокончание условного (сослагательного) наклонения глагола: se li pet/us min, mi dirus al li la veron е́сли бы он попроси́л меня́, я сказа́л бы ему́ пра́вду; ◊ употребляется и как самостоятельный корень: us-modo (только в эсперанто) см. kondicionalo.
uskl||oинф. знак, могу́щий быть загла́вным или строчны́м (обычно буква); ср. majusklo, minusklo; ~ec·o полигр. реги́стр (написание буквы как заглавной или как строчной); ср. registrumo.
us-mod·o (только в эсперанто) см. kondicionalo.
usne·oбот. усне́я (лишайник).
uson||a америка́нский (относящийся к США); ~an·o америка́нец (гражданин, житель США); ~an·in·o америка́нка (гражданка, жительница США); ~ig·i американизи́ровать; ~iĝ·i американизи́роваться.
Uson·oгп. США, Соединённые Шта́ты Аме́рики, Аме́рика (только о США).
Uson-dolar·o, uson·dolar·o до́ллар США.
ustaŝ·oист. уста́ш (хорватский националист).
ustilag||oбот. устиля́го; ~ac·o·j бот. устиля́говые (семейство).
ustilagal·o·jбот. головнёвые грибы́ (порядок = smutfungoj).
uŝu||oспорт. ушу́; ~ist·o ушуи́ст.
-ut-неофиц. суффикс, предлагаемый некоторыми новаторами по аналогии с суффиксами -it-, -at-, -ot- для образования страдательных условных причастий: vid/ut/a кото́рый был бы уви́денным.
uta·oлит. у́та (японская стихотворная форма).
Utah·oгп. Ю́та (штат США).
utaj·oлит. ута́и (японская драма).
Utamar·o Утама́ро (японский художник).